Luke 11:42
Luke 11:42 New International Version (NIV)
“Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone.
Luke 11:42 The Message (MSG)
“I’ve had it with you! You’re hopeless, you Pharisees! Frauds! You keep meticulous account books, tithing on every nickel and dime you get, but manage to find loopholes for getting around basic matters of justice and God’s love. Careful bookkeeping is commendable, but the basics are required.
Luke 11:42 King James Version (KJV)
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Luke 11:42 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“But woe to you Pharisees! For you pay tithe of mint and rue and every kind of garden herb, and yet disregard justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others.
Luke 11:42 New Century Version (NCV)
How terrible for you Pharisees! You give God one-tenth of even your mint, your rue, and every other plant in your garden. But you fail to be fair to others and to love God. These are the things you should do while continuing to do those other things.
Luke 11:42 American Standard Version (ASV)
But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Luke 11:42 New King James Version (NKJV)
“But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass by justice and the love of God. These you ought to have done, without leaving the others undone.
Luke 11:42 Amplified Bible (AMP)
“But woe (judgment is coming) to you Pharisees, because you [self-righteously] tithe mint and rue and every [little] garden herb [tending to all the minutiae], and yet disregard and neglect justice and the love of God; but these are the things you should have done, without neglecting the others. [Lev 27:30; Mic 6:8]
Luke 11:42 New Living Translation (NLT)
“What sorrow awaits you Pharisees! For you are careful to tithe even the tiniest income from your herb gardens, but you ignore justice and the love of God. You should tithe, yes, but do not neglect the more important things.
Luke 11:42 The Passion Translation (TPT)
“You Pharisees are hypocrites! For you are obsessed with peripheral issues, like paying meticulous tithes on the smallest herbs that grow in your gardens. Of course, these matters you should do, but when you unjustly cheat others, you ignore the most important duty of all: to walk in the love of God. Readjust your values and place first things first.