Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Louka 22

22
O Youdas phoukrell ap o Yezouseste
1His glan kol divessa, kay i bibolde kek maro rhan, kay shoutlo yarro dren hi. Kol divessa kharenna Passa#22:1 Ap o Passavell i biboldenge an o shero, kay o Devel anas len glan i rah tsiro dran o them Egiptia vin.. 2Oun i bare rashaya oun i biboldengre čačepangre rodan i drom, har yon nay marenn o Yezouses. Yon kaman les gar glan kol boud menshende te taprell. Kolendar daran le.
3Koy djas o beng an o Youdas Iskariot dren. Kova his yek kol deesh-te-douyendar. 4O Youdas djas pash kol bare rashayende oun pash i pralstoune lourdende, oun rakras kolentsa, har yob nay phoukrell ap leste. 5Oun yon his barhtelo pral kova, oun kaman les love te dell, te nay taprenn le o Yezouses. 6“Mishto” penas o Youdas, oun rodas i lačo tsiro, te dell lo les an lengre vasta, yaake te djinenn i menshe kova gar.
O Yezous rhal peskre malentsa
7His an kol divessa, kay i bibolde ko maro rhana, kay kek shoutlo yarro dren hi. Oun ko dives vas, kay hounte marenn le i bakro hako khereske. 8Koy bičras o Yezous o Petres oun o Yohannes an o foro Yerusalem, oun penas: “Djan an ko foro oun krenn o rhapen menge!”
9Oun yon poučan lestar: “Kay kameh tou, te kras o rhapen?”
10Penas lo ap lende: “Shounenn, te venn t'mer an o foro, palle dikenn t'mer i morshes. Kova hidjrell i khoro pani. Djan koleste palla an ko kheer, kay yob dren djala! 11Kote penenn o rayeske an ko kheer: Maro sikepaskro poučell toutar: Kay hi koy isema,#22:11 isema chambre kay nay rhau me ko bakro mire malentsa?
12Oun yob sikrell t'mende i bari isema, pral an ko kheer. Kote hi beshepangre tardo. Kote krenn o rhapen!”
13Oun yon djan kote, oun hatsan lauter yaake, har o Yezous lenge penas. Oun yon kran o rhapen.
14Har ko čačo tsiro vas, beshas yob pes tele. Oun kol deesh-te-douy bičepangre beshan pen leha. 15Oun yob penas ap lende: “Kava rhapen kamom me o tselo djiyestar te rhap t'mentsa glan ko tsiro, kay me hounte lap boud douka ap mande.
16Me penau t'menge: Me rhau kava rhapen bouder gar yaake rah, bis te vell ko tsiro, kay kova čačo vas, hoy kava rhapen sikrella. Palle rhau les t'mentsa pash o Debleste an o bolepen.”
17Oun o Yezous las o khoro, parkras pes pash o Debleste, oun penas ap lende: “Ake, lenn oun piyenn halauter kay mool!
18Me penau t'menge: Me piyau bouder gar i mool yaake rah, bis te vell ko dives, kay hi o Devel o ray pral halauter.”
19Oun yob las i kotar maro, parkras pes pash o Debleste, phagas ko maro, das kova lende, oun penas ap lende: “Ake, rhan! Kava maro hi miro mass. Me dau man t'menge. Te hom bouder gar koy, krenn kova pale oun pale, te vell t'menge an t'maro shero, hoy me krom t'menge!”
20Pal o rhapen las lo o khoro oun penas: “Kay mool an kava khoro hi miro rat, hoy t'menge ratau. Yaake krau i nevo drom, kay o Devel oun i menshe mala venna.”
21Palle penas o Yezous: “O phoukepaskro hi mantsa ap kaya rhapaskri beshdo. 22Me, o Mensheskro Čavo, hounte merap. Ninna te hi mange glan diklo, te djap kava drom, havi bibarht vell ap koleste, kay ap mande phoukrella!”
23Oun yek poučas i vavarestar: “Koon hi kova mendar, kay krell kova?”
Koon hi o bareder mashkral mende?
24Oun o Yezouseskre mala čingran pen, koon lendar o bareder hi.
25Oun o Yezous penas ap lende: “I bare rayen ap kay phoub hi penepaske pral i menshende an pengre themma. Kolla hounte shounenn ap lende oun hounte boudrenn lenge. Oun kol pralstoune kamenn, te penenn i menshe lenge, har lače morsha yon hi.
26Me penau t'menge: Ma krenn kova yaake har kolla! O bareder mashkral t'mende hounte vell yaake har o tikneder t'mendar. Oun kova, kay kamell o pralstouno te vell, hounte vell o telstouno, kay boudrell i vavarenge.
27Koon kol douyendar hi bareder: Kova, kay pash i rhapaskri beshdo hi? Kova, kay čivell o rhapen ap i rhapaskri? Čačepah, kova, kay pash i rhapaskri beshdo hi! Oun me hom mashkral t'mende har yek, kay t'menge boudrella.
28T'mer rikran pash mande vin an kol divessa, har i menshe miro djipen phares kran. 29Oun me kamau, te venn t'mer mantsa khetne raya, yaake har miro dad an o bolepen kamella, te vap o baro ray pral i menshende. 30Oun t'mer rhana oun piyenna mantsa kote, kay me o baro ray hom, oun han beshdo ap rayeskre beshepangre, oun penenn o čačepen vin pral i tsele menshende, kay venna o deesh-te-douy Israeleskre čavendar.”
O beng las o Petres an o yak
31“Simon, Simon, shoun, hoy me touke penau: O beng las t'men an o yak oun kamas te dikell, har zorelo t'maro patsepen hi. 32Me mangom touke pash mo Debleste, te djas tou gar o Debleskro dromestar tele. Oun te djah tou pale ap o čačo drom, kre tire phralen zoreles an o patsepen!”
33Penas o Petro: “Ray, me djoms touha an o stilepen oun an o merepen.”
34Penas o Yezous ap leste: “Petro, me penau touke, kay rati dell o bashno gar gole yaake rah, har tou gar triin kope penal, te prindjreh man gar.”
I tsiro vas vavarčandes
35Oun yob penas ap peskre malende: “Har me t'men ap o drom bičrom, his t'men kek love, vitar kek gono oun kek kirrha pash t'mende. His t'men bok? His t'men troush?” Penan le: “Na-a, gar yek kopo!” 36Penas lo: “Kanna lenn love t'mentsa! Lenn ninna i gono peha, kay čivenn t'mer t'mare koola dren! Oun bikrenn t'mari plaashka, te ginenn t'menge i rharo!
37Me penau t'menge: Hi činlo pral mande an o Debleskro lab: Yon penenn lestar, te hi lo yek lendar, kay čilačo hi.#22:37 dik: Yesaya 53:12 Čačepah, lauter, hoy pral mande činlo vas, vella čačo.”
38Penan leskre mala ap leste: “Ray, kate hi douy rhare.”
Penas lo: “Kanna hi doha!”
An i baar Getsemani
39Oun o Yezous djas pash i djeteskri berga, yaake har yob kova boud kope kras. Oun peskre mala djan leha. 40Oun har yon pash i djeteskri berga van, penas lo ap lende: “Mangenn o Deblestar, te nay anell t'men či o Debleskro dromestar tele!”
41Oun o Yezous kokres djas i tikno kotar doureder, oun vitsras pes ap i čanga#22:41 čanga genoux , 42oun mangas o Debles: “Tata, te kameh tou, mouk kek douka ap mande te vell! Kre gar, har me kamau. Kre yaake, har tou kameh!”
43Oun i Debleskro bolepaskro vas pash leste dran o bolepen oun das les zoor.
44Oun o Yezous mangas o Debles zorleder, oun rat nashas leskro sherestar tele ap i phoub, yaake zoreles vas i daar ap leste.
45Oun palle stas lo pre oun djas pash peskre malende. Yon van khino oun sovan, yaake bibarhtelo hi le. Har yob dikas, te sovan le, 46penas lo ap lende: “Hoske sovenn t'mer? Stenn pre oun mangenn o Deblestar, te nay anell t'men či o Debleskro dromestar tele!”
I menshe taprenn o Yezouses
47Har o Yezous yaake rakras, koy van boud menshe. Glan kol menshende djas o Youdas. Kova his yek o Yezouseskre deesh-te-douy malendar. Yob djas pash o Yezouseste, oun kamas les i čoum te dell.
48O Yezous penas ap leste: “Youdas, kameh tou ap o Menshengro Čaveste phoukrell oun deh les i čoum?”
49Har o Yezouseskre mala, kay troul leste tardo his, dikan, hoy koy djas, poučan yon lestar: “Ray, das mer i rhareha ap lende pre?”
50Oun yek lendar las o rharo, oun das i klisteske o čačo kand tele. Kova his i klisto, kay boudrell o baro rashayeske.
51Koy penas o Yezous: “Mouk tele! Kanna hi doha!”
Oun yob čivas peskro vast ap o kand ko morshestar, oun kras les sasto.
52Oun o Yezous penas ap i bare rashayende oun ap i pralstunende pral o Debleskro baro kheer oun ap i biboldengre phoureder, kay pash leste van: “T'mer van rharentsa oun kashtentsa pash mande, har te voms i marepaskro. 53Hako dives homs pash t'mende an o Debleskro baro kheer, oun t'mer tapran man gar. Kanna hi t'maro tsiro. Kanna hi o benges penepaske.”
54Oun yon pandan les oun anan les an o baro rayeskro kheer.
O Petro djas lenge palla, oun ačas i kotar pal lende.
O Petro dell o Yezouses bourhoste
55Pash ko kheer kran i lourde i yag, oun beshan pen lauter khetne. Oun o Petro beshas pes pash lende. 56Oun i boudepaskretsa his pash i yag beshdo, dikas les oun penas: “Kova his ninna pash o Yezouseste.”
57O Petro das bourhoste oun penas: “Romniya, me prindjrau les gar.”
58I tikno tsiro koy pre dikas i vavar ap leste, oun penas: “Tou hal ninna yek kolendar.” Oun o Petro penas: “Romeha, me hom gar yek lendar.”
59Oun i tsiro koy pre penas pale i vavar: “Čačepah, ko morsh his ninna pash leste. Yob hi dran o them Galilea.”
60Koy penas o Petro: “Romeha, me djinau gar, hoy tou peneh.” Oun har yob kova penas, das o bashno gole.
61Oun o Yezous rissras pes trouyel, oun dikas o Petres an i yaka. Oun o Petreske van kolla laba an o shero, hoy o Yezous ap leste penas: “O bashno dell gar gole yaake rah, har tou gar triin kope penal, te prindjreh man gar.”
62Oun o Petro djas vin, oun rovas zoreles.
O Yezous vella glan i pralstunende anlo
63Kol morsha, kay dan garda ap o Yezouseste, san pral leste, oun dan les dava. 64Oun yon pandan leskre yaka, oun penan: “Pen menge, koon das tout!”
65Oun yon praasan les.
66Oun har o dives vas, moukan i biboldengre phoureder, i bare rashaya oun i čačepangre o Yezouses pash pende te anell. 67Oun penan ap leste: “Hal tou o Kristo, ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob? Pen menge!”
Penas lo: “Me te penau les t'menge, patsenn t'mer man gar. 68Oun te poučau t'mendar čomone, penenn t'mer či.
69Ko tsiro vell sik, kay me, o Mensheskro Čavo, hom beshdo ap i čači rig o zorelo Deblestar.”
70Penan yon: “Hal tou o Debleskro čavo?” Penas yob: “Ava, hi yaake har t'mer penan. Me hom kova.” 71Penan le mashkral pende: “Menge hi kanna doha. Mer shounam dran leskro mouy, hoy yob penas. Kek hounte penell menge boudeder.”

Právě zvoleno:

Louka 22: Sint-Man2024

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas