Psalms 139:7-11
Psalms 139:7-12 The Message (MSG)
Is there anyplace I can go to avoid your Spirit? to be out of your sight? If I climb to the sky, you’re there! If I go underground, you’re there! If I flew on morning’s wings to the far western horizon, You’d find me in a minute— you’re already there waiting! Then I said to myself, “Oh, he even sees me in the dark! At night I’m immersed in the light!” It’s a fact: darkness isn’t dark to you; night and day, darkness and light, they’re all the same to you.
Psalms 139:7-11 King James Version (KJV)
Whither shall I go from thy spirit? Or whither shall I flee from thy presence? If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in hell, behold, thou art there. If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea; Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me. If I say, Surely the darkness shall cover me; Even the night shall be light about me.
Psalms 139:7-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there. If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea, Even there Your hand will lead me, And Your right hand will lay hold of me. If I say, “Surely the darkness will overwhelm me, And the light around me will be night,”
Psalms 139:7-11 New Century Version (NCV)
Where can I go to get away from your Spirit? Where can I run from you? If I go up to the heavens, you are there. If I lie down in the grave, you are there. If I rise with the sun in the east and settle in the west beyond the sea, even there you would guide me. With your right hand you would hold me. I could say, “The darkness will hide me. Let the light around me turn into night.”
Psalms 139:7-11 American Standard Version (ASV)
Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence? If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there. If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea; Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me. If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, And the light about me shall be night
Psalms 139:7-11 New International Version (NIV)
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast. If I say, “Surely the darkness will hide me and the light become night around me,”
Psalms 139:7-11 New King James Version (NKJV)
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? If I ascend into heaven, You are there; If I make my bed in hell, behold, You are there. If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea, Even there Your hand shall lead me, And Your right hand shall hold me. If I say, “Surely the darkness shall fall on me,” Even the night shall be light about me
Psalms 139:7-11 Amplified Bible (AMP)
¶Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol (the nether world, the place of the dead), behold, You are there. [Rom 11:33] If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea, Even there Your hand will lead me, And Your right hand will take hold of me. If I say, “Surely the darkness will cover me, And the night will be the only light around me,”
Psalms 139:7-11 New Living Translation (NLT)
I can never escape from your Spirit! I can never get away from your presence! If I go up to heaven, you are there; if I go down to the grave, you are there. If I ride the wings of the morning, if I dwell by the farthest oceans, even there your hand will guide me, and your strength will support me. I could ask the darkness to hide me and the light around me to become night
Psalms 139:7-11 The Passion Translation (TPT)
Where could I go from your Spirit? Where could I run and hide from your face? If I go up to heaven, you’re there! If I go down to the realm of the dead, you’re there too! If I fly with wings into the shining dawn, you’re there! If I fly into the radiant sunset, you’re there waiting! Wherever I go, your hand will guide me; your strength will empower me. It’s impossible to disappear from you or to ask the darkness to hide me, for your presence is everywhere, bringing light into my night.
Psalms 139:7-11 English Standard Version 2016 (ESV)
Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea, even there your hand shall lead me, and your right hand shall hold me. If I say, “Surely the darkness shall cover me, and the light about me be night,”