Jakub 3
3
Jazyk je oheň
1Nesnažte se mnozí stát učiteli, bratři moji – vězte, že budeme souzeni přísněji. 2Všichni přece v mnohém chybujeme. Kdo nechybuje ve slově, dosáhl dokonalosti a je schopen se ovládat v každém ohledu. 3Když dáme koním do huby udidlo, abychom je zkrotili, můžeme pak ovládat celé jejich tělo. 4I mohutné lodě hnané prudkým větrem řídí malé kormidlo, kamkoli kormidelník chce. 5Stejně tak i jazyk je malý sval, ale co všechno dokáže!
Považte, jak dokáže maličký oheň zapálit veliký les. 6I jazyk je oheň! Mezi všemi orgány našeho těla představuje jazyk svět zla. Poskvrňuje celé tělo a spaluje celý běh života, neboť je rozpalován peklem. 7Lidstvo se pokouší zkrotit každý druh zvířat, ptáků, plazů i mořských tvorů a daří se mu to, 8ale jazyk žádný člověk zkrotit neumí. Je to nezvládnutelné zlo, plné smrtelného jedu. 9Jím dobrořečíme Pánu a Otci, jím také zlořečíme lidem stvořeným k Boží podobě. 10Ze stejných úst vychází žehnání i proklínání. Bratři moji, tak to nemá být! 11Chrlí snad pramen ze stejného ústí sladkou i hořkou vodu? 12Může snad, bratři moji, fíkovník plodit olivy anebo vinná réva fíky? Stejně tak solný pramen nevydává sladkou vodu.
Moudrost shůry
13Kdo je mezi vámi moudrý a rozumný? Ať to prokáže svými skutky – ušlechtilým životem ve vlídné moudrosti. 14Máte-li však v srdci hořkou závist a svárlivost, nechlubte se a nelžete proti pravdě. 15To není moudrost přicházející shůry, ale ta pozemská, pudová a ďábelská. 16Kde je totiž závist a svárlivost, tam vzniká nepokoj a kdejaká špatnost.
17Moudrost, která je shůry, je ale především čistá, dále pokojná, vlídná, povolná, plná milosrdenství a dobrého ovoce, nestranná a nepokrytecká. 18Ti, kdo rozsévají pokoj, sklidí ovoce spravedlnosti.
Právě zvoleno:
Jakub 3: B21
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s., Krocínovská 6, 160 00 Praha 6. Použito se svolením vydavatele. Všechna