Jeremiah 20:7-14

Jeremiah 20:7-18 The Message (MSG)

You pushed me into this, GOD, and I let you do it. You were too much for me. And now I’m a public joke. They all poke fun at me. Every time I open my mouth I’m shouting, “Murder!” or “Rape!” And all I get for my GOD-warnings are insults and contempt. But if I say, “Forget it! No more GOD-Messages from me!” The words are fire in my belly, a burning in my bones. I’m worn out trying to hold it in. I can’t do it any longer! Then I hear whispering behind my back: “There goes old ‘Danger-Everywhere.’ Shut him up! Report him!” Old friends watch, hoping I’ll fall flat on my face: “One misstep and we’ll have him. We’ll get rid of him for good!” But GOD, a most fierce warrior, is at my side. Those who are after me will be sent sprawling— Slapstick buffoons falling all over themselves, a spectacle of humiliation no one will ever forget. Oh, GOD-of-the-Angel-Armies, no one fools you. You see through everyone, everything. I want to see you pay them back for what they’ve done. I rest my case with you. Sing to GOD! All praise to GOD! He saves the weak from the grip of the wicked. * * * Curse the day I was born! The day my mother bore me— a curse on it, I say! And curse the man who delivered the news to my father: “You’ve got a new baby—a boy baby!” (How happy it made him.) Let that birth notice be blacked out, deleted from the records, And the man who brought it haunted to his death with the bad news he brought. He should have killed me before I was born, with that womb as my tomb, My mother pregnant for the rest of her life with a baby dead in her womb. Why, oh why, did I ever leave that womb? Life’s been nothing but trouble and tears, and what’s coming is more of the same.

هاوبەشی بکە
Jeremiah 20 بخوێنەوە

Jeremiah 20:7-14 New Century Version (NCV)

LORD, you tricked me, and I was fooled. You are stronger than I am, so you won. I have become a joke; everyone makes fun of me all day long. Every time I speak, I shout. I am always shouting about violence and destruction. I tell the people about the message I received from the LORD, but this only brings me insults. The people make fun of me all day long. Sometimes I say to myself, “I will forget about the LORD. I will not speak anymore in his name.” But then his message becomes like a burning fire inside me, deep within my bones. I get tired of trying to hold it inside of me, and finally, I cannot hold it in. I hear many people whispering about me: “Terror on every side! Tell on him! Let’s tell the rulers about him.” My friends are all just waiting for me to make some mistake. They are saying, “Maybe we can trick him so we can defeat him and pay him back.” But the LORD is with me like a strong warrior, so those who are chasing me will trip and fall; they will not defeat me. They will be ashamed because they have failed, and their shame will never be forgotten. LORD All-Powerful, you test good people; you look deeply into the heart and mind of a person. I have told you my arguments against these people, so let me see you give them the punishment they deserve. Sing to the LORD! Praise the LORD! He saves the life of the poor from the power of the wicked. Let there be a curse on the day I was born; let there be no blessing on the day when my mother gave birth to me.

هاوبەشی بکە
Jeremiah 20 بخوێنەوە

Jeremiah 20:7-14 American Standard Version (ASV)

O Jehovah, thou hast persuaded me, and I was persuaded; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me. For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day. And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain. For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, they that watch for my fall; peradventure he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. But Jehovah is with me as a mighty one and a terrible: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly put to shame, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten. But, O Jehovah of hosts, that triest the righteous, that seest the heart and the mind, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause. Sing unto Jehovah, praise ye Jehovah; for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers. Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

هاوبەشی بکە
Jeremiah 20 بخوێنەوە

Jeremiah 20:7-14 Amplified Bible (AMP)

¶[Jeremiah said,] O LORD, You have persuaded me and I was deceived; You are stronger than I and You have prevailed. I am a laughingstock all day long; Everyone mocks me. For whenever I speak, I must shout out; I shout violence and destruction, Because the word of the LORD has become to me A reprimand and a mockery and has brought me insult all day long. If I say, “I will not remember Him Or speak His name anymore,” Then my heart becomes a burning fire Shut up in my bones. And I am weary of enduring and holding it in; I cannot endure it [nor contain it any longer]. For I have heard the whispering and defaming words of many, “Terror on every side! Denounce him! Let us denounce him!” All my familiar and trusted friends, [Those who are] watching for my fall, say, “Perhaps he will be persuaded and deceived; then we will overcome him, And take our revenge on him.” But the LORD is with me as a dread champion [one to be greatly feared]; Therefore my persecutors will stumble and not overcome [me]. They will be completely shamed, for they have not acted wisely and have failed [in their schemes]; Their eternal dishonor will never be forgotten. But, O LORD of hosts, You who examine the righteous, Who see the heart and the mind, Let me see Your vengeance on them; For to You I have committed my cause. Sing to the LORD! Praise the LORD! For He has rescued the life of the needy one From the hand of evildoers. ¶Cursed be the day on which I was born; Do not bless the day on which my mother gave birth to me!

هاوبەشی بکە
Jeremiah 20 بخوێنەوە

Jeremiah 20:7-14 The Passion Translation (TPT)

YAHWEH, you pushed me into being a prophet, and I let you do it. You overpowered me, and now I am overcome. I have become nothing but a joke all day long, with everyone mocking me. Whenever I prophesy, you have me speak, “Violence and destruction!” I am ridiculed every time I proclaim your word. I get nothing but trouble and insults all day long. When I tell myself, “I’m not going to speak his message ever again or prophesy any more in his name,” then all at once you are within me like a burning, consuming fire deep in my bones. I try my best to hold your word inside, but I can’t hold it back any longer! For I heard them whispering behind my back: “Terror everywhere! That’s all he prophesies.” All my close friends watch for me to fall. “Let’s turn him in to the authorities,” they say. “Perhaps we can set a trap for him. Finally, we will prevail over him and take our revenge on him.” YAHWEH But YAHWEH is a mighty, fearless warrior standing at my side. My persecutors are the ones who will fall down and fail; disgraced by their failure, they will not succeed. Their shame will stick to them forever. O  YAHWEH, Commander of Angel Armies, you test the righteous. You probe my deepest thoughts and motives. I have committed my cause to you, so let me watch as you take revenge on my enemies. Sing! Sing praises to YAHWEH, for he rescues the soul of the needy from the power of the wicked. Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, may that day never be blessed!

هاوبەشی بکە
Jeremiah 20 بخوێنەوە