John 7:25-31
John 7:25-31 New International Version (NIV)
At that point some of the people of Jerusalem began to ask, “Isn’t this the man they are trying to kill? Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah? But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from.” Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him, but I know him because I am from him and he sent me.” At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. Still, many in the crowd believed in him. They said, “When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?”
John 7:25-31 The Message (MSG)
That’s when some of the people of Jerusalem said, “Isn’t this the one they were out to kill? And here he is out in the open, saying whatever he pleases, and no one is stopping him. Could it be that the rulers know that he is, in fact, the Messiah? And yet we know where this man came from. The Messiah is going to come out of nowhere. Nobody is going to know where he comes from.” That provoked Jesus, who was teaching in the Temple, to cry out, “Yes, you think you know me and where I’m from, but that’s not where I’m from. I didn’t set myself up in business. My true origin is in the One who sent me, and you don’t know him at all. I come from him—that’s how I know him. He sent me here.” They were looking for a way to arrest him, but not a hand was laid on him because it wasn’t yet God’s time. Many from the crowd committed themselves in faith to him, saying, “Will the Messiah, when he comes, provide better or more convincing evidence than this?”
John 7:25-31 King James Version (KJV)
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is. Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. But I know him: for I am from him, and he hath sent me. Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
John 7:25-31 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So some of the people of Jerusalem were saying, “Is this not the man whom they are seeking to kill? Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they? However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from.” Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, “You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. I know Him, because I am from Him, and He sent Me.” So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come. But many of the crowd believed in Him; and they were saying, “When the Christ comes, He will not perform more signs than those which this man has, will He?”
John 7:25-31 New Century Version (NCV)
Then some of the people who lived in Jerusalem said, “This is the man they are trying to kill. But he is teaching where everyone can see and hear him, and no one is trying to stop him. Maybe the leaders have decided he really is the Christ. But we know where this man is from. Yet when the real Christ comes, no one will know where he comes from.” Jesus, teaching in the Temple, cried out, “Yes, you know me, and you know where I am from. But I have not come by my own authority. I was sent by the One who is true, whom you don’t know. But I know him, because I am from him, and he sent me.” When Jesus said this, they tried to seize him. But no one was able to touch him, because it was not yet the right time. But many of the people believed in Jesus. They said, “When the Christ comes, will he do more miracles than this man has done?”
John 7:25-31 American Standard Version (ASV)
Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill? And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ? Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is. Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. I know him; because I am from him, and he sent me. They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come. But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
John 7:25-31 New King James Version (NKJV)
Now some of them from Jerusalem said, “Is this not He whom they seek to kill? But look! He speaks boldly, and they say nothing to Him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ? However, we know where this Man is from; but when the Christ comes, no one knows where He is from.” Then Jesus cried out, as He taught in the temple, saying, “You both know Me, and you know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. But I know Him, for I am from Him, and He sent Me.” Therefore they sought to take Him; but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come. And many of the people believed in Him, and said, “When the Christ comes, will He do more signs than these which this Man has done?”
John 7:25-31 Amplified Bible (AMP)
Then some of the people of Jerusalem said, “Is this not the Man they want to kill? Look, He is speaking publicly, and they say nothing to Him! Is it possible that the rulers really know that this is the Christ? But we know where this Man is from; whenever the Christ comes, no one will know where He is from.” Then Jesus called out as He taught in the temple, “You know Me and know where I am from; and I have not come on my own initiative [as self-appointed], but He who sent Me is true, and Him you do not know. I know Him Myself because I am from Him [I came from His very presence] and it was He [personally] who sent Me.” So they were eager to arrest Him; but no one laid a hand on Him, because His time had not yet come. But many from the crowd believed in Him. And they kept saying, “When the Christ comes, will He do more signs and exhibit more proofs than this Man?”
John 7:25-31 New Living Translation (NLT)
Some of the people who lived in Jerusalem started to ask each other, “Isn’t this the man they are trying to kill? But here he is, speaking in public, and they say nothing to him. Could our leaders possibly believe that he is the Messiah? But how could he be? For we know where this man comes from. When the Messiah comes, he will simply appear; no one will know where he comes from.” While Jesus was teaching in the Temple, he called out, “Yes, you know me, and you know where I come from. But I’m not here on my own. The one who sent me is true, and you don’t know him. But I know him because I come from him, and he sent me to you.” Then the leaders tried to arrest him; but no one laid a hand on him, because his time had not yet come. Many among the crowds at the Temple believed in him. “After all,” they said, “would you expect the Messiah to do more miraculous signs than this man has done?”
John 7:25-31 The Passion Translation (TPT)
Then some of the residents of Jerusalem spoke up and said, “Isn’t this the one they’re trying to kill? So why is he here speaking publicly and not one of the Jewish leaders is doing anything about it? Are they starting to think that he’s the Anointed One? But how could he be, since we know this man is from Galilee, but no one will know where the true Messiah comes from, he’ll just appear out of nowhere.” Knowing all of this, Jesus one day preached boldly in the temple courts, “So, you think you know me and where I come from? But you don’t know the One who sent me—the Father who is always faithful. I have not come simply on my own initiative. The Father has sent me here, and I know all about him, for I have come from his presence.” His words caused many to want to arrest him, but no man was able to lay a hand on him, for it wasn’t yet his appointed time. And there were many people who thought he might be the Messiah. They said, “After all, when the Anointed One appears, could he possibly do more signs and wonders than this man has done?”
John 7:25-31 English Standard Version 2016 (ESV)
Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom they seek to kill? And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ? But we know where this man comes from, and when the Christ appears, no one will know where he comes from.” So Jesus proclaimed, as he taught in the temple, “You know me, and you know where I come from. But I have not come of my own accord. He who sent me is true, and him you do not know. I know him, for I come from him, and he sent me.” So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. Yet many of the people believed in him. They said, “When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?”