Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Luka 1

1
Kigu yaar Luka wǝi kigwanawu
1Pang goˈos Tiyofilus, gimyes yanangnga mɨ bak kayosɨna ko mɨ wǝi kiguna Bapyi pi a tangghoomu. 2Mɨ wǝi kiguna mɨ kum a pyok mǝigu mɨ kwa kipang mɨ yiyoosɨn a pyi zukˈǝiyasu, ɗong, mɨn zhe pyok Bapyi. 3Shok nɨmsa, pang goˈos Tiyofilus, lǝulǝu am mɨ kaamǝt biye zhong dwal kab kipangnga a mɨlǝmas, am mɨ kaamǝt gwa nɨ pungnungnga nam, ko wǝi kipangnga ga a pyi azam, 4ko ya gɨ mab nyakˈal kiguna mɨ kyolginu.
Mɨ she shok kǝiyong Yohanna pang pi Babtisɨma
5A kɨn ɓongnongyǝi Hiridus Pangkwal Yahudiya, ta gye fɨris na ma yis ta ko Zakariya, tɨn ɓakai bǝikyim fɨris gin Abizhah; maasas Alisabatu ta sɨn bǝikyim Haruna. 6Kabosɨn mɨn man nyakˈal a ɓɨlǝm Bapyi ma kyekai pat kigu Bapyi shewu, ko mwaan laak piyosɨn. 7Nat mangin mɨn laak man wukyai, shok Alisabatu sɨn ɗǝiyongnga; kabgirosɨn mɨ gaksamǝi.
8Suk gye gaab gaan fɨris ana pyi ɓakai Zakariya. Zakariya an ikka bǝi pi gaan a Kwal Bapyi. 9Mɨ ɗakta mɨ ɗaal, a pyi azam tǝmong gaan fɨris, tɨ wara a Kwal Bapyi ya tɨ dungˈoona. 10Da yǝi piye gɨn dungˈoonu, pat gimyes mɨ yeem a she mɨn kam Bapyiya.
11Pang zut Bapyi wara a pyi kaamas, tɨ ɗǝiya a pyi amsi myes yǝi dungˈoonu pang. 12Da Zakariya kwatɨwu, malas tana kwarak kubtɨna. 13Nat mangin pang Zut Bapyi she da: “Kang kwarak kubga, Zakariya! Bapyi kum kampǝiyaakngǝi. Maasaak Alisabatu a kǝikǝi ga, ga yis yisɨmas ko Yohanna. 14Ta tǝmki yilangmal man ki kɨmas a yegaak, gimyes yanangnga ma pi yilangmal shok kǝita. 15Ta tǝm pang dangnang a yǝi Bapyi, gbak tɨ laak gɨn sha waak, ko dangsar yib, maa leugˈomta mɨ Kyakng Sogomong, a yǝi kǝiyong. 16Ta yuk mɨ gimyes Israila yanangnga mɨ ana yǝi Pangghoosɨn Bapyi. 17Ta lamang a ɓɨlǝm Pang, ta pi gaanas man kab konokˈas, man kab konok malas pang pang shepyok mɨ ngɨlɨs Bapyi Iliya, ta a mɨ tǝmong ɗyaal a yǝi gi pang man wukyaiyosɨn. Ta nangin mǝi laak kum pyok a yǝi mǝi ɓangyi pi pungnungki tɨ kɨyak gimyesa shok Bapyi.”
18Panggin Zakariya shen pang zut Bapyi ko, “Nama nɨ ama tak nyakˈal mɨ kigwa? Gwawa am gaksam myes maaset gaksammai nat.”
19Pang zut Bapyi nɨmbǝi ko, “Am bi Zhibirailu ɗǝi a ɓɨlǝm Bapyi, mɨ surum ko a zhe pungnung pyokˈa ga. 20Nyinnya ga yerong kwak gɨ laak bar gɨn she pyok da gyok taalguna kigwa a pinungngu, shok gu gi tak nyakˈal mɨ pyokˈǝt lagˈǝiyu, nɨmgu a tǝm nyakˈal a taalasu.”
21A kɨn nɨmsa, gimyes bǝi lok Zakariya mɨn ɗyeema ko nɨ wan yaar mɨ tɨ tǝm swaam tɨ tul nyabi a Kwal Bapyi lagˈǝi. 22Da tɨ tulu tɨ she pyok zɨn lagˈǝi. Mɨ maba ko tɨ kwan gyeki a kɨn Kwal Bapyi, shokgu tɨ kub ndǝ she pyok zɨn mɨ amsi nat mangin tɨ yera.
23Da taal gaanas nongngu, tɨ yukˈa kwal. 24Kɨnkai gwa maasas Alisabatu nɨm tukˈa sɨn fuuk kaamasa gɨn leong dǝuni. 25Sɨ she ko, “Nɨ Bapyi bi kigwa nam, a kɨn sonong gwa tɨ kyolum saamang. Tɨ kwam mɨ yi lwaan tɨ yook puura nam naan a kɨn gimyes.”
Mɨ sheshok kǝiyong Yesu
26A kɨn leong maak gin tuk Alisabatu, Bapyi sur pang zut Zhibirailu a gye yǝi ma yis ko Nazarat a kaas Galili, 27yǝi gye kukwǝi panggu sɨ mab ɓyeet lagˈǝiyu, sɨ yok ko sa nɨm myespang yisɨm Yusufu, Shilim Dauda yisɨm kukwǝi pang ko Maryamu. 28Pang zut Bapyi tula za pi yi, tɨ she ko, “Am nyang pyok, gam gu ɓɨlang Bapyi kuk osgame donglǝt! Pang na nyim man gam.” 29Da Maryamu kum pyok gwawu, malas tana, sɨn ɗyeema ko nɨ gwa kyim nyangpyok mɨ gwa.
30Nat mangin pang zut Bapyi she za ko, “Kang gam kum kwarak, Maryamu, gam kuk ɓɨlangngǝi a yǝi Bapyi. 31Gam a nɨm tuk a kǝi kǝiya, gam a tak ta yisɨm ko Yesu. 32Ta tǝm dangnang maa yis ta ko kǝipang goˈos. Pangghoom Bapyi a takta takˈab gung gɨn kaas Dauda, 33Ta kye gung pi kaam bǝikyim kwal Yakubu gɨn gyongnǝt; gungngas laak gin nong.” 34Maryamu lǝi pang zut Bapyi ko, “Nama mɨ kigwa a pinung, am ikka kukwǝiya mab ɓyeet lagˈǝi?” 35Pang zut Bapyi nɨmbǝi ko, “Kyakng Sogomong a anang piyaam konok gɨn pang goˈos a ɓǝkgam. Shok nɨmsa pang kyakngngu gama kǝitawu ma yis ta ko, kǝi Bapyi.
36“Ko Alisabatu kǝinangngaam sa a kuk kǝi a kɨn gaksamas, panggu ta mɨ she ko sɨn ɗǝiyongngawu sa kɨn leong maakˈasa. 37Shok gyekigu laak ngalangnga a yǝi Bapyiyu.”
38Maryamu nɨmbǝi ko, “Am mwan Bapyi, waara tǝmma nam panggu gɨ shewu.” Pang zut Bapyi warsɨna.
Maryamu daa gyen nɨ Alisabatu
39A kɨn sonong gwa Maryamu tǝkˈa nyamɨ dangnga a gye dangyǝi a kɨn ɗyokˈǝt kaas gu ma yis ko Yahuzawu, 40a yepang sɨ wara a kwal Zakariya sɨ nyang pyok a nɨ Alisabatu. 41Da Alisabatu kum nyangpyok Maryamuwu, kǝi a kɨn bɨdǝlas wun shokˈa, Alisabatu leugˈomǝi mɨ Kyakng Sogomong. 42A kɨn osong goi sɨ she ko: “Zhakɨzhei a pyiyaam a kɨn tang waas, man zhakɨzhei a pyi kǝigu gama kǝitawu! 43Nat mangin nɨ wan yaar mɨ guk saamang panggwa, nang Pangngǝt sa anang yegǝt? 44Gum ndǝ nyangpyokˈam ɗyaakˈu, kǝi a kɨn bɨdǝlǝt wun shok mɨ yilangmal. 45Zhakɨzhei a pi panggu sɨ tak nyakˈal mɨ kigu Pang shezawu a leugˈomong!”
Wangpǝi Maryamu
46Maryamu she ko,
“Malǝt yok yisɨm Bapyi.
47Malǝt wob yilang a yǝi Bapyi pang nɨmkaamǝt,
48shokgu tɨnna bǝi ɗyeemkɨnǝt
am pang kǝrok kaam mwanas.
Nyinnya dang ɓɨlǝm gyot bǝikyim nyinnya gwa ma yisɨm ko pang zhakɨzhei,
49Shok gu pang goˈos pi dangki name
Kyakng bi yisɨmas.
50Kwanang lwaanas a nɨ pyi mǝigu ma kwartawu,
a bǝikyim da bǝikyim.
51Tɨ pi dang kiye mɨ amsigas; tɨ langsar mǝiguye maa oskaam a kɨn ɗyeemong malosɨnu.
52Tɨ su nɨ mǝi gung na am bi taˈabosɨn nat mangin tɨ os mǝi kǝrkaam a pyi.
53Tɨ leugˈom mǝi kum kusum mɨ pungnungki
nat mangin tɨ ɓwas mǝi nywai naan amsi gunglung.
54Tɨ muk gi mwanas Israila,
tɨn ɗyeemkɨna shok kwa lwaan,
55Ibrahim man ɓakayas gin gyongnǝt,
panggu tɨ shen gɨ pangghoomu.”
56Maryamu tǝmma man Alisabatu pyok lǝong mwai kɨnkaina sɨ yukˈa kwal.
Kǝiyong Yahaya pang pi Babtisɨma
57Da taal gyokˈǝi gin Alisabatu ko sɨ kǝi kǝiyawu, sɨ kǝikǝi ɓyeetra. 58Mǝi gakˈas man ɓɨlangngas kum ko Pang kyolsa dang lwaanewu, mɨ muksɨna mɨ yilangmal. 59A pi sonong ɓoobsi mɨ ana shok sha kǝipang, mɨ saam da takta yisɨm pangngas Zakariya.
60Nat mangin nangngas puspyok sɨ she ko, “Oo! Ta maa yis ta ko Yohanna.” 61Mɨ she za ko, “Gye laak nyim a kɨn ɓakayook panggu tɨ man yisɨm pangngu.”
62Mɨ pi amsina nɨ pangngas, mɨ bakbǝiya wan mɨ ta saam yaar yisɨm kǝipangnga. 63Tɨ lǝibǝiki wǝikina, mɨ taktɨna tɨ wǝi yisɨm kǝipangnga ko, “Yohanna.” Kona a yepang ɗaktɨna mɨ kigu tɨ wǝiyu. 64Ɗyaakˈu gulas oba ngɨlɨsas tǝiya, tɨ nyangbǝi shepyokˈa tɨn yok yisɨm Bapyiya. 65Mǝi gakˈas pat kwarak kubsɨna, a kɨn ɗyokˈǝt kaas Yahudiya gɨ myes a shen ndǝ pyok pi kab kigwa. 66Kona mǝigu mɨ kum kigwawu ɗaksɨna a piya, mɨn lǝiya, “Kǝigwa ta a tǝm gwa kɨn kǝiya?” Shok amsi Pang na pyiyas.
Wangpǝi Zakariya
67Pangngas Zakariya leugˈomǝi mɨ Kyakng Sogomong, tɨn she pyokˈa mɨ ngɨlɨs Bapyi:
68“Yok yisɨm tǝm gin Pangghoom, Bapyi Israila,
shokgu tɨ a yǝi tɨ ɗǝl gɨ myesas.
69Tɨ kuk pang tus kinɗɨi mɨnǝi a kɨn wui
a kɨn kwal mwanas Dauda
70(pangngu tɨ she laulau a kɨn yirung pyok mǝi shepyok mɨ ngɨlɨs Bapyi mǝi Kyakng),
71nɨmkaam a yǝi mǝigu mɨ kɨi mɨnu,
man kɨn amsi pat mǝigu mɨ kɨi shaalomu,
72ya kyol kwa lwaana nɨ gɨ Pangghoom
man ɗyeemkɨn kyakng wurung bǝi pyokˈa,
73wam pyok gu tɨ wam mɨ gɨ Pangghoom Ibrahimu:
74Ya kyolmɨna naan a kɨn amsi mǝi kɨi mɨnu,
ya yaar mɨna mɨ tǝmmǝi lǝwongnga da ba nyim man kwarak lagˈǝi,
75a kɨn kyakng man kye nyakˈal a ɓɨlǝmas kɨn pat sonongghoom.
76“Tɨ ga, kǝigǝt, ma yɨsga ko pang shepyok mɨ ngɨlɨs Bapyi pang donglǝt;
shokgu ga ta ɓɨlǝm Pangghoom ya gɨ kiyak myeba da,
77ya tɨ tak mabangnga man nɨmkaam nɨ gimyesas
a bar yok pasarkiˈosɨn zɨn,
78shok yanang kum lwaan gɨn Bapyiyoom,
a kɨn tǝkˈng taalgu a anang mɨn a donglǝtru
79ya dakˈa pyi mǝigu ma tǝm kɨn tubu
man mǝigu ma kyomyǝi mǝsongngu,
ya tɨ kǝu bangooma kɨn tǝmong ɗyaal.”
80Kǝipang kibba, tɨ kona a kɨn Sogomong Bapyi; tɨ tǝma a kɨn wǝi tɨ gyok taalgu na tɨ tul mɨ gimyes Israilawu.

Právě zvoleno:

Luka 1: BUX (Boghom)

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas