WƖAA DƖ-SUOMUŊ 4
4
Keeŋ arɩ Abɛl
1Adam pɩŋ ʋ haala Hawa ʋ kɛŋ luoruŋ a lʋl hambolibie, ba hɛ ʋ yɩrɩŋ Keeŋ. Ŋɩɩ nɛ Hawa bʋl, “Mɩ Tɩɩna Wɩa pɛ mɩ lɛ nɛ mɩ lʋl hambolibie.” 2Ʋ harɩŋ nɛ ʋ bɩra lʋl Keeŋ ŋaana Abɛl.
Abɛl waa aa daa piesee aŋ ka Keeŋ ma waa a ŋaa paarʋ. 3Tapʋlɩɩ kʋbala Keeŋ kɛŋ ʋ baga kʋdiilee dɔnsʋŋ kʋ ŋaa Wɩɩsʋlʋŋ pɩ La TƖƖNA. 4Abɛl ma kɛŋ ʋ piesee dɔŋɔ sɩ lʋl pie-kee bumbuŋ a kpʋ a joŋ nammɩa-la lere-la sɩ zɔmɔ a ŋaa Wɩɩsʋlʋŋ. La TƖƖNA tʋɔŋ tɔrɛ Abɛl Wɩɩsʋlɩɩ-la nyuŋ, 5ama ʋ tʋɔŋ bɩ Keeŋ arɩ ʋ kɩaa nyuŋ tɔrɔ. Ŋɩɩ nɛ Keeŋ faasa na baanɩŋ a kɛŋ sɩaa chei.
6La TƖƖNA pɩɛsɛ Keeŋ, “Bɛɛ nɛ tɩɩ ŋ na baanɩŋ a kɛŋ ŋ sɩaa chei? 7Dɩ ŋ nɛ fa ŋaa woruŋ, mɩ fa bɩŋ ka laa? Aŋ ka ŋ sɩ bɩ woruŋ ŋaa, wʋbɔmʋŋ chɩna gbɛrɩŋ nɛ a chɩchɛ dɩ ʋ kɛnɩŋ. Ʋ maga dɩ ŋ yuo diiu nɛ.”
8Ŋɩɩ nɛ Keeŋ bʋla pɩ ʋ ŋaana Abɛl, “Leŋ dɩ la mʋ gɩrɩŋ.” Ba sɩ mʋ gɩrɩŋ, Keeŋ gurigi ʋ ŋaana Abɛl a kpʋʋ.
9Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA pɩɛsɛ Keeŋ, “Nɩɩ nɛ ŋ ŋaana Abɛl hɛ?”
Keeŋ sɩ, “Mɩ bɩ jɩŋ. Mɩ nɛ maga dɩ mɩ pɔ mɩ ŋaanaa?”
10Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA pɩɛsɛ, “Bɛɛ nɛ ŋ ŋaa ŋ-la? Jegili, ŋ ŋaana chalɩŋ nɛ pɩŋ tinteeŋ a bunsoo pɩmɛ. 11A lɩɩ jɩnɩŋ mɩ ŋmɩɛsa hɛ ŋ lɛ nɛ, ŋ kiri ŋ tɩtɩa nɛ tintee-la lɛ. A tɩŋ ŋ ŋaana chalɩŋ sɩ jaasa wɩaa, ŋ chei lee-la nɛ. 12Dɩ ŋ nɛ pɛrɛ kɩaa, ba bɩra bɩ wasɛ. Ŋ jaŋ ŋaa nɩgɔllɔ baarɩ tinteeŋ deeŋ lɛ.”
13Ŋɩɩ nɛ Keeŋ bʋla pɩ La TƖƖNA Wɩa, “Ŋ dɔgɩsɛmɛ kieli nɛ. 14Jɩnɩŋ ŋ kirimi tintee-la lɛ, a kirimi ŋ sɩpaaŋ mɩ gɔllɔɔ baarɛ, dɩ nʋʋkala nɛ namɛ, ʋ jaŋ wuo kpʋmɛ.”
15Ŋɩɩ nɛ La TƖƖNA bʋl, “Ŋɩɩ dee, dɩ nʋʋ nɛ lɩɩsɛ ŋ mɩɩsɩŋ, tɩɩna nɩaa balɩpɛ jaŋ sʋʋ ŋɩɩ nyuŋ lɛ.” Ŋɩɩ nɛ Wɩa hɛ Keeŋ magɩlɩŋ, dɩ nʋʋ nɛ naʋ, dɩ ʋ sɩ́ ʋ kpʋ. 16Ŋɩɩ nɛ Keeŋ sʋʋsa lɩɩ Wɩa sɩpaaŋ a mʋ hɛ Nɔd tinteeŋ, Ɛdɩŋ wɩɩpɔsʋŋ dɩɩrɩŋ.
17Keeŋ pɩŋ ʋ haala ʋ kɛŋ luoruŋ a lʋl Ɛnɔk. Ŋɩɩ nɛ Keeŋ saa tabal a joŋ ʋ nanʋala Ɛnɔk yɩrɩŋ hɛ pɩ taŋ-la. 18Ɛnɔk ma lʋl hambolibie a hɛ ʋ yɩrɩŋ Irad, Irad ma lʋl Mɛhʋjal, Mehujal ma nɛ lʋl Mɛtʋsal, Mɛtʋsal ma lʋl Lamɛk.
19Lamɛk jaa haalaa balɩa, Ada arɩ Zila. 20Ada lʋl Jabal, ʋ doho nɩaa nɩɩ jʋʋ lɛŋŋɛɛ aa dɩɛsɛ pʋsʋŋ. 21Ʋ naambie yɩrɩŋ nɛ Jubal, ba doho nɩaa nɛ ŋaa nɩalɩŋ sɩɩ ŋmʋʋ ŋmʋlaa aŋ pɛ dudu chenniŋ. 22Zila ma lʋl hambolibie, ʋ yɩrɩŋ nɛ Tubal-Keeŋ. Ʋ sii ŋaa libiru. Ʋ dɩhaala yɩrɩŋ nɛ Naama.
23Ŋɩɩ nɛ Lamɛk bʋla pɩ ʋ haalaa Ada arɩ Zila,
“Má jegili mɩ teeŋ woruŋ.
Baal nɛ bolimimi, mɩ kpʋʋ.
Nʋʋ ma pɩrɩmɛ, mɩ kpʋʋ.
24Dɩ nʋʋ nɛ kpʋ Keeŋ, dɩ ʋ nɩaa balɩpɛ sʋʋ ŋɩɩ nyuŋ lɛ,
ŋɩɩ-na dɩ nʋʋ nɛ kpʋ mɩ-na Lamɛk,
ʋ nɩaa mahɩŋ batori arɩ fii arɩ balɩpɛ jaŋ sʋʋ.”
25Adam bɩra pɩŋ ʋ haala Hawa ʋ lʋl hambolibie a hɛ ʋ yɩrɩŋ Sɛf. Ŋɩɩ nɛ Hawa bʋl, “Wɩa bɩra joŋ baal nɛ hɛ Abɛl nyuŋ, Keeŋ sɩ kpʋ nɩɩ-la.” 26Sɛf ma sii lʋl hambolibie a hɛ ʋ yɩrɩŋ Ɛnɔs.
Bʋa-la lɛ nɛ nɩaa suomo yɩrɛ La TƖƖNA yɩrɩŋ.
Právě zvoleno:
WƖAA DƖ-SUOMUŊ 4: SIS
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
©Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation 1984, 2014