Génesis 6
6
Amen yo'tan te ants-winiquetique
1C'alal caj esmajuc ants-winiquetic ta balumilal, soc te c'alal ayin yantsil-nich'nabic, 2te mach'atic yal-snich'an Dios la stsaic ta bay buen t'ujbilic te yantsil-nich'nab te ants-winiquetique, jich la yic' yinaminic te bay la smulanique. 3La yal te Cajwaltique: “Ma xcac' te ya xcuxinic sbajt'el q'uinal te ants-winiquetique, te melel baq'uet nax, wacwinic (120) ya'wilal ya xc'ot yorail juju-jtul”, xi' sc'oplalic yu'un.
4Te mach'atic najt'il winiquetic#Nm 13.33. chicnajic ta balumilal te c'alal la yic' sbaic soc yantsil-nich'nab winiquetic te snich'nab te Diose. Soc chicnajic xan ta patil bael, ja'ic te mach'atic pujq'uem sc'oplalic te bit'il tulanic ta namey q'uinale.
5La yil te Cajwaltic te bit'il toyix te bila amen ya spasic te mach'atic ayic ta balumilale, soc la yil te bit'il ma lecuc te bitic ya snopilay ta yo'tanic spisil ora. 6Jich yu'un bayal la smel yo'tan yu'un te la spas te ants-winiquetique. C'ax to xan la smel yo'tan, 7jich yu'un la yal: “Ya me jtup' ta balumilal spisil ants-winiquetic te pastajem cu'un, soc te chambalametic, te chanetic te ya stas sbaic ta beel, soc te mutetique, yu'un tojol pastaj cu'un”, xi'.
8Yan te Noé lec ilot yu'un Cajwaltic stuquel.#Mt 24.37; Lc 17.26; 1 P 3.20.
Noé la spas barco
9Ja' sc'oplal te Noé.
Toj yo'tan te Noé, spisil ora la xch'uunbey smandal te Diose. Ta spisil mach'atic ayic ta q'uinal, ja' nax lec yo'tan stuquel; ya spasbey sc'anjel yo'tan Dios#2 P 2.5. ta spisil ora. 10Ayin snich'nab te Noé: Sem, Cam, soc Jafet sbiilic te oxtul snich'nabe.
11Te Dios la yil te nojemix ta mulil soc ta uts'inwanej ta spamal q'uinal, 12melel bolobenix spisil te ants-winiquetique. Te bit'il la yil te Diose, 13jich la yalbey te Noé:
—Jnopojix te ya jtup' spisil ants-winiquetic, yu'un ja' ta swentaic te bayal uts'inwanej ta balumilale. Jich yu'un pajal me ya jlajin soc spisil te bitic aye. 14Yan te ja'ate, pasa jun barco ta te' te ay xuch'ile, tsalaltsal me ya apas te barcoe. Ya me apac' ta xuch' ta yutil soc ta spat, swenta yu'un ma x'och ja' a. 15Jich me smuc'ul ya apas: jo'lajuneb sjucwinic (135) metro snajt'il, soc cheb xcha'winic soc olil (22.5) metro sjamalul, soc oxlajuneb soc olil metro stoylejal te barcoe. 16Oxcaj me xapas, soc ya me apasbey sventanail te barco, olil me metro ma xloc' ta nopol sba ya xc'ot, soc ya me apasbey sti' te barcoe. 17Melel ya xtal pulemal cu'un ta balumilal, ya me xlaj spisil ants-winiquetic soc chambalametic te cuxajtic ta yanil ch'ulchan. Spisil ya xlaj bitic ay ta balumilal. 18Yan te ja'ate jc'axel me ya xc'ot ta awenta te trato cu'une, soc ya me x'ochat ta barco, soc anich'nab soc awinam, soc yinamic te anich'nabe. 19Spisil bitic cuxajtic, che'cheb me ya awic' ochel ta barco juju-jchajp, stat soc sme', swenta yu'un pajal ya xcuxinat soc. 20Ta spisil ta jchajp mutetic, soc ta spisil ta jchajp alaq'uil chambalametic, soc ta spisil ta jchajp chanetic ta q'uinal, cha'cha'cojt' juju-jchajp ya awic' ochel, swenta yu'un jich me ya xcuxinic. 21Soc spisil ta jchajp we'eliletic, tsoba ochel ta barco. Ja' me ya awe'elin soc te mach'atic ya ajoin tey a, soc nix te chambalametique —xi' sc'oplal.
22Jich la spas#Heb 11.7. te Noé spisil bitic albot ta mandal yu'un te Diose.
Právě zvoleno:
Génesis 6: TZOXCH
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.