Numbers 11:4-14

Numbers 11:4-14 King James Version (KJV)

And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick: but now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes. And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium. And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil. And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased. And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me? Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

هاوبەشی بکە
Numbers 11 بخوێنەوە

Numbers 11:4-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

The rabble who were among them had greedy desires; and also the sons of Israel wept again and said, “Who will give us meat to eat? We remember the fish which we used to eat free in Egypt, the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic, but now our appetite is gone. There is nothing at all to look at except this manna.” Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium. The people would go about and gather it and grind it between two millstones or beat it in the mortar, and boil it in the pot and make cakes with it; and its taste was as the taste of cakes baked with oil. When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it. Now Moses heard the people weeping throughout their families, each man at the doorway of his tent; and the anger of the LORD was kindled greatly, and Moses was displeased. So Moses said to the LORD, “Why have You been so hard on Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have laid the burden of all this people on me? Was it I who conceived all this people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, ‘Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers’? Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat that we may eat!’ I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me.

هاوبەشی بکە
Numbers 11 بخوێنەوە

Numbers 11:4-14 American Standard Version (ASV)

And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? We remember the fish, which we did eat in Egypt for nought; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic: but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon. And the manna was like coriander seed, and the appearance thereof as the appearance of bdellium. The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil. And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of Jehovah was kindled greatly; and Moses was displeased. And Moses said unto Jehovah, Wherefore hast thou dealt ill with thy servant? and wherefore have I not found favor in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me? Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

هاوبەشی بکە
Numbers 11 بخوێنەوە

Numbers 11:4-14 New King James Version (NKJV)

Now the mixed multitude who were among them yielded to intense craving; so the children of Israel also wept again and said: “Who will give us meat to eat? We remember the fish which we ate freely in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic; but now our whole being is dried up; there is nothing at all except this manna before our eyes!” Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium. The people went about and gathered it, ground it on millstones or beat it in the mortar, cooked it in pans, and made cakes of it; and its taste was like the taste of pastry prepared with oil. And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it. Then Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and the anger of the LORD was greatly aroused; Moses also was displeased. So Moses said to the LORD, “Why have You afflicted Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have laid the burden of all these people on me? Did I conceive all these people? Did I beget them, that You should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a guardian carries a nursing child,’ to the land which You swore to their fathers? Where am I to get meat to give to all these people? For they weep all over me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’ I am not able to bear all these people alone, because the burden is too heavy for me.

هاوبەشی بکە
Numbers 11 بخوێنەوە

Numbers 11:4-14 Amplified Bible (AMP)

The rabble among them [who followed Israel from Egypt] had greedy desires [for familiar and delicious food], and the Israelites wept again and said, “Who will give us meat to eat? We remember the fish we ate freely and without cost in Egypt, the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic. But now our appetite is gone; there is nothing at all [in the way of food] to be seen but this manna.” The manna was like coriander seed, and it looked like bdellium. The people went about and gathered it, and ground it in mills or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes with it; and it tasted like cakes baked with fresh [olive] oil. When the dew fell on the camp at night, the manna fell with it. Now Moses heard the people weeping [in self-pity] throughout their families, every man at the doorway of his tent; and the anger of the LORD blazed hotly, and Moses regarded their behavior as evil. So Moses said to the LORD, “Why have You been so hard on Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have placed the burden of all these people on me? Was it I who conceived all these people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, ‘Carry them in your arms as a nurse carries the nursing infant, to the land which You swore to their fathers’? Where am I to get meat to give to all these people? For they weep before me and say, ‘Give us meat, so that we may eat.’ I am not able to carry all these people alone, because the burden is too heavy for me.

هاوبەشی بکە
Numbers 11 بخوێنەوە

Numbers 11:4-14 New Living Translation (NLT)

Then the foreign rabble who were traveling with the Israelites began to crave the good things of Egypt. And the people of Israel also began to complain. “Oh, for some meat!” they exclaimed. “We remember the fish we used to eat for free in Egypt. And we had all the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic we wanted. But now our appetites are gone. All we ever see is this manna!” The manna looked like small coriander seeds, and it was pale yellow like gum resin. The people would go out and gather it from the ground. They made flour by grinding it with hand mills or pounding it in mortars. Then they boiled it in a pot and made it into flat cakes. These cakes tasted like pastries baked with olive oil. The manna came down on the camp with the dew during the night. Moses heard all the families standing in the doorways of their tents whining, and the LORD became extremely angry. Moses was also very aggravated. And Moses said to the LORD, “Why are you treating me, your servant, so harshly? Have mercy on me! What did I do to deserve the burden of all these people? Did I give birth to them? Did I bring them into the world? Why did you tell me to carry them in my arms like a mother carries a nursing baby? How can I carry them to the land you swore to give their ancestors? Where am I supposed to get meat for all these people? They keep whining to me, saying, ‘Give us meat to eat!’ I can’t carry all these people by myself! The load is far too heavy!

هاوبەشی بکە
Numbers 11 بخوێنەوە

Numbers 11:4-14 English Standard Version 2016 (ESV)

Now the rabble that was among them had a strong craving. And the people of Israel also wept again and said, “Oh that we had meat to eat! We remember the fish we ate in Egypt that cost nothing, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic. But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at.” Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium. The people went about and gathered it and ground it in handmills or beat it in mortars and boiled it in pots and made cakes of it. And the taste of it was like the taste of cakes baked with oil. When the dew fell upon the camp in the night, the manna fell with it. Moses heard the people weeping throughout their clans, everyone at the door of his tent. And the anger of the LORD blazed hotly, and Moses was displeased. Moses said to the LORD, “Why have you dealt ill with your servant? And why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me? Did I conceive all this people? Did I give them birth, that you should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing child,’ to the land that you swore to give their fathers? Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me and say, ‘Give us meat, that we may eat.’ I am not able to carry all this people alone; the burden is too heavy for me.

هاوبەشی بکە
Numbers 11 بخوێنەوە