Matiö 11
11
Mɛ 'ö Zan Mɛzumɛ ‑ya bɔ Yesu dhɛɛ" 'kpɔ ‑dhɛ 'gü ‑a ‑dhiang 'ö Matiö ‑ya zë
(Dhukö 7,18-35)
1꞊Dhɛ 'ö Yesu ꞊ya ö bo ö ‑bha mɛ draan‑ ‑wʋ ‑zɔn ‑sü 'ka ö ‑bha ꞊klang ‑nu ‑kaɔng do ga ꞊plɛ bha‑ ‑nu ‑dhɛ ꞊dhɛ ‑kɔ bha‑ 'dhö, 'yö go ‑dhɛ bha‑ 'gü 'ö dho mɛ draan‑ ‑sü waa‑ Atanna ‑wʋ pö ‑sü 'ka 'pö‑ ‑nu 'gü "sɛ bha‑ ‑ta.
2‑A "tʋ̈ng bha‑ 'ka kö Zan Mɛzumɛ ‑yö ‑kaso 'gü, 'yö yë 'ö Klisi 'dhö‑ kë sië bha‑ ‑wɔn ma.
꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö ö ‑bha ꞊klang ‑nu 'bha bɔ 3kö ‑wo Yesu dhɛɛ" 'kpɔ ꞊dhɛ: «'Mɛ 'wo‑ dɔ ꞊dhɛ ‑yö ‑dho nu bha yö ‑mü ‑a 'ka ‑ee "ɛɛn wo ‑tun ꞊kö ‑ya mɛ "wɛɛ 'bha‑ ‑gɔ 'zü ‑ee?» 4'Yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö‑ pö: «‑Ka 'dho kö 'pë 'ka‑ ma "ɛɛn 'ö ka "yan dɔ‑ 'gü bha 'ka‑ ‑gɛn dɔ Zan ‑dhɛ 5꞊dhɛ "yënngtiimɛ ‑nu ‑wo ‑dhɛ yö sië, ‑ta 'bebedhö ‑mɛ ‑nu ‑wo "ta sië ‑së 'ka, ꞊weeyuamɛ ‑nu 'ö‑ ‑nu kwi ꞊ya see‑ 'nu ‑blɛɛsü bha, ‑wo kë sië "klʋ̈ʋ̈klʋ̈, 'ö "tʋwlümɛ ‑nu 'wo 'wɔn ma sië, gamɛ ‑nu ‑dɩ 'pö ‑wo ‑bö sië 'wo go ga 'gü, 'ö 'wɔn ‑taɔng ‑së 'dhö pö sië ‑wëëmɛ ‑nu ‑dhɛ. 6꞊Dhɛ 'ö "dhʋ̈ mɛ "ʋʋ mɛ 'ö‑ 'gü 'yii ga ‑zʋ ‑yö Atanna ‑dhɛ ‑sü 'ka kö‑ ‑mɛ ‑bha ‑së!
7꞊Dhɛ 'ö Zan ‑bha ꞊klang ‑nu bha ꞊wa 'dho, 'yö Yesu ‑yö 'wɔn 'ö ‑gban Zan ‑bha ‑a pö ‑sü zü bho mɛ kpö 'wo gun 'mü bha‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «'Dho 'ka‑ wo "tʋng ‑ta bha, ka ‑dho ‑më ꞊në‑ ‑ga ‑dhɛ 'gü? ‑Kaadhüga 'ö "tɛɛ ‑ya ‑vin ꞊në 'ka dho‑ ‑ga ‑dhɛ 'gü ‑ee? 8"Ɛɛn 'mɛ 'wo ‑gblüdëdhɛ ‑sɔ ‑da ‑sü 'ka ‑ee? ‑Abin! ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ mɛ 'dhɛ 'kö 'wo "dhʋ̈ bha ‑wo ‑gblüdëdhɛ ‑kɔ ‑nu ꞊në‑ 'gü. 9"Kɛɛ ka ‑dho 'sa ‑më ꞊në‑ kë mü yö ‑zë 'gü? "Ɛɛn ka ‑dho Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ do bha ꞊në‑ ‑ga ‑dhɛ 'gü ‑ee? A‑ ‑pö ka ‑dhɛ ꞊ma ꞊iin, Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑mü, yö ‑zë ‑a "dhiʋ̈ ‑zian ‑yö ‑ziö Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑kpɛa ‑ta. 10‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ Atanna ‑ya ‑pö ö ‑bha 'sëëdhɛ 'gü yö ꞊në‑ ‑bu 'gü 'ö‑ pö:
‹‑Dhɛ ‑ga, 'ma ma bɔmɛ do bɔ i "dhiʋ̈
kö ‑yö i ‑bha zian ‑glootadhɛ ‑pë kë.›
11A‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ mɛ "ʋʋ mɛ 'wo zun bhɔ ‑sü ‑bha "kpʋng ꞊taa yi 'bha 'ka 'ö nu 'ö zun‑ 'ka ꞊dɛɛ ‑bha bha, ‑a mɛ 'bha 'ö dho kë 'kpii‑ kö ‑yö ‑ziö Zan Mɛzumɛ ‑ta 'yaa 'dhö, "kɛɛ 'sa Atanna 'dhö ö ‑bha ‑gblüdëdhɛ bha‑ ‑ta "pʋ ‑sü 'ka 'mɛ 'ö‑ ‑nu ‑dhɛ ꞊dɛɛ bha‑ mɛ 'dɛdɛ ‑sü ‑zian 'ö‑ 'gü ‑a ꞊bhlëë ‑yö 'kpii‑ Zan ‑zë ‑bha. 12'Ö go "tʋ̈ng 'ö Zan Mɛzumɛ ‑yö Atanna ‑wʋ pö‑ 'ka bha ‑bha, 'ö dho 'ö zun‑ 'ka ꞊dɛɛ ‑bha, Atanna ‑bha ‑gblüdëdhɛ bha‑ ‑wɔn ꞊ya kë ꞊dhɛ ‑gblü ꞊në‑ 'dhö, ‑a ‑kun "gbɩɩ‑ ‑mɛ ‑nu ꞊në 'wo‑ ꞊slɔɔ sië. 13Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ ‑nu "pɛpɛ ꞊gban waa‑ Moizö 'dhö 'tɔng‑ 'ö‑ ‑bɛn zë kwa ‑dhɛ bha ‑wo 'wɔn 'ö ‑gban ‑a ‑bha ‑gblüdëdhɛ bha‑ ‑bha bha ꞊në‑ ‑dhiang zë 'ö nu 'ö zun‑ 'ka Zan Mɛzumɛ ‑bha yi ‑bha. 14꞊Ya kë ꞊dhɛ 'ka‑ "piʋ̈ ꞊dhɛ 'ka 'dhang bho n "dhiʋ̈ kö a‑ ‑pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ: Zan bha ꞊në Edhi 'wo‑ nu ‑wɔn ‑dhiang zë Atanna ‑bha 'sëëdhɛ 'gü bha‑ 'ka. 15꞊Ya kë ꞊dhɛ 'wɔn 'gü ma ‑tʋ 'dhö ka ‑gɔ ‑bha, ‑kaa "pʋ ‑së 'ka kö 'ka‑ ma! 16'Yö go mü 'ö‑ pö "kɛɛ kö 'mɛ 'wo ꞊dɛɛ ‑yën ya‑ 'gü ya, a ‑dho ‑a ‑nu ‑zɔn 'ka ‑zɔn ‑më ꞊në‑ 'ka ‑ee? ‑Wo ‑kë ꞊dhɛ 'në 'sɛɛnnë ‑nu 'wo ‑ya ‑sü 'ka "dhɛɛ 'kpii‑ 'gü 'wo‑ pö sië wo 'ko ‑nu ‑dhɛ: 17«'Ya "tan bho kö 'ka nu yi ‑wʋ ‑bha "kɛɛ 'kii‑ ‑yɔ bɔ. "Ɛɛn 'ya gata ‑gbʋ bɔ kö 'ka nu yi ‑wʋ ‑bha, "kɛɛ ‑wëë 'yii bɔ ka ‑ta bha ꞊në‑ ‑nu 'dhö.» 18Pë 'ö ‑kë 'yö 'a 'mɛ 'wo ꞊dɛɛ ‑a ‑nu ‑bha ‑tosɛa ‑zɔn 'në 'sɛɛnnë ‑nu 'wo troo kë sië "dhɛɛ 'kpii‑ 'gü ‑a ‑nu 'ka bha, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ: Zan 'dhö nu 'yaa gun ‑bhöpë ꞊dede ‑bhö sië "ɛɛn 'yaa gun we mü sië 'yö 'wo‑ pö‑ ‑bha ꞊dhɛ: «"Yina yaa ‑ya 'gü!» 19꞊Dhɛ 'ö mang Mɛgbömɛ 'ma nu 'zü, 'ö 'ma pë ‑bhö 'ö 'ma we mü ꞊dhɛ mɛ "wɛɛ ꞊gban 'dhö, 'yö 'wo‑ pö: «Mɛ bha we mü ‑dudu waa‑ pë ‑bhö ‑dudu ‑mü. ꞊Ya 'go mü 'zü waa‑ 'niisɔngkunmɛ ‑nu waa‑ 'wɔnyaakëmɛ ‑nu ꞊në 'wo ꞊nëng 'kwëë‑!» "Kɛɛ a‑ ‑pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ Atanna ‑bha 'wɔndɔdhe ‑yö ö ‑dɩ ‑zɔn mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑dhɛ ‑dhɛ bha ꞊në‑ 'gü ꞊dhɛ Zan ‑yö ‑gun Atanna ‑bha zian ꞊në‑ ‑zɔn sië mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑dhɛ tɛan‑ 'ka.»
'Pö‑ ‑nu 'ö 'wii 'dhang bho Yesu ‑wɔn "dhiʋ̈ 'ö Matiö ‑ya pö
(Dhukö 10,13-15)
20꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈ 'yö Yesu ‑yö zun ‑wëëwʋ ‑kpɔ 'pö‑ ‑nu 'ö "dhabhliwɔn 'gbɛ ‑kë 'gü bha‑ ‑nu 'gü ‑mɛ ‑nu ‑bha, wo zuë" slëë‑ 'ö 'wii‑ wo Atanna "piʋ̈ bha‑ ‑wɔn 'gü 'ö‑ pö: 21«"Eke! Kodhazɛn ‑mɛ ‑nu, ka ‑bha ‑yö ‑wëësü, Bɛsaida ‑mɛ ‑nu, ka ‑bha ‑yö ‑wëësü; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ "dhabhliwɔn "gblʋ̈gblʋ̈ ‑nu 'a‑ ‑kë ka ‑gɔ 'pö‑ ‑nu 'gü bha a‑ ‑kë Tii‑ ‑dhɛ waa‑ Sidɔn ‑dhɛ ‑nu ('ö‑ 'gü ‑mɛ ‑nu gun bhɔkɔyaamɛ ꞊në‑ 'ka yi 'bha 'ka bha ꞊në‑ 'gü 'nu, kö ꞊wa wo zuë" slëë‑ Atanna "piʋ̈ ‑a yi ꞊ya ꞊gwëë. Kö ꞊wa bhɔɔ sɔ ‑da wo ‑bha 'nu ꞊wa "yʋʋ dɔ wo ‑ta kö ‑wa ‑zɔn ꞊dhɛ ‑yö wo "piʋ̈ ꞊dhɛ 'wo wo bo 'wɔn yaa kë ‑sü 'ka kö 'wo wo zuë" slëë‑ Atanna "piʋ̈. 22Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'a‑ pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ: Zadɔyi 'ka, 'wɔn 'ö dho wɔ Tii ‑mɛ ‑nu waa‑ Sidɔn ‑mɛ ‑nu ‑ta, ‑yö ‑dho kë ꞊zɔngsü ka ‑bha ‑bha. 23Kapɛɛnaɔmö ‑mɛ ‑nu, kaa ‑dɩ 'pö, ‑yö ka "piʋ̈ 'ka kpɛa‑ kö ka ‑gɔ ‑yö zun dhang‑ ‑bha ‑ee? Ka ‑dho 'dho ‑zian ꞊në‑ wo "sia‑ 'ö 'ka dho 'ka ‑sɔ 'ka ꞊geebɔɔ ‑pɛng 'gü. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ "dhabhliwɔn ‑nu 'ö ‑kë ka ꞊plöö bha, ꞊ya kë ꞊dhɛ ‑yö ‑kë 'nu Sodɔmö ‑pö 'gü, (kö ‑wo ‑dho wo kwaa‑ wo këwɔn yaa ‑nu ‑zü 'ö 'wo wo zuë" ꞊slëë Atanna "piʋ̈,) kö Sodɔmö ‑pö ‑tun 'nu ꞊dɛɛ. 24(Ka ‑zë ka n ‑wʋ ‑ma, "kɛɛ 'kaa ka kwaa‑ ka kë ‑sɔng yaya ‑nu ‑zü kö 'ka ka zuë" slëë‑ Atanna "piʋ̈) 'wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'a‑ pö ka ‑dhɛ ꞊dhɛ zadɔyi 'ka, 'wɔn 'ö ‑wɔ Sodɔmö ‑dhɛta ‑yö ‑dho kë 'dɛdɛ ka ‑bha ‑bha bha 'yö bha.»
Yesu ‑bha mɛ ‑dhɛ ö "piʋ̈ ‑kɔ ‑dhiang 'ö Matiö ‑ya zë
(Dhukö 10,21-22)
25‑A "tʋ̈ng do bha ꞊në‑ 'gü 'yö Yesu ‑ya pö: «'A, n Dë, bhi 'ö 'i "sɛ waa‑ dhang‑ ‑nu ‑mɛ 'ka bha a i nuɛ" bho ꞊dedewo 'pë 'ö ‑gblɛn 'kpɔ ‑sü 'ka ‑glengmɛ ‑nu waa‑ 'wɔndɔmɛ ‑nu ‑gɔ ‑a ‑zɔn 'i‑ wo ('mɛ 'ö pë draan‑ ‑dhɔ ‑ya ‑nu ‑kë ꞊dhɛ 'në 'sɛɛnnë ‑nu 'dhö) ‑a ‑nu ‑dhɛ bha‑ ‑wɔn 'gü. 26꞊iin, n Dë, a i nuɛ" ‑bho, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑yö ‑kë "dhʋ̈ kö ‑kɔ 'i‑ ‑ya 'ka i zuë" "piʋ̈ bha 'i‑ kë yö ꞊në‑ ‑kɔ ‑bha.» 27'Yö Yesu ‑ya pö 'zü ö ‑bha ꞊klang ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «N Dë ꞊ya pë ꞊gban "pɛpɛ dɔ n ‑kɔ 'ka. Mɛ 'bha 'yaa mang Atanna gbö ‑mɛ n dɔ kö 'yii kë n Dë 'ka, "ɛɛn mɛ 'bha 'yaa n Dë dɔ kö 'yii kë mang Atanna gbö ‑mɛ "ɛɛn 'zü 'mɛ 'ö n "piʋ̈ 'a‑ ‑zɔn ‑nu ‑dhɛ ‑a ‑nu 'ka. 28‑A ‑wɔn 'gü mɛ "pɛpɛ 'ö ꞊kwɛɛ 'gbiin‑ 'dhö ka ‑ta, 'ö ka 'gü ꞊ya ga ‑a 'sü ‑sü 'ka, ‑ka nu n "piʋ̈ kö 'a "tɛɛpasü nu ka ‑dhɛ. 29‑Ka ꞊nëng ma 'tɔng‑ ‑bha kö 'ka ka kwaa‑ ka ‑dɩ ‑zü n ‑gɔ, kö 'a ka draan‑ 'wɔn dɔ ‑sü ‑bha; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ma ‑zë ma 'wɔn‑ ‑së, 'ö n zuë" 'dhö ‑sɛa; ꞊ya kë "dhʋ̈ ka ‑dho ‑ya ka ‑dɩ 'flëë‑ 'gü. 30‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'tɔng‑ ‑nu 'a dho nu ka ‑dhɛ kö 'ka‑ 'kun bha‑ ‑nu 'kundhɛ 'yaa "gbɩɩ‑, ꞊ya 'go yö ‑zë 'gü ꞊kwɛɛ‑ 'dhɛ 'a dho‑ nu ka ‑dhɛ bha 'pö ‑yö 'fʋ̈ʋ̈‑.»
Právě zvoleno:
Matiö 11: dnjGW
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 1991, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
(Print version published in cooperation with l’Association Ivoirienne pour la Traduction de la Bible)