Psalms 91:1-16

Psalms 91:1-16 King James Version (KJV)

He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: My God; in him will I trust. Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, And from the noisome pestilence. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: His truth shall be thy shield and buckler. Thou shalt not be afraid for the terror by night; Nor for the arrow that flieth by day; Nor for the pestilence that walketh in darkness; Nor for the destruction that wasteth at noonday. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee. Only with thine eyes shalt thou behold And see the reward of the wicked. Because thou hast made the LORD, which is my refuge, Even the most High, thy habitation; There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy dwelling. For he shall give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways. They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the dragon shalt thou trample under feet. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. With long life will I satisfy him, And shew him my salvation.

هاوبەشی بکە
Psalms 91 بخوێنەوە

Psalms 91:1-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

He who dwells in the shelter of the Most High Will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the LORD, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!” For it is He who delivers you from the snare of the trapper And from the deadly pestilence. He will cover you with His pinions, And under His wings you may seek refuge; His faithfulness is a shield and bulwark. You will not be afraid of the terror by night, Or of the arrow that flies by day; Of the pestilence that stalks in darkness, Or of the destruction that lays waste at noon. A thousand may fall at your side And ten thousand at your right hand, But it shall not approach you. You will only look on with your eyes And see the recompense of the wicked. For you have made the LORD, my refuge, Even the Most High, your dwelling place. No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent. For He will give His angels charge concerning you, To guard you in all your ways. They will bear you up in their hands, That you do not strike your foot against a stone. You will tread upon the lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down. “Because he has loved Me, therefore I will deliver him; I will set him securely on high, because he has known My name. He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. With a long life I will satisfy him And let him see My salvation.”

هاوبەشی بکە
Psalms 91 بخوێنەوە

Psalms 91:1-16 American Standard Version (ASV)

He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust. For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence. He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler. Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day; For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday. A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee. Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked. For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation; There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent. For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways. They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him. With long life will I satisfy him, And show him my salvation.

هاوبەشی بکە
Psalms 91 بخوێنەوە

Psalms 91:1-16 New International Version (NIV)

Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence. He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day, nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday. A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you. You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked. If you say, “The LORD is my refuge,” and you make the Most High your dwelling, no harm will overtake you, no disaster will come near your tent. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent. “Because he loves me,” says the LORD, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name. He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. With long life I will satisfy him and show him my salvation.”

هاوبەشی بکە
Psalms 91 بخوێنەوە

Psalms 91:1-16 New King James Version (NKJV)

He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.” Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence. He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler. You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day, Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday. A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you. Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked. Because you have made the LORD, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place, No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling; For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways. In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone. You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot. “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name. He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him. With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”

هاوبەشی بکە
Psalms 91 بخوێنەوە

Psalms 91:1-16 Amplified Bible (AMP)

He who dwells in the shelter of the Most High Will remain secure and rest in the shadow of the Almighty [whose power no enemy can withstand]. I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress, My God, in whom I trust [with great confidence, and on whom I rely]!” For He will save you from the trap of the fowler, And from the deadly pestilence. He will cover you and completely protect you with His pinions, And under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and a wall. ¶You will not be afraid of the terror of night, Nor of the arrow that flies by day, Nor of the pestilence that stalks in darkness, Nor of the destruction (sudden death) that lays waste at noon. A thousand may fall at your side And ten thousand at your right hand, But danger will not come near you. You will only [be a spectator as you] look on with your eyes And witness the [divine] repayment of the wicked [as you watch safely from the shelter of the Most High]. Because you have made the LORD, [who is] my refuge, Even the Most High, your dwelling place, [Ps 91:1, 14] No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent. ¶For He will command His angels in regard to you, To protect and defend and guard you in all your ways [of obedience and service]. They will lift you up in their hands, So that you do not [even] strike your foot against a stone. [Luke 4:10, 11; Heb 1:14] You will tread upon the lion and cobra; The young lion and the serpent you will trample underfoot. [Luke 10:19] ¶“Because he set his love on Me, therefore I will save him; I will set him [securely] on high, because he knows My name [he confidently trusts and relies on Me, knowing I will never abandon him, no, never]. “He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. “With a long life I will satisfy him And I will let him see My salvation.”

هاوبەشی بکە
Psalms 91 بخوێنەوە

Psalms 91:1-16 The Passion Translation (TPT)

When you abide under the shadow of Shaddai, you are hidden in the strength of God Most High. He’s the hope that holds me and the stronghold to shelter me, the only God for me, and my great confidence. He will rescue you from every hidden trap of the enemy, and he will protect you from false accusation and any deadly curse. His massive arms are wrapped around you, protecting you. You can run under his covering of majesty and hide. His arms of faithfulness are a shield keeping you from harm. You will never worry about an attack of demonic forces at night nor have to fear a spirit of darkness coming against you. Don’t fear a thing! Whether by night or by day, demonic danger will not trouble you, nor will the powers of evil be launched against you. Even in a time of disaster, with thousands and thousands being killed, you will remain unscathed and unharmed. You will be a spectator as the wicked perish in judgment, for they will be paid back for what they have done! When we live our lives within the shadow of God Most High, our secret hiding place, we will always be shielded from harm. How then could evil prevail against us or disease infect us? God sends angels with special orders to protect you wherever you go, defending you from all harm. If you walk into a trap, they’ll be there for you and keep you from stumbling. You’ll even walk unharmed among the fiercest powers of darkness, trampling every one of them beneath your feet! For here is what the Lord has spoken to me: “Because you loved me, delighted in me, and have been loyal to my name, I will greatly protect you. I will answer your cry for help every time you pray, and you will feel my presence in your time of trouble. I will deliver you and bring you honor. I will satisfy you with a full life and with all that I do for you. For you will enjoy the fullness of my salvation!”

هاوبەشی بکە
Psalms 91 بخوێنەوە