John 14:5-8
John 14:5-8 The Message (MSG)
Thomas said, “Master, we have no idea where you’re going. How do you expect us to know the road?” Jesus said, “I am the Road, also the Truth, also the Life. No one gets to the Father apart from me. If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him. You’ve even seen him!” Philip said, “Master, show us the Father; then we’ll be content.”
John 14:5-8 King James Version (KJV)
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
John 14:5-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Thomas *said to Him, “Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?” Jesus *said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me. If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.” Philip *said to Him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.”
John 14:5-8 New Century Version (NCV)
Thomas said to Jesus, “Lord, we don’t know where you are going. So how can we know the way?” Jesus answered, “I am the way, and the truth, and the life. The only way to the Father is through me. If you really knew me, you would know my Father, too. But now you do know him, and you have seen him.” Philip said to him, “Lord, show us the Father. That is all we need.”
John 14:5-8 American Standard Version (ASV)
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way? Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me. If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him. Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
John 14:5-8 New International Version (NIV)
Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?” Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.” Philip said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.”
John 14:5-8 New King James Version (NKJV)
Thomas said to Him, “Lord, we do not know where You are going, and how can we know the way?” Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. “If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him.” Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and it is sufficient for us.”
John 14:5-8 Amplified Bible (AMP)
Thomas said to Him, “Lord, we do not know where You are going; so how can we know the way?” Jesus said to him, “I am the [only] Way [to God] and the [real] Truth and the [real] Life; no one comes to the Father but through Me. If you had [really] known Me, you would also have known My Father. From now on you know Him, and have seen Him.” Philip said to Him, “Lord, show us the Father and then we will be satisfied.”
John 14:5-8 New Living Translation (NLT)
“No, we don’t know, Lord,” Thomas said. “We have no idea where you are going, so how can we know the way?” Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me. If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him!” Philip said, “Lord, show us the Father, and we will be satisfied.”
John 14:5-8 The Passion Translation (TPT)
Thomas said to him, “Master, we don’t know where you’re going, so how could we know the way there?” Jesus explained, “I am the Way, I am the Truth, and I am the Life. No one comes next to the Father except through union with me. To know me is to know my Father too. And from now on you will realize that you have seen him and experienced him.” Philip spoke up, “Lord, show us the Father, and that will be all that we need!”
John 14:5-8 English Standard Version 2016 (ESV)
Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?” Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.” Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.”