Mateo 3
3
Catzijon ri Juan Aj Ya'l Bautismo
(Mr. 1:1-8; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28)
1Xopon ruk'ijol echiri' ri Juan Aj Ya'l Bautismo catzijon pa tak ri luwar catz'intz'otic re Judea. 2Jec'uwa' cubi'ij: «Tzelej tzij alak chwach ri Dios, ma rutakanic ri Dios petinak chila' chicaj lic xa nakaj chi c'o wulok» cacha'.
3Ri k'alajisanel Isaías xutz'ibaj can puwi wa' wa Juan echiri' xubi'ij:
Catataj ukul jun tzijonel casiq'uin chupa ri luwar catz'intz'otic, jewa' cubi'ij:
“Yijba' pana alak ri be re ri Kanimajawal;
suc'upij alak rube Rire” Is. 40:3
xcha'.
4Ruk'u' ri Juan ucojom 'anom ruc' rismal camello y rupas ximil che rupa e jun tz'u'um; ri cutijo e tak ri sac' y uwa'al cab re upa tak juyub.
5Ri ejekel pa ri tinamit Jerusalem cuc' conoje ri e c'o pa ri luwar re Judea y ri ejekel chuchi' ri nimaya' Jordán, xebel lo che utayic ri Juan. 6Caquitz'onoj c'u cuybal quimac chwach ri Dios, y ri Juan cuya ri bautismo chique pa ri nimaya' Jordán.
7Ec'u ri Juan echiri' xrilo lic e q'ui chique ri fariseos y ri saduceos xec'un ruma ri bautismo cuya'o, xubi'ij chique:
«¡Ralak pacha' alak jupuk chi cumatz! ¿China xbi'n re we utz quesaj ib alak chwach ri unimal c'axc'obic cutak lo ri Dios pawi' alak? 8Bina alak jusuc' cha' jela' cak'alajinic jalc'atim chi ri binic silabic alak, jela' pacha' ri takal chique ri quitzelem chi quitzij.
9»Y mach'ob ne alak chi ibil ib alak wa': “Ri'oj utz ka'anom, ma oj ralc'o'al can ri Abraham.” Ma ri'in cambi'ij che alak: We xraj ri Dios, utz cu'an ralc'o'al ri Abraham tob ne che tak wa'baj. 10Yey jiquil chi ne uwach ruk'atbal tzij ri Dios pawi' alak, e pacha' juna achi uyacom chi ri icaj chwi ri ratz'ayak ri che'; ec'u tak ri che' na cuya ta chomilaj jik'obal, capok'ix bi y cac'ak pa ak'.
11»Ri'in pakatzij wi canya ri bautismo che alak ruc' ya', c'utubal re tzelem chi tzij alak chwach ri Dios. No'j c'u ri Jun catajin lo chwij ri'in, c'o puk'ab cuya ri bautismo che alak ruc' ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios y ruc' ak'. Rire más c'o uchuk'ab chinuwach ri'in; na takal tane chwe tob xa canmolej ruxajab. 12Ec'u Rire colu'k'ata tzij paquiwi ri ticawex cha' jela' cuya ri tojbal takal chique chiquijujunal. E pacha' juna achi ruc'a'am chi ri pu'bal uwach ri trigo puk'ab cha' na'l cujosk'ij wa' y caresaj rupuc' chupa. Tec'uchiri', cujoc ri trigo y cuc'ol chupa ruc'olibal. Ec'u rupuc' cuporoj pa ri jun ak' na jinta utakexic catenowic» xcha ri Juan.
Ri bautismo re ri Jesús
(Mr. 1:9-11; Lc. 3:21-22)
13Ec'uchiri' ri Jesús petinak Galilea, xopon chuchi' ri nimaya' Jordán cha' ri Juan cuya ri bautismo che. 14Pero ri Juan na xraj taj cuya ri bautismo che ri Jesús, jec'uwa' xubi'ij che:
—Ri lic usuc' e rilal ri caya'w la ri bautismo chwe ri'in. ¿Yey e cami ca'aj la ri' canya ri'in ri bautismo che'la? —xcha'.
15Ec'u ri Jesús xuc'ul uwach:
—E cha'ana wo'ora sa' ri cambi'ij ri'in chawe, ma lic chirajawaxic e caka'an janipa ri lic usuc' chwach ri Dios —xcha'. Jec'ula' ri Juan xuya ri bautismo che.
16Tec'uchiri' ri Jesús xuc'ul ri bautismo, xel lo pa ri ya'. Y na jampatana c'u ri' xjakataj ruwa caj y xrilo echiri' ri Ruxlabixel ri Dios xkaj lo puwi' pacha' juna palomax. 17Ec'uchiri', xch'aw lo Jun chila' chicaj, jewa' xubi'ij:
«E Nuc'ajol wa' ri lic c'ax canna'o
y lic quinqui'cot che»
xcha ri Dios.
Právě zvoleno:
Mateo 3: acrT
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.