Luka 17
17
Mafwashi hu Fati Mulut
(Mat 18:6-7,21-22; Mak 9:42)
1Yeso lak fe i ro ames ni, “A kpak ɗamam ima si wa kinti ɗufal si mas mafwashi u yes. Shak ta andi, mwe tasi hai i maɗufal ima si yes ta kyel ames! 2Ma wa mute ti mbwesh si no' mbai afung i nuk ta la i maɗufali, si hwitus ya ta mbai yiir wi, hu ima ɓa u kin andek ta saa ti fe muyayi mii u mas mafwashi. 3Ɗing hun haisu fo.
“Na nusa masa mafwashi lakayus ya. Na kabuk, ha shusiya. 4Na masa mafwashi sa pyoron tasi mufi andek, ɗak yes sa pyoron tasi mweni u nyai, ‘I kabuk,’ ha shusiya.”
5Unai fe muro ames si lak Deembai nyai, “Dya' a nin fati mulut i hai.”
6Deembai matussi ni, “Na hun ti fati mulut fota ma'al i gadina, hu wa lak ti mbai jiknggiir i yit huni, ‘Mambuka ha mat lai ta yiir wi,’ ma wa mute andi.
Mute ii Yere Mwawei
7“Fota awe na saa yuti na yis ti yere ima ma hansus ahan, ahun yis ɗing sus tutwai ta. Na yes ta yang ma wa lak ti yerei u nyus, ‘Tya amun kang, ha cu cwa ya?’ 8Wayou! Ma wa nyai, ‘Tonga ɗi sun cwa i mango tawe, ɗaka ti haisa, ha fan cwa, yin cwai hu woi tawe. Ɗak ha cu ha wo.’ 9Ma wa palang ti yerei ɓurti mas ro ima si nyus ɓa u masi haa? 10Angga'i nai, na hu mas ɗamam ima si nyu ɓa hu masi, hu wa nyai, ‘Nin a yarai kek. Ni mas mbai ɗama nin kwa, aɗeng ima a ro aminin i yarai je ni masi.’ ”
Nggeterai Hure Si Wis Cala
11Myan ima Yeso ka' fisel wa Yerushalima, unai sa ta saa ti ta' tima ti fut Samarya hu Galili. 12Yis mulang ta hwen nin ndai, unai nggeterai shini hure si ɗingus yis yes. Si te mangrai ta maleng, 13unai si lai lai ti ambas si ni, “A Dee Yeso! Ɗinga shum aminini!”
14Myan ima Yeso ɗing ɗingus, ni, “Ɓu hu kof haisu ta kyel i som i kocok.”
Sin ta fisel wa ndai, unai si wis sapai. 15Myan ima andek ta saa yus ti, ɗingi wis cala, unai humkyel, yis ha' ti asum i DeeƁwe fit ti la mangjengi. 16Yes shu i mafwaran ta mabel i Yeso, palangus. Yis a maɗufal i Samarya. 17Unai Yeso lul ni, “I nyai a ɗufal hure si wis cala hoo? Kaarfu'i sima leya? 18Kof ndai deen humkyel ɓa u palang DeeƁwe kwa, a mwalmwat mai je haa?”
19Unai Yeso nyus, “Lukka fit ha ya wa, fati mulut ama kin ha njeng.”
Yes i Kaitat i DeeƁwe
(Mat 24:23-28)
20Mwen nin ndai, Farisiyawa si lul ta Yeso myan ima kaitat i DeeƁwe ma wa yes, unai Yeso nyus, “Yes i kaitat i DeeƁwe a ti shit ka wa ɗingi kwa. 21Ɗeng ndok uni, ‘U mai naat’, ahun uni ‘Mata te'i’ kwa, ɓurti makaitat i DeeƁwe mata wii, na saa yuti.”
22Unai lak fe i ro ames ni, “Myan ma yes, ima hu wa kintiɓwi ɓa hu ɗing mukon andek i Al i Maɗufal, shak ta andi, hu wa ɗingi kwa. 23Ɗufal si wa nyai su, ‘Unai ta te'i!’ Ahun ‘u mai nati!’ Ka hu tital hu kolfai asussi kwa. 24Ɓurti myan ima Al i Maɗufal ma wa yes, ma wa mute fota manzilwit ima nzilwyat u nggar naya ya shak. 25Shak ta andi, ma wa mutong woti shum akat-akat tawe, ɗak waya ti mwashi ti nggwetus.
26“Fota ngga' ima ai si fur tasi myan i Nowa, angga' ima ma wa mute tasi myan i Al i Maɗufal nai. 27Ɗufal sin cwai, sin woi, sin kunggo yes mwen ima Nowa langta kwang i ham. Ɗak hami tufana yes fwarus ya shak.
28“Angga' ima ai si masi nai ta myan i Lot. Ɗufal sin cwai, hu woi, sin juwili hu juwiliya, sin lai ti lai, hu ta' ti ta'. 29Unai mwen ima Lot hon Sodom, si shu man hu mangyesh i afyai ta fit si fwarus ti ya shak.
30“Angga' ima ma wa mute ta nai, myan ima Al i Maɗufal ma wa mupwak ya.
31“Mwen andi, maɗufal ima mata si hai i mahom kan ɗorkyel ɓa u haar ɗam ames ta wur kwa. A andi hwak, kan ɗeng humkyel ta yang ɓa u ha' ɗama kwa. 32Mbe' hun ti mbor ti Lot! 33Shak maɗufal ima ɓwet fwang ti mupwet ames, ma wa duni, maɗufal ima dun mupwet ames, ma wa fwangi. 34I ma laksu, si fo' tima ɗamam mii si wa mufur, si wa wis ti ɗufal apil sin ɗarak ta kyel andek, si wa ha' ti andek si hon andek ta. 35Arof apil si wa mute nuk tikul, si wa ha' ti andek si hon andek ta.” 36Ɗufal apil si wa ro ta yang, si zan andek ya si hon andek ta.
37Unai fe i ro ames si lulus nyai, “A Deembai, a ta le mai aɗengi ma wa mufur ta ya?”
Yeso nyus, “Kyel ima funat mata, a kyeli vokshik si wa suɓut ta.”
Právě zvoleno:
Luka 17: AlisIRonNT
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2018