Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Yʉanɨ 11

11
Ingyo ngia yɨ Lajalɔ
1Yi꞉nye nʉ gue mʉngana ino ɓɔ Lajalɔ i꞉nye nʉ kweso. Ndaɓʉ i꞉nye anʉ Betania, kʉ ndaɓʉ wʉ Malɨa nʉ manye ɔɔ moi Malata. 2(Malɨa ngiinanɨ iiya i꞉nye uteni Makʉʉɓɨɨ malazi akʉ mɨtɨndɨ, ambʉɨbɨaka nʉ ndii ngiangɔ. Manye Lajalɔ i꞉nye nʉ kweso.) 3Ɛɓɔ ɓamanye ɓɔɔ ɓoi ngiɓʉnanɨ ɓambʉtʉmɨa Yeso mombi kusigo ɓɔ: « Makʉʉɓɨɨ, adii ngiasɔɔ wʉ ɓʉkʉnda anʉ kweso. »
4Ati ngia Yeso a꞉kɔ‑ɔɔ ɨsaʉ ngiinanɨ, kija a꞉sigo ɓɔ: « Ambukuwo nʉ kweso ngiinanɨ. Ɨkyɛmɨngana, kweso ngiinanɨ ya aka ekoo ninzo Asʉɓɨɨ ɨbɨba, ambʉ Mwana ʉ Asʉɓɨɨ ʉchɨka ɨbɨba amati ɔngɔ. » 5Yeso i꞉nye kʉnda ɔɔ Malata nʉ manye ngia ɔɔ moi nʉ Lajalɔ ɓʉkaɨ. 6Iya Yeso a꞉kɔ ɓɔ Lajalɔ a 'ukwese, kija a꞉kyɨa ɓata‑zʉ nanɨ akʉ inye‑ɔɔ kʉ makwaa kapɨnɨ. 7Mbise ɔngɔ, ambusigio ɓakpataka ngiɓangɔ ɓɔ: « Kʉtʉeni kʉ anʉ Yudɛa. » 8Ɓakpataka ɓambumusigio ɓɔ: « Mʉpananakɨa, yambʉɓaakɔmʉ makwaa maja aka Ɓayuda ɓa꞉panaɓɛnda bɛ‑ɔɔ nʉ mukopi, ajʉ wa ɓata kʉkʉnda kʉsa tʉkʉ nani ɓiɛ? » 9Yeso ambutisio ɓɔ: « Amati ʉ ɓisi ɓɔɔ ɓʉyɛ yanʉ saa kumi nʉ ɓepini. Ndʉ mombi akɨndaka amati ʉ ɓisi ɓɔɔ ɓʉyɛ, ambʉkʉgbʉsana nʉ ɨkyɛmɛ, jʉ akʉna wanga wʉ ɨtaka ngia. 10Ɨkyɛmɨngana, ndʉ mombi akɨndaka nuɓutu, agbʉsana gbʉsanaa jʉ ambʉkɔmʉ nʉ wanga amati angɔ. » 11Iya Yeso a꞉pipo yaka moni ngikʉnanɨ ɓʉ gba, ambʉmatɨa ɓata kusigo ɓɔ: « Adii ʉndɛsʉ Lajalɔ ʉ꞉kwaa tʉkʉ tɔɔ, ɨkyɛmɨngana makʉsa nayɔ kʉjʉkaniso. » 12Kʉ ɓwanɨ, ɓakpataka ɓambumutisio ɓɔ: « Makʉʉɓɨɨ, ndʉ yaɓio ɓɔ ʉkwaa tʉkʉ tɔɔ a꞊hɨa tʉkʉ hɨaa. » 13Yeso i꞉nye yangɔ kusigo ɓɔ Lajalɔ u꞉wo woni, ɨkyɛmɨngana ɓakpataka ngiɓangɔ ɓi꞉nye kuyo ɓɔ akʉyaka tʉkʉ moni kʉ tɔɔ ɨsʉkʉɓwanɨ. 14Yeso ambʉɓʉɓɨa tiga ɓʉ ngbɛlɛ ngbɛlɛ ɓɔ: « Lajalɔ u꞉wo woni. 15Ɛmɛ makʉkwa ɨgyagya aka ekoo ʉndɛnʉ, jʉ ɛmɛ mambakakyɨa‑sa nani, ya iɗo ɓwanɨ ambʉ nyɨeni tiga nʉ baya. Ikeni, kuseni na akʉ‑ɛɛ. » 16Ɨkyɛmɨngana, Tʉma ngia ɓi꞉nye musoko ɓɔ « Ipiyó » ambʉɓia ɓaba ɓangɔ ɓakpataka ɓɔ: « Isu kuseni kʉsaa, ndʉ yaɓio ndʉ ingyo kambuwo kʉ ɓuɓomu. »
Yeso a angu wʉ jʉkana akʉ ingyo nʉ wʉ ʉɓɨɨ
17Ati ngia Yeso a꞉ɓʉya‑ɔɔ nanɨ, ambʉgbʉka ɓɔ yɨpeni tiga makwaa ɓʉgɨna aka ɓi꞉nye ɓʉhʉneni‑ɔɔ Lajalɔ. 18Betania i꞉nye tinene nʉ Yelusalɛma, tʉkʉ ndʉ kilɔmɛtɛlɛ ɓeetu. 19Ɓayuda ɓaja ɓi꞉nye ɓʉkeni kusingo ɔɔ Malata nʉ Malɨa 'ʉtʉma aka ekoo ingyo yɨ manye ʉndaɓʉ ɔɔ gue.
20Iya Malata a꞉kɔ nayɔ ɓɔ Yeso akʉka, ambʉsa nayɔ kʉjananɨa anɨngbaa, ɨkyɛmɨngana Malɨa a꞉tukuo yangɔ kʉ ambɛnɨ. 21Malata ambʉɓɨa Yeso ɓɔ: « Makʉʉɓɨɨ, ambʉ́ ndʉ wi꞉nye bɛ kʉ aka, ambʉ́ mwana ʉ inoo a꞉wukɔmʉ bɛ. 22Ɨkyɛmɨngana, makʉmbɨa iɗo ɓɔ abana tʉkʉ ndʉ ɨtakɨ‑takɨ ngiakɛ, ɨkyɛmɛ kʉ iɓomu ngia wa꞊ta Asʉɓɨɨ, a꞊nanzo ɛyɔ tʉkʉ nzoo. » 23Kija Yeso a꞉musigio ɓɔ: « Mwana ʉ anʉ a꞊jʉkana akʉ ingyo jʉkanaa. » 24Malata ambumutisio ɓɔ: « Makʉmbɨa ɓɔ a꞊jʉkana sina akʉ ingyo tʉkʉ jʉkanaa akʉ ɓisi ɓʉ 'upipio. »
25Yeso ambumusigio ɓɔ: « Ɛmɛ kʉ ma jʉkana akʉ ingyo nʉ ʉɓɨɨ. Mombi kʉ uɓomu ngia a꞊nabaya ɛmɛ, aɓio kʉkʉʉ abana ndʉ aɓio u꞉weni woni. 26Kʉ ɓwanɨ, mombi kʉ uɓomu ngia a kʉkʉʉ, nʉ akʉnapɨa baya ngiangɔ ekoo asɛmɛ, ambukuwo sinani gʉkʉ ɗɛkɛkɛ. Ajʉ wʉbaya moni ngikʉnanɨ bayanɨ ɓiɛ? » 27Ambumutisio ɓɔ: « Oo! Makʉʉɓɨɨ, mʉbaya bayanɨ ɓɔ ɔwɛ wa Klisito, Mwana ʉ Asʉɓɨɨ, iya akʉka akʉ ɨtaka. »
28Iya Malata a꞉pipo yaka moni ngikʉnanɨ, ambʉsa kusoko manye Malɨa, ambʉmʉɓɨa akʉ ɓaɗi ɓɔ: « Mʉpananakɨa ʉ꞉ka kaa, anɔwɛ kusoko. » 29Iya Malɨa a꞉kɔ nayɔ moni ngikʉnanɨ, ambʉʉngwa gagaa kʉsa nayɔ kʉgbʉka. 30Ati ngiinanɨ Yeso i꞉nye‑zʉ ambʉɓʉyenikɔmʉ akʉ ɨkʉmbʉ ngiinanɨ. I꞉nye‑zʉ tʉkʉ akʉ izi ngia Malata a꞉ka‑ɔɔ nayɔ kʉjananɨa. 31Ɓayuda ngiɓa ɓa꞉ka kusingo Malɨa 'ʉtʉma, ɓi꞉nye ambɛnɨ. Iya ɓa꞉na aka Malɨa a꞉ʉngwa‑ɔɔ gagaa kʉɓʉa aɓei, ɓambʉmʉkpata. Ɓi꞉nye kuyo ɓɔ akʉsa kʉndɨa akʉ ɓʉnzaʉ.
32Iya Malɨa a꞉ɓʉya nayɔ aka Yeso i꞉nye‑ɔɔ, ambʉmʉna, kija a꞉kwa akʉ mɨtɨndɨ ngiangɔ ambusigo ɓɔ: « Makʉʉɓɨɨ, ambʉ́ ndʉ wi꞉nye bɛ kʉ aka, ambʉ́ mwana ʉ inoo a꞉wokɔmʉ bɛ. » 33Ati ngia Yeso a꞉mʉna‑ɔɔ kʉndɨa, nʉ Ɓayuda ngiɓa ɓi꞉nye ɨzɔ nayɔ kʉ kʉndɨa, moni ngikʉnanɨ kambumudyiso ikoko akʉ 'ʉtʉma, ambʉkwa ɓatanga nadɨndɨ. 34Ambuɓuɓukuo ɓɔ: « Namʉhʉna bɛ gbanɨ? » Kija ɓa꞉mutisio ɓɔ: « Makʉʉɓɨɨ ɨka kʉna tʉkʉ nʉ mesu. »
35Yeso ambʉndɨa tʉkʉ nʉ musoi. 36Kija Ɓayuda ngana ngana ati ʉndaɓʉ ɓambusigo ɓɔ: « Ʉna tʉkʉ akʉ a꞉mʉkʉnda‑ɛɛ kingono! » 37Ɨkyɛmɨngana, Ɓayuda nga ɓɔmɔ ati ʉndaɓʉ ɓambusigo ɓɔ: « Ɛyɔ ngia a꞉hiiso pongo mombi ngia ambikinye na, ajʉ ambikinye bɛ‑zʉ ikanzi ngia a꞊sigo ɓɔ Lajalɔ ɔɔwukɔmʉ ɓiɛ? »
Yeso u꞉jukaniso Lajalɔ akʉ ingyo
38Kija Yeso a꞉dya ɓata ikoko, ambʉsa akʉ ɓʉnzaʉ. Ɓʉnzaʉ ɓɔngɔ ɓi꞉nye tʉkʉ ʉgbʉ́ ɓukuteni nʉ ikopi yɛɛ ɨja akʉ umongu wɔngɔ. 39Yeso ambusigo ɓɔ: « Ungwiseni ikopi ngia! » Malata, manye ʉ mombi ngia a꞉wo ambutisio ɓɔ: « Makʉʉɓɨɨ, a tiga kumvo ɨtakɨ‑takɨ ngiakɛ, jʉ yɨpa tiga makwaa ɓʉgɨna aka ɓa꞉mʉhʉna bɛ‑ɔɔ! » 40Yeso ambumusigio ɓɔ: « Ajʉ ma꞉naɓɨakɔmʉ bɛ‑zʉ ɓɔ ndʉ wanabaya wa꞊na ɨbɨba yɨ Asʉɓɨɨ nanɨ ɓiɛ? » 41Kija ɓa꞉ungwiso ikopi ngiinanɨ. Yeso ambʉtɨna waja ekoo, ambusigo ɓɔ: « Tidoo, mʉnatuisio ɨbɨba jʉ wʉnakɔ kɔnɨ. 42Nʉ makʉmbɨa ɓɔ waanakɔ makwaa kʉ muɓomu, ɨkyɛmɨngana makʉyaka ɓwanɨ tʉkʉ kusigo ɓɔ ɓombi ngiɓa ɓʉmʉmanakɨa aɓɛ ɓʉkwanana kʉbaya ɓɔ kʉ ɔwɛ wa꞉natʉma. » 43Iya a꞉pipo nayɔ yaka moni ngikʉnanɨ, ambʉtʉɓɨa nʉ iyo yɛɛ ɓʉmʉ kusigo ɓɔ: « Lajalɔ, ɓʉa ya aɓei! » 44Kija mombi ngiinanɨ i꞉nye uweni ambʉɓʉa aɓei 'ʉsangakɛ lɨkɔndɔ nʉ mɨtɨndɨ nʉ magba kʉ lɨpʉkʉ, mesu kʉ mukute nʉ ɨtambala. Yeso ambʉɓʉɓɨa ɓɔ: « Muɓonokeni ɓonokoo, nambʉmʉsɨa ʉsa yangɔ. »
Ɓangama ɓʉ Ɓayuda ɓukwaisio kʉwa Yeso
(Mat 26:1-5; Mak 14:1-2; Luk 22:1-2)
45Ɓayuda ɓaja ngiɓa ɓi꞉nye ɓʉkeni ɔɔ Malɨa ɓa꞉na moni ngika Yeso a꞉kyɨa, ɓambʉmʉbaya. 46Ɨkyɛmɨngana, ɓombi nga ɓɔmɔ ati ʉndaɓʉ ɓambʉsa kʉɓɨa Ɓafalisayɔ moni ngika Yeso a꞉kyɨa. 47Kija ɓangama ɓʉ ɓakumu‑kumu nʉ Ɓafalisayɔ ɓa꞉sukio Ubua wɔɔ Ʉja wʉ ɓakumu‑kumu, ɓambusigo ɓɔ: « Ka꞊kyɨeni tanɨ? Jʉ mombi ngia a tiga kʉkyɨa ɓakɔkɔ ɓɔɔ ɓʉmbangɛ ɓaja? 48Ndʉ kamʉsɨa tʉkʉ kʉsɨnganaka nʉ kyɨa lɨngbaa lʉ moni ngilalɛ, ɓombi kʉ ɓuɓomu ɓa꞊mʉbaya tii tʉkʉ ɛyɔ. Ati ngiinanɨ Ɓalɔma ɓa꞊nyɨa tiga nɨngbaa kʉka kʉtambiso ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ ngiindɛsʉ nʉ ɨkʉmbʉ ngiindɛsʉ! »
49Na ati ʉndaɓʉ yi꞉nye nʉ mombi mʉngana ngia i꞉nye ino ɓɔ Kayafa, iya i꞉nye Ngama ʉ ɓakumu‑kumu akʉ igo ngiinanɨ, kija a꞉sigo ɓɔ: « Inu nambakambɨa moni! 50Ajʉ inu naambɨa‑zʉ kʉ mbɨanɨ ɓɔ yanʉ dada ɓɔ mombi mʉngana uwo akʉ madanga wʉ ɨbaba yɨ ɓombi, chʉkɔmʉ pɛpɛ tii tʉkʉ ɨkʉmbʉ kʉ iɓomu yawo? » 51Moni ngikʉnanɨ a꞉sigo ka꞉ʉngwanakɨakɔmʉ nʉ ɛyɔ makʉɔngɔ. Ɨkyɛmɨngana, yi꞉nye jʉ akʉ igo ngiinanɨ, Kayafa ngia i꞉nye kumu‑kumu ngia ɔɔ ʉja, a꞉kwa ɨgbɛ ɓɔ Yeso a꞊wo aka ekoo ɨbaba yɨ Ɓayuda. 52Ambukuwo tʉkʉ aka ekoo ɨbaba yɨ ɓombi ngiɓʉnanɨ, ɨkyɛmɨngana a꞊wo kʉ aka ekoo ʉ junikiso ɓana ɓʉ Asʉɓɨɨ kʉ ɓuɓomu akʉ ɓa꞉nanzana‑ɛɛ kʉka tiga ɨkyɛmɛ mɨngana.
53Kʉ ɓwanɨ, kʉʉngwa isiinanɨ ɓambukwaisio kʉwa Yeso. 54Ya aka ekoo moni ngikʉnanɨ iya Yeso ambikinye tii ɓata‑ɔɔ kʉɓwanakɨa akʉ mesu kʉ Ɓayuda akʉ ɓʉmba. Kija ɓa꞉sa ɨzɔ nʉ ɓakpataka ngiɓangɔ akʉ gɨpa mʉngana iya i꞉nye tinene nʉ 'ukengu akʉ gʉlʉ ʉ Efalaimu. Kija ɓi꞉nye tii ɨkʉmbʉ tʉkʉ nani.
55Ʉna tɔ, ʉmbɔ wʉ Pasɨka wi꞉nye tiga kʉ tinene. Ɓombi ɓaja ɓambʉʉngwa akʉ lɨkʉmbʉ kʉ di di di kʉsa anʉ Yelusalɛma ekoo jaɓanakɨa pɛɛ ʉ ʉmbɔ nguʉnanɨ. 56Kija ɓa꞉hata Yeso ɓʉ kpɔɔ kpɔɔ, ɓambuɓokono kʉ ati ʉndaɓʉ amati ʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ kusigo ɓɔ: « Nakʉna tanɨ? Ajʉ a꞊ka akʉ ʉmbɔ kanɨ ɓiɛ? » 57Ɓangama ɓʉ ɓakumu‑kumu nʉ Ɓafalisayɔ ɓi꞉nye ɓumaiseni ʉpanʉ kusigo ɓɔ ndʉ mombi ambɨa aka Yeso a‑ɛɛ, ʉka kunzo ɨsaʉ yɛngɔ ambʉ ɓʉsa nayɔ kʉfa.

Právě zvoleno:

Yʉanɨ 11: BudKoya

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas