Micah 3:9-12
Micah 3:9-12 The Message (MSG)
The leaders of Jacob and the leaders of Israel are Leaders contemptuous of justice, who twist and distort right living, Leaders who build Zion by killing people, who expand Jerusalem by committing crimes. Judges sell verdicts to the highest bidder, priests mass-market their teaching, prophets preach for high fees, All the while posturing and pretending dependence on GOD: “We’ve got GOD on our side. He’ll protect us from disaster.” Because of people like you, Zion will be turned back into farmland, Jerusalem end up as a pile of rubble, and instead of the Temple on the mountain, a few scraggly scrub pines.
Micah 3:9-12 King James Version (KJV)
Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity. They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity. The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us. Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
Micah 3:9-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now hear this, heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And twist everything that is straight, Who build Zion with bloodshed And Jerusalem with violent injustice. Her leaders pronounce judgment for a bribe, Her priests instruct for a price And her prophets divine for money. Yet they lean on the LORD saying, “Is not the LORD in our midst? Calamity will not come upon us.” Therefore, on account of you Zion will be plowed as a field, Jerusalem will become a heap of ruins, And the mountain of the temple will become high places of a forest.
Micah 3:9-12 New Century Version (NCV)
Leaders of Jacob and rulers of Israel, listen to me, you who hate fairness and twist what is right. You build Jerusalem by murdering people; you build it with evil. Its judges take money to decide who wins in court. Its priests only teach for pay, and its prophets only look into the future when they get paid. But they lean on the LORD and say, “The LORD is here with us, so nothing bad will happen to us.” Because of you, Jerusalem will be plowed like a field. The city will become a pile of rocks, and the hill on which the Temple stands will be covered with bushes.
Micah 3:9-12 American Standard Version (ASV)
Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, that abhor justice, and pervert all equity. They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity. The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us. Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
Micah 3:9-12 New International Version (NIV)
Hear this, you leaders of Jacob, you rulers of Israel, who despise justice and distort all that is right; who build Zion with bloodshed, and Jerusalem with wickedness. Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they look for the LORD’s support and say, “Is not the LORD among us? No disaster will come upon us.” Therefore because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.
Micah 3:9-12 New King James Version (NKJV)
Now hear this, You heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And pervert all equity, Who build up Zion with bloodshed And Jerusalem with iniquity: Her heads judge for a bribe, Her priests teach for pay, And her prophets divine for money. Yet they lean on the LORD, and say, “Is not the LORD among us? No harm can come upon us.” Therefore because of you Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall become heaps of ruins, And the mountain of the temple Like the bare hills of the forest.
Micah 3:9-12 Amplified Bible (AMP)
Now hear this, you heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who hate and reject justice And twist everything that is straight, Who build Zion with blood [and extortion and murder] And Jerusalem with violent injustice. Her leaders pronounce judgment for a bribe, Her priests teach for a fee, And her prophets foretell for money; Yet they lean on the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No tragedy or distress will come on us.” [Is 1:10-15] Therefore, on account of you Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall become a heap of ruins, And the mountain of the house [of the LORD] shall become like a densely wooded hill. [Jer 26:17-19]
Micah 3:9-12 New Living Translation (NLT)
Listen to me, you leaders of Israel! You hate justice and twist all that is right. You are building Jerusalem on a foundation of murder and corruption. You rulers make decisions based on bribes; you priests teach God’s laws only for a price; you prophets won’t prophesy unless you are paid. Yet all of you claim to depend on the LORD. “No harm can come to us,” you say, “for the LORD is here among us.” Because of you, Mount Zion will be plowed like an open field; Jerusalem will be reduced to ruins! A thicket will grow on the heights where the Temple now stands.
Micah 3:9-12 English Standard Version 2016 (ESV)
Hear this, you heads of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who detest justice and make crooked all that is straight, who build Zion with blood and Jerusalem with iniquity. Its heads give judgment for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money; yet they lean on the LORD and say, “Is not the LORD in the midst of us? No disaster shall come upon us.” Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.