Psalms 38:3-8
Psalms 38:3-8 Amplified Bible (AMP)
There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin. For my iniquities have gone over my head [like the waves of a flood]; As a heavy burden they weigh too much for me. My wounds are loathsome and foul Because of my foolishness. I am bent over and greatly bowed down; I go about mourning all day long. For my sides are filled with burning, And there is no health in my flesh. I am numb and greatly bruised [deadly cold and completely worn out]; I groan because of the disquiet and moaning of my heart.
Psalms 38:3-8 The Message (MSG)
I’ve lost twenty pounds in two months because of your accusation. My bones are brittle as dry sticks because of my sin. I’m swamped by my bad behavior, collapsed under an avalanche of guilt. The cuts in my flesh stink and grow maggots because I’ve lived so badly. And now I’m flat on my face feeling sorry for myself morning to night. All my insides are on fire, my body is a wreck. I’m on my last legs; I’ve had it— my life is a vomit of groans.
Psalms 38:3-8 King James Version (KJV)
There is no soundness in my flesh because of thine anger; Neither is there any rest in my bones because of my sin. For mine iniquities are gone over mine head: As an heavy burden they are too heavy for me. My wounds stink and are corrupt Because of my foolishness. I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. For my loins are filled with a loathsome disease: And there is no soundness in my flesh. I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Psalms 38:3-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin. For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me. My wounds grow foul and fester Because of my folly. I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long. For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.
Psalms 38:3-8 New Century Version (NCV)
My body is sick from your punishment. Even my bones are not healthy because of my sin. My guilt has overwhelmed me; like a load it weighs me down. My sores stink and become infected because I was foolish. I am bent over and bowed down; I am sad all day long. I am burning with fever, and my whole body is sore. I am weak and faint. I moan from the pain I feel.
Psalms 38:3-8 American Standard Version (ASV)
There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin. For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me. My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness. I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long. For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh. I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
Psalms 38:3-8 New International Version (NIV)
Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin. My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear. My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly. I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning. My back is filled with searing pain; there is no health in my body. I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
Psalms 38:3-8 New King James Version (NKJV)
There is no soundness in my flesh Because of Your anger, Nor any health in my bones Because of my sin. For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden they are too heavy for me. My wounds are foul and festering Because of my foolishness. I am troubled, I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. For my loins are full of inflammation, And there is no soundness in my flesh. I am feeble and severely broken; I groan because of the turmoil of my heart.
Psalms 38:3-8 New Living Translation (NLT)
Because of your anger, my whole body is sick; my health is broken because of my sins. My guilt overwhelms me— it is a burden too heavy to bear. My wounds fester and stink because of my foolish sins. I am bent over and racked with pain. All day long I walk around filled with grief. A raging fever burns within me, and my health is broken. I am exhausted and completely crushed. My groans come from an anguished heart.
Psalms 38:3-8 The Passion Translation (TPT)
Now my body is sick. My health is totally broken because of your anger, and it’s all due to my sins! I’m overwhelmed, swamped, and submerged beneath the heavy burden of my guilt. It clings to me and won’t let me go. My rotting wounds are a witness against me. They are severe and getting worse, reminding me of my failure and folly. I am completely broken because of what I’ve done. Gloom is all around me. My sins have bent me over to the ground. My inner being is shriveled up; my self-confidence crushed. Sick with fever, I’m left exhausted. Now I’m as cold as a corpse, and nothing is left inside me but great groaning filled with anguish.
Psalms 38:3-8 English Standard Version 2016 (ESV)
There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin. For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden, they are too heavy for me. My wounds stink and fester because of my foolishness, I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning. For my sides are filled with burning, and there is no soundness in my flesh. I am feeble and crushed; I groan because of the tumult of my heart.