1 Korintským 12:25-27
1 Korintským 12:23-27 Slovo na cestu (SNC)
a zrovna těm orgánům, za které se stydíme, věnujeme při oblékání zvláštní péči. Bůh zařídil naše tělo tak, aby se „důstojné“ údy staraly o „nedůstojné“, aby za ně nesly odpovědnost a aby tělo jako celek bylo jednotné. Když trpí jeden orgán, cítí to i všechny ostatní. Když je jeden z nich obdivován, radují se všechny. Vy jste nyní Kristovo tělo a každý z vás je údem či orgánem toho těla.
1 Korintským 12:25-27 Bible Kralická 1613 (BKR)
Aby nebyla nesvornost v těle, ale aby údové jedni o druhé vespolek pečovali A protož jestliže trpí co jeden úd, spolu s ním trpí všickni údové; pakli jest v slávě jeden úd, radují se spolu s ním všickni údové. Vy pak jste tělo Kristovo, a údové z částky.
1 Korintským 12:25-27 Bible 21 (B21)
aby v těle nevládlo rozdělení, ale aby si jeho jednotlivé části navzájem prokazovaly stejnou péči. Vždyť trpí-li jedna část, všechny části trpí s ní, a je-li jedna část poctěna, všechny části se s ní radují. Vy jste tedy tělo Kristovo a jednotlivě jeho části.
1 Korintským 12:25-27 Český studijní překlad (CSP)
aby v těle nebyla roztržka, ale aby údy navzájem o sebe stejně pečovaly. A když jeden úd trpí, trpí spolu s ním všechny údy; a když je jeden úd oslavován, radují se všechny údy spolu s ním. Vy jste tělo Kristovo a jednotlivě jste jeho údy.