Numbers 15:1-21

Numbers 15:1-21 The Message (MSG)

GOD spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter your homeland that I am giving to you and sacrifice a Fire-Gift to GOD, a Whole-Burnt-Offering or any sacrifice from the herd or flock for a Vow-Offering or Freewill-Offering at one of the appointed feasts, as a pleasing fragrance for GOD, the one bringing the offering shall present to GOD a Grain-Offering of two quarts of fine flour mixed with a quart of oil. With each lamb for the Whole-Burnt-Offering or other sacrifice, prepare a quart of oil and a quart of wine as a Drink-Offering. “For a ram prepare a Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with one and a quarter quarts of oil and one and a quarter quarts of wine as a Drink-Offering. Present it as a pleasing fragrance to GOD. “When you prepare a young bull as a Whole-Burnt-Offering or sacrifice for a special vow or a Peace-Offering to GOD, bring with the bull a Grain-Offering of six quarts of fine flour and two quarts of oil. Also bring two quarts of wine as a Drink-Offering. It will be a Fire-Gift, a pleasing fragrance to GOD. “Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this same way. Carry out this procedure for each one, no matter how many you have to prepare. “Every native-born Israelite is to follow this procedure when he brings a Fire-Gift as a pleasing fragrance to GOD. In future generations, when a foreigner or visitor living at length among you presents a Fire-Gift as a pleasing fragrance to GOD, the same procedures must be followed. The community has the same rules for you and the foreigner living among you. This is the regular rule for future generations. You and the foreigner are the same before GOD. The same laws and regulations apply to both you and the foreigner who lives with you.” GOD spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter the land into which I’m bringing you, and you eat the food of that country, set some aside as an offering for GOD. From the first batch of bread dough make a round loaf for an offering—an offering from the threshing floor. Down through the future generations make this offering to GOD from each first batch of dough. * * *

هاوبەشی بکە
Numbers 15 بخوێنەوە

Numbers 15:1-21 King James Version (KJV)

And the LORD spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you, and will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock: then shall he that offereth his offering unto the LORD bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil. And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb. Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil. And for a drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the LORD. And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD: then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil. And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid. According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do. One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth with you, an ordinance for ever in your generations: as ye are, so shall the stranger be before the LORD. One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. And the LORD spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD. Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it. Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.

هاوبەشی بکە
Numbers 15 بخوێنەوە

Numbers 15:1-21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

Now the LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where you are to live, which I am giving you, then make an offering by fire to the LORD, a burnt offering or a sacrifice to fulfill a special vow, or as a freewill offering or in your appointed times, to make a soothing aroma to the LORD, from the herd or from the flock. The one who presents his offering shall present to the LORD a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil, and you shall prepare wine for the drink offering, one-fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb. Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil; and for the drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a soothing aroma to the LORD. When you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to the LORD, then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil; and you shall offer as the drink offering one-half a hin of wine as an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD. ‘Thus it shall be done for each ox, or for each ram, or for each of the male lambs, or of the goats. According to the number that you prepare, so you shall do for everyone according to their number. All who are native shall do these things in this manner, in presenting an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD. If an alien sojourns with you, or one who may be among you throughout your generations, and he wishes to make an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD, just as you do so he shall do. As for the assembly, there shall be one statute for you and for the alien who sojourns with you, a perpetual statute throughout your generations; as you are, so shall the alien be before the LORD. There is to be one law and one ordinance for you and for the alien who sojourns with you.’ ” Then the LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where I bring you, then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD. Of the first of your dough you shall lift up a cake as an offering; as the offering of the threshing floor, so you shall lift it up. From the first of your dough you shall give to the LORD an offering throughout your generations.

هاوبەشی بکە
Numbers 15 بخوێنەوە

Numbers 15:1-21 New Century Version (NCV)

The LORD said to Moses, “Speak to the Israelites and say to them, ‘When you enter the land that I am giving you as a home, give the LORD offerings made by fire. These may be from your herds or flocks, as a smell pleasing to the LORD. These may be burnt offerings or sacrifices for special promises, or as gifts to him, or as festival offerings. The one who brings the offering shall also give the LORD a grain offering. It should be two quarts of fine flour mixed with one quart of olive oil. Each time you offer a lamb as a burnt offering or sacrifice, also prepare a quart of wine as a drink offering. “ ‘If you are giving a male sheep, also prepare a grain offering of four quarts of fine flour mixed with one and one-fourth quarts of olive oil. Also prepare one and one-fourth quarts of wine as a drink offering. Its smell will be pleasing to the LORD. “ ‘If you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, whether it is for a special promise or a fellowship offering to the LORD, bring a grain offering with the bull. It should be six quarts of fine flour mixed with two quarts of olive oil. Also bring two quarts of wine as a drink offering. This offering is made by fire, and its smell will be pleasing to the LORD. Prepare each bull or male sheep, lamb or young goat this way. Do this for every one of the animals you bring. “ ‘All citizens must do these things in this way, and the smell of their offerings by fire will be pleasing to the LORD. From now on if foreigners who live among you want to make offerings by fire so the smell will be pleasing to the LORD, they must offer them the same way you do. The law is the same for you and for foreigners, and it will be from now on; you and the foreigners are alike before the LORD. The teachings and rules are the same for you and for the foreigners among you.’ ” The LORD said to Moses, “Tell the Israelites: ‘You are going to another land, where I am taking you. When you eat the food there, offer part of it to the LORD. Offer a loaf of bread from the first of your grain, which will be your offering from the threshing floor. From now on offer to the LORD the first part of your grain.

هاوبەشی بکە
Numbers 15 بخوێنەوە

Numbers 15:1-21 American Standard Version (ASV)

And Jehovah spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you, and will make an offering by fire unto Jehovah, a burnt-offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a freewill-offering, or in your set feasts, to make a sweet savor unto Jehovah, of the herd, or of the flock; then shall he that offereth his oblation offer unto Jehovah a meal-offering of a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of oil: and wine for the drink-offering, the fourth part of a hin, shalt thou prepare with the burnt-offering, or for the sacrifice, for each lamb. Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil: and for the drink-offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor unto Jehovah. And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings unto Jehovah; then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil: and thou shalt offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah. Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids. According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah. And if a stranger sojourn with you, or whosoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; as ye do, so he shall do. For the assembly, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, a statute for ever throughout your generations: as ye are, so shall the sojourner be before Jehovah. One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. And Jehovah spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah. Of the first of your dough ye shall offer up a cake for a heave-offering: as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye heave it. Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations.

هاوبەشی بکە
Numbers 15 بخوێنەوە

Numbers 15:1-21 New International Version (NIV)

The LORD said to Moses, “Speak to the Israelites and say to them: ‘After you enter the land I am giving you as a home and you present to the LORD food offerings from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the LORD—whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings— then the person who brings an offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with a quarter of a hin of olive oil. With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering. “ ‘With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with a third of a hin of olive oil, and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the LORD. “ ‘When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the LORD, bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with half a hin of olive oil, and also bring half a hin of wine as a drink offering. This will be a food offering, an aroma pleasing to the LORD. Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner. Do this for each one, for as many as you prepare. “ ‘Everyone who is native-born must do these things in this way when they present a food offering as an aroma pleasing to the LORD. For the generations to come, whenever a foreigner or anyone else living among you presents a food offering as an aroma pleasing to the LORD, they must do exactly as you do. The community is to have the same rules for you and for the foreigner residing among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the foreigner shall be the same before the LORD: The same laws and regulations will apply both to you and to the foreigner residing among you.’ ” The LORD said to Moses, “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land to which I am taking you and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD. Present a loaf from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor. Throughout the generations to come you are to give this offering to the LORD from the first of your ground meal.

هاوبەشی بکە
Numbers 15 بخوێنەوە

Numbers 15:1-21 New King James Version (NKJV)

And the LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you have come into the land you are to inhabit, which I am giving to you, and you make an offering by fire to the LORD, a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as a freewill offering or in your appointed feasts, to make a sweet aroma to the LORD, from the herd or the flock, then he who presents his offering to the LORD shall bring a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil; and one-fourth of a hin of wine as a drink offering you shall prepare with the burnt offering or the sacrifice, for each lamb. Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil; and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a sweet aroma to the LORD. And when you prepare a young bull as a burnt offering, or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a peace offering to the LORD, then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil; and you shall bring as the drink offering half a hin of wine as an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD. ‘Thus it shall be done for each young bull, for each ram, or for each lamb or young goat. According to the number that you prepare, so you shall do with everyone according to their number. All who are native-born shall do these things in this manner, in presenting an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD. And if a stranger dwells with you, or whoever is among you throughout your generations, and would present an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD, just as you do, so shall he do. One ordinance shall be for you of the assembly and for the stranger who dwells with you, an ordinance forever throughout your generations; as you are, so shall the stranger be before the LORD. One law and one custom shall be for you and for the stranger who dwells with you.’ ” Again the LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land to which I bring you, then it will be, when you eat of the bread of the land, that you shall offer up a heave offering to the LORD. You shall offer up a cake of the first of your ground meal as a heave offering; as a heave offering of the threshing floor, so shall you offer it up. Of the first of your ground meal you shall give to the LORD a heave offering throughout your generations.

هاوبەشی بکە
Numbers 15 بخوێنەوە

Numbers 15:1-21 Amplified Bible (AMP)

Now the LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the Israelites and say to them, ‘When you come into the land where you are to live, which I am giving you, then make an offering by fire to the LORD, a burnt offering or a sacrifice to fulfill a special vow, or as a freewill offering or in your appointed feasts, to make a sweet and soothing aroma to the LORD, from the herd or from the flock. The one who presents his offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil, and you shall prepare wine for the drink offering, a fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb. Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil. And for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, as a sweet and soothing aroma to the LORD. When you prepare a bull as a burnt offering or as a sacrifice, in fulfilling a special vow or peace offering to the LORD, then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil; and you shall bring as the drink offering one-half a hin of wine as an offering by fire, as a sweet and soothing aroma to the LORD. ‘Thus shall it be done for each bull, or for each ram, or for each of the male lambs, or of the goats. According to the number that you prepare, so shall you do to everyone according to their number. All who are native-born shall do these things in this way, in presenting an offering by fire, as a sweet and soothing aroma to the LORD. If a stranger lives as a resident alien with you, or whoever may be among you throughout your generations, and he wishes to make an offering by fire, as a sweet and soothing aroma to the LORD, just as you do, so shall he do. As for the assembly, there shall be one [and the same] statute for you [of the congregation] and for the stranger who is a resident alien with you, a permanent statute throughout your generations; as you are, so shall the stranger be before the LORD. There is to be one law and one ordinance for you and for the stranger who lives with you as a resident alien.’ ” Then the LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the Israelites and say to them, ‘When you enter the land to which I am bringing you, then, when you eat the food of the land, you shall lift up an offering (heave offering) to the LORD. You shall lift up a cake made of the first of your [ground grain which has been made into] dough as an offering [to the Lord]; as an offering from the threshing floor, so shall you lift it up. From the first of your dough (ground grain) you shall give to the LORD an offering throughout your generations.

هاوبەشی بکە
Numbers 15 بخوێنەوە

Numbers 15:1-21 New Living Translation (NLT)

Then the LORD told Moses, “Give the following instructions to the people of Israel. “When you finally settle in the land I am giving you, you will offer special gifts as a pleasing aroma to the LORD. These gifts may take the form of a burnt offering, a sacrifice to fulfill a vow, a voluntary offering, or an offering at any of your annual festivals, and they may be taken from your herds of cattle or your flocks of sheep and goats. When you present these offerings, you must also give the LORD a grain offering of two quarts of choice flour mixed with one quart of olive oil. For each lamb offered as a burnt offering or a special sacrifice, you must also present one quart of wine as a liquid offering. “If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quarts of choice flour mixed with a third of a gallon of olive oil, and give a third of a gallon of wine as a liquid offering. This will be a pleasing aroma to the LORD. “When you present a young bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the LORD, you must also give a grain offering of six quarts of choice flour mixed with two quarts of olive oil, and give two quarts of wine as a liquid offering. This will be a special gift, a pleasing aroma to the LORD. “Each sacrifice of a bull, ram, lamb, or young goat should be prepared in this way. Follow these instructions with each offering you present. All of you native-born Israelites must follow these instructions when you offer a special gift as a pleasing aroma to the LORD. And if any foreigners visit you or live among you and want to present a special gift as a pleasing aroma to the LORD, they must follow these same procedures. Native-born Israelites and foreigners are equal before the LORD and are subject to the same decrees. This is a permanent law for you, to be observed from generation to generation. The same instructions and regulations will apply both to you and to the foreigners living among you.” Then the LORD said to Moses, “Give the following instructions to the people of Israel. “When you arrive in the land where I am taking you, and you eat the crops that grow there, you must set some aside as a sacred offering to the LORD. Present a cake from the first of the flour you grind, and set it aside as a sacred offering, as you do with the first grain from the threshing floor. Throughout the generations to come, you are to present a sacred offering to the LORD each year from the first of your ground flour.

هاوبەشی بکە
Numbers 15 بخوێنەوە

Numbers 15:1-21 English Standard Version 2016 (ESV)

The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you, and you offer to the LORD from the herd or from the flock a food offering or a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as a freewill offering or at your appointed feasts, to make a pleasing aroma to the LORD, then he who brings his offering shall offer to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour, mixed with a quarter of a hin of oil; and you shall offer with the burnt offering, or for the sacrifice, a quarter of a hin of wine for the drink offering for each lamb. Or for a ram, you shall offer for a grain offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil. And for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, a pleasing aroma to the LORD. And when you offer a bull as a burnt offering or sacrifice, to fulfill a vow or for peace offerings to the LORD, then one shall offer with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil. And you shall offer for the drink offering half a hin of wine, as a food offering, a pleasing aroma to the LORD. “Thus it shall be done for each bull or ram, or for each lamb or young goat. As many as you offer, so shall you do with each one, as many as there are. Every native Israelite shall do these things in this way, in offering a food offering, with a pleasing aroma to the LORD. And if a stranger is sojourning with you, or anyone is living permanently among you, and he wishes to offer a food offering, with a pleasing aroma to the LORD, he shall do as you do. For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who sojourns with you, a statute forever throughout your generations. You and the sojourner shall be alike before the LORD. One law and one rule shall be for you and for the stranger who sojourns with you.” The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land to which I bring you and when you eat of the bread of the land, you shall present a contribution to the LORD. Of the first of your dough you shall present a loaf as a contribution; like a contribution from the threshing floor, so shall you present it. Some of the first of your dough you shall give to the LORD as a contribution throughout your generations.

هاوبەشی بکە
Numbers 15 بخوێنەوە