Matie 8
8
Zozii ‑yamä 'zläbhlänyɔ
(Makö 1.40‑45; Lukö 5.12‑16)
1'Tänyɩɛ 'mnö Zozii ‑bha lä 'kükëa 'wlu 'nɩ ɔ kwlii‑ lä nä, kä nyɩkpa‑ ‑bhutukpä güo‑ 'kʋ. 2‑Mä 'zläbhlänyɔ ‑bhlo 'jluo‑ yëku 'nɩ ɔ yio dëlü 'wlu sä glaa, ɔ lä Kwlienyɔ‑, ‑n gä ‑waa nä, ‑n yi'i yamä 'nɩ n yi kplɔɔ. 3Ɔ cii‑ lä sɔɔ nä, 'nɩ Zozii yi ɔɔ' sɔɔ fä 'nɩ ɔ yi nyɩkpɔɔ 'taa, ɔ lä n ‑waa nynä ‑mä ‑n yamä nä, ‑n yamä yɩ! Zozii cii‑ lä sɔɔ nä kä 'zläbhlänyɔɔ ‑yamä. 4'Nɩ Zozii yio soo, ɔ lä ‑naa soo lä nyɩkpɔ ‑mä, ‑n mʋ Laagɔɔ' 'Cibhisänyɔɔ yëku ‑yä ɔ 'kä‑ä wloo! Ɩyä nyɩkpɔ kä ‑yamä nä, ɩɩ 'cibhie Moyizöö' ‑Jläma ci lä nynä ‑mä ɔ ‑sä nä, ‑n 'gɛ ‑sä ‑yä nyɩkpa 'kä 'sɔɔ yibhë nynä ‑mä ‑n yä 'zaazɩ yamä.#8.4 Zɛɛ 'sɩɩ Levi 14.2‑32.
Zozii ‑yamä 'sʋjäyuu' ‑gänʋnyɔ
(Lukö 7.1‑10; Zään 4.46‑54)
5Zozii ‑kʋ Kapɛnayumöduu' plädä 'nɩ Wlomɛɛ‑sʋjaa' 'kämänyɔ ‑bhlo ‑yi, 'nɩ ɔ yio 'wlu slä. 6Ɔ lä Kwlienyɔ‑, 'naa ‑gänʋnyɔ puu‑ ‑mɔɔ gbëë' sä. Ɔ kplää‑ 'nɩ 'kwlɩ bhɩänöɔ kpänyɩ. 7Zozii lä kä n yi lä ‑yä n 'kɔ yamä. 8Nyɩkpɔɔ lä Kwlienyɔ‑, nn' ‑wʋ 'kʋ ‑ŋwa nynä ‑mä ‑mɔɔ, ‑n yi ‑yä ‑n plä 'naa dää ‑mä, wälɩklë‑ yi lä 'naa ‑gänʋnyɔɔ yamä nä, n cia ‑mä ɔ yi yamä. 9‑N ni ‑amʋ nä, n ‑kä 'kämänyʋä 'nɩ ‑amʋ ‑mä 'sɩɩ, n 'kämä 'sʋjä. N soo ‑nɔnɔ nynä ‑n mʋ! 'nɩ ɔ mʋ. 'Nɩ n soo 'sɩɩ ‑nɔnɔ nynä ‑n yi! 'nɩ ɔ yi. N kä 'naa ‑gänʋnyɔ ‑soo nynä ‑n nʋ ‑nʋnʋ! nä kɔ nʋʋ. 10‑Mä Zozii nuu‑ lä 'sʋjäyuoo' ciciwälɩɩ nä, kä plɛkʋ 'ninio‑. 'Nɩ nyɩkpaa‑ güo‑ bhlä 'kʋ nä, ɔ yiwa soo, ɔ lä n sonö'anyɩ ‑nʋawlɛɛ' nynä ‑mä, ‑mää 'Yizlɛ‑bhlɩnɛ 'mnö 'titi nä, nyɩkpɔɔ' lɔɔ ‑ɔ ‑kä lä nyɩkpɔnɔ 'bhisäkʋ 'sää pɔlötɛtɛ 'kädɛ nä, n 'nöɔ ‑läzä 'ni. 11N sonö'anyɩ nynä bhutukpä yi 'ylʋʋ ghlää ‑gbäsɩ ‑bha, 'nɩ ‑nänʋä yi 'ylʋʋ säpu ‑gbäsɩ ‑bha 'nɩ wa ‑yä Ablaamʋ ‑yä Yizakö, ‑yä Zakɔpʋ 'sɔ, wa yi 'kʋ lüü ‑mɔɔ Laagɔɔ' 'Leyiduu 'mnö. 12'Nɩ nyɩkpaa Laagɔ ‑sä bhlä nynä ‑wa yi ɔɔ' 'Leyiduu 'mnö plä nä, wa yiwa ‑mɔɔ 'tlü 'nɩ wa yiwa jlukʋʋ' 'cucukpaa nëëdë 'pä. Wa yi ‑mɔɔ kʋ 'nɩ wa yi 'tu, 'nɩ wa yi gläwli mnü. 13Zozii cii‑ lä sɔɔ nä, kɔ ‑soo 'sʋjaa 'kämänyɔɔ, ɔ lä ‑n 'ylɩbhɔ ‑yä ‑n mʋ ‑mä, sä ‑naa pɔlötɛtɛɛ ylä lä nä, sɔɔ yi nʋɔ. ‑Mä ‑lɔɔ' 'tänyɩɛ ‑bhlobhlo 'mnö, kä 'sʋjäyuoo' ‑gänʋnyɔɔ ‑yamä.
Zozii ‑yamä gupanyʋä ‑bhutukpä
(Makö 1.29‑34; Lukö 4.38‑41)
14'Tänyɩ ‑kʋ ‑lɔɔ 'nɩ Zozii ‑mʋ Pɩɛlöö' ‑gbäsɩɩ 'nɩ Pɩɛlö ɔ 'wʋtɔŋnɔ wätlɩ ‑kukwë bhlɔɔ bhä 'nɩ ɔ puu‑ bhä sä. 15'Nɩ Zozii yi 'ŋnɔɔ' ‑klɔgbaa 'taa. Sä ɔ 'tanöɔ‑ lä 'gää nä, kä wätlɩ ‑kukwëa doo‑ 'kpobhuu ‑bhlo 'kʋ 'nɩ 'ŋnɔɔ yi 'kʋ ‑bha 'nɩ ɔ yiwa ŋënü 'nyɛ. 16‑Kugbë‑tänyɩɩ' ‑ŋëë bhɛ lä nä, nyɩkpaa' lʋä ‑zizinyenyi ‑kʋ bhlä kätää' nä, wa ‑lä waa' ‑lɛɛ bhutukpä Zozii yëku. ‑Mä Zozii bhlüü‑ nuwälɩ 'kʋ 'nɩ ɔ tlüü‑ ‑zizinyenyinɩ 'nɩ ɩ yiwa kätää' ‑bha. Gupanyʋa 'fɩɩn‑ ‑kʋ bhlä ‑lɔɔ nä, kɔ ‑yamänʋwa. 17Kɩ plöö‑ lä sɔɔ 'kʋ ‑yä 'plɔfɛtɩ Ezayii' ciciwälɩɩ 'kä glää. Kɔ cii‑ bhlä nynä
Nyɩkpɔnɔ 'mɔɔ‑ bhlüü‑ lä ‑anyɩa 'bhlʋlɛɛ 'kʋ,
'Nɩ ɔ bhlüü‑ lä 'sɩɩ ‑anyɩa 'bhläbhläguu 'kʋ. # 8.17 Ɩ bha Eza 53.4.
Sä wa gë lä Zozii 'kʋ nä
(Lukö 9.57‑60)
18Zozii nii‑ lä 'yi nynä ‑mä nyɩkpa ‑bhutukpä 'mɩmɩänöɔ‑ bhä 'kʋ nä, kɔ ‑soo ɔɔ' 'kʋgënyʋa nynä wa ‑yɔsɔ 'plöö ‑mɔɔ 'nyiee klëë' ‑kpʋkpʋʋ 'kʋ. 19‑Mä wa 'kä ylä mʋ nä, ‑Jlämöcɩanyɔ ‑bhlo ‑yi 'nɩ ɔ yi Zozii soo, ɔ lä Cɩanyɔ‑, dää 'fɩɩn ‑n yi lä mʋ nä, n yi‑i 'kʋ 'gë. 20Zozii lä ‑n ni 'yi na, gbogwli‑zakɔkwɩä ‑kä waa' sukwi, 'nɩ ŋɔkʋʋ' nümnü ‑kä ɩɩ' ‑nünü. ‑Mä Nyɩkpɔɔ ‑Yowli nä, ɔɔ ‑wʋ 'wluu puëdä ‑kä. 21'Nɩ 'kʋgënyʋa pää' lɔɔ ‑bhlo yi Zozii soo, ɔ lä Kwlienyɔ‑, n yi‑i 'kʋ 'gë ‑mä, ‑n nyɛɛ'ɛ 'tänyɩ. N 'kä 'fɩa n 'bä zizie! 22'Nɩ Zozii yio soo, ɔ lä ‑n ‑taa 'kudukuë 'yi ‑yä wa zizie waa' 'kudukuë, ‑mä ‑mɔɔ nä, ‑n gë'ë 'kʋ!
Zozii ‑gbä 'nɩ dide doo‑
(Makö 4.35‑41; Lukö 8.23‑25)
23Zozii ‑plä 'gokpë 'nɩ ɔɔ' 'kʋgënyʋa ‑yɔsɔ mʋ bhä. 24Wa ‑kʋ mʋdä 'nɩ dide 'kädɛ yi bhä. Ɛ ‑gbä 'nɩ 'gokpëa yie bhɛ 'nyu 'kʋ ‑bhlɛ Zozii ŋɔɔ bhä. 25‑Mä 'kʋgënyʋa ‑gälɩɔ, wlä Kwlienyɔ‑, ‑n ‑sanyɩ ‑lɔɔ nëë' ‑mä, kä ‑a ku lä! 26'Nɩ ɔ yiwa soo, ɔ lä ‑ɔnözä 'nɩ ‑ŋänö bhla'anyɩ bhää? Anyɩa' pɔlötɛtɛɛ ‑wʋ 'kwläkwlä 'ghlü! Ɔ ‑bha lä 'kʋ nä, kɔ gaa‑ ‑vʋvɔlʋʋ ‑yä 'nyie 'sɔ 'kʋ 'nɩ ‑dʋdʋkʋ yi 'plö ‑siin. 27‑Mä plɛkʋ 'ninie waa' ‑lefɩɩn, 'nɩ wa ci bhɛ wlä ‑maa nyɩkpɔɔ' 'cësa bhä 'titi 'nɩ ‑vʋvɔlʋ ‑yä 'nyie 'sɔ ŋʋɔ bhä 'klʋkpää?
Zozii ‑sä nyɩkpa 'sɔ ‑zizinyenyi kätää'
(Makö 5.1‑20; Lukö 8.26‑39)
28‑Mä Zozii ‑ŋëë ylä ‑mɔɔ Gadalɛnö‑nyʋaa'#8.28 Gadalɛnö‑nyʋaa: Waa 'duu 'mʋ wa laa Gadala. 'bhlɩɛɛ 'mnö 'nyi‑kpʋkpʋʋ 'kʋ nä, lesigwlë ‑kʋ bhä ‑lɔɔ. 'Nɩ nyɩkpa 'sɔ, waa' lʋä ‑zizinyenyi ‑kʋ bhlä kätää' nä, wa ‑bha ‑mɔɔ 'nɩ wa yi ‑blɔɔ 'kʋ yi. 'Nɩ wa yio 'yikʋ 'plöö. Nyɩkpayɩ 'sɔ nä, kä wa ‑nyu bhä kpänyɩ 'mnö. Nyɩkpɔɔ' 'plöö bhɔɔ ‑lɔɔ' ‑blɔklëa 'kʋ waa' ‑za. 29'Nɩ wa yi woolɩ 'kʋ cie, wlä Laagɔ ‑Yowli‑! Wälɩ ‑sä ‑n 'ylänö‑anyɩ bhä? 'Tänyɩɛ ‑lätee ‑ŋëë 'nɩ ‑n yi‑anyɩ ‑jämɩɩ' 'ŋʋ kää ‑a? 30‑Mä bholuzakpö 'kädä ‑kʋ bhä 'sää ‑blëlü ‑gbäsɩ 'nɩ a lü bhä. 31'Nɩ ‑zizinyenyii yi Zozii 'wlu slä, ɩ lä ‑n gä‑anyɩ 'tlü nä, bheeje, ‑n fänö‑anyɩ ‑mɔyɩ bholuzakpaa 'mnö! 32Zozii lä a mʋ ‑mɔɔ! 'Nɩ ‑zizinyenyii yi nyɩkpa 'sɔ kätää' ‑bha 'nɩ ɩ yi bholuzakpaa 'mnö plä. ‑Mä bholuzälöö kwlii 'kükëa' ‑kpʋkpʋ 'kädʋʋ sämɩɩ', 'nɩ ɩ yi 'nyibhlëa 'mnö jɛɛ 'nɩ ɩ yi 'ku. 33‑Mä nyɩkpaa ‑wa ‑lä bhlä bholuzälöö 'kʋ lü ‑kää nä, wa guu‑ 'nɩ wa ‑fä duu' 'dö. 'Nɩ nyɩkpaa 'sɔ ‑zizinyenyii ‑bha lä kätää' nä, ɩyä 'klüü 'fɩɩn wa nii‑ lä 'yi nä, ɩɩ' wälɩɩ wa sänɩ bhä. 34Ɩ ‑kä 'ŋnö 'nɩ dunyʋa 'fɩɩn ‑bha 'kʋ 'nɩ wa yi Zozii ‑blɔkʋ yi. Wa nio‑ lä 'gää 'yi nä, kwa ‑slɔɔ 'wlu nynä ɔ ‑bha waa' 'bhlɩɛ 'mnö.
Právě zvoleno:
Matie 8: god
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.