Isaiah 14:9-19

Isaiah 14:7-20 The Message (MSG)

And now it’s over, the whole earth quietly at rest. Burst into song! Make the rafters ring! Ponderosa pine trees are happy, giant Lebanon cedars are relieved, saying, “Since you’ve been cut down, there’s no one around to cut us down.” And the underworld dead are all excited, preparing to welcome you when you come. Getting ready to greet you are the ghostly dead, all the famous names of earth. All the buried kings of the nations will stand up on their thrones With well-prepared speeches, royal invitations to death: “Now you are as nothing as we are! Make yourselves at home with us dead folks!” This is where your pomp and fine music led you, Babylon, to your underworld private chambers, A king-size mattress of maggots for repose and a quilt of crawling worms for warmth. What a comedown this, O Babylon! Daystar! Son of Dawn! Flat on your face in the underworld mud, you, famous for flattening nations! You said to yourself, “I’ll climb to heaven. I’ll set my throne over the stars of God. I’ll run the assembly of angels that meets on sacred Mount Zaphon. I’ll climb to the top of the clouds. I’ll take over as King of the Universe!” But you didn’t make it, did you? Instead of climbing up, you came down— Down with the underground dead, down to the abyss of the Pit. People will stare and muse: “Can this be the one Who terrorized earth and its kingdoms, turned earth to a moonscape, Wasted its cities, shut up his prisoners to a living death?” Other kings get a decent burial, honored with eulogies and placed in a tomb. But you’re dumped in a ditch unburied, like a stray dog or cat, Covered with rotting bodies, murdered and indigent corpses. Your dead body desecrated, mutilated— no state funeral for you! You’ve left your land in ruins, left a legacy of massacre. The progeny of your evil life will never be named. Oblivion!

هاوبەشی بکە
Isaiah 14 بخوێنەوە

Isaiah 14:9-19 King James Version (KJV)

Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee. How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High. Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms; that made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house. But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.

هاوبەشی بکە
Isaiah 14 بخوێنەوە

Isaiah 14:9-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

Sheol from beneath is excited over you to meet you when you come; It arouses for you the spirits of the dead, all the leaders of the earth; It raises all the kings of the nations from their thrones. They will all respond and say to you, ‘Even you have been made weak as we, You have become like us. Your pomp and the music of your harps Have been brought down to Sheol; Maggots are spread out as your bed beneath you And worms are your covering.’ How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations! But you said in your heart, ‘I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God, And I will sit on the mount of assembly In the recesses of the north. I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.’ Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit. Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, ‘Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms, Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not allow his prisoners to go home?’ All the kings of the nations lie in glory, Each in his own tomb. But you have been cast out of your tomb Like a rejected branch, Clothed with the slain who are pierced with a sword, Who go down to the stones of the pit Like a trampled corpse.

هاوبەشی بکە
Isaiah 14 بخوێنەوە

Isaiah 14:9-19 New Century Version (NCV)

The place of the dead is excited to meet you when you come. It wakes the spirits of the dead, the leaders of the world. It makes kings of all nations stand up from their thrones to greet you. All these leaders will make fun of you and will say, “Now you are weak, as we are. Now you are just like us.” Your pride has been sent down to the place of the dead. The music from your harps goes with it. Flies are spread out like your bed beneath you, and worms cover your body like a blanket. King of Babylon, morning star, you have fallen from heaven, even though you were as bright as the rising sun! In the past all the nations on earth bowed down before you, but now you have been cut down. You told yourself, “I will go up to heaven. I will put my throne above God’s stars. I will sit on the mountain of the gods, on the slopes of the sacred mountain. I will go up above the tops of the clouds. I will be like God Most High.” But you were brought down to the grave, to the deep places where the dead are. Those who see you stare at you. They think about what has happened to you and say, “Is this the same man who caused great fear on earth, who shook the kingdoms, who turned the world into a desert, who destroyed its cities, who captured people in war and would not let them go home?” Every king of the earth has been buried with honor, each in his own grave. But you are thrown out of your grave, like an unwanted branch. You are covered by bodies that died in battle, by bodies to be buried in a rocky pit. You are like a dead body other soldiers walk on.

هاوبەشی بکە
Isaiah 14 بخوێنەوە

Isaiah 14:9-19 American Standard Version (ASV)

Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? Thy pomp is brought down to Sheol, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee. How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations! And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north; I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High. Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit. They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms; that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home? All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house. But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot.

هاوبەشی بکە
Isaiah 14 بخوێنەوە

Isaiah 14:9-19 New International Version (NIV)

The realm of the dead below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you— all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones— all those who were kings over the nations. They will all respond, they will say to you, “You also have become weak, as we are; you have become like us.” All your pomp has been brought down to the grave, along with the noise of your harps; maggots are spread out beneath you and worms cover you. How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations! You said in your heart, “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God; I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of Mount Zaphon. I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” But you are brought down to the realm of the dead, to the depths of the pit. Those who see you stare at you, they ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble, the man who made the world a wilderness, who overthrew its cities and would not let his captives go home?” All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb. But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot

هاوبەشی بکە
Isaiah 14 بخوێنەوە

Isaiah 14:9-19 New King James Version (NKJV)

“Hell from beneath is excited about you, To meet you at your coming; It stirs up the dead for you, All the chief ones of the earth; It has raised up from their thrones All the kings of the nations. They all shall speak and say to you: ‘Have you also become as weak as we? Have you become like us? Your pomp is brought down to Sheol, And the sound of your stringed instruments; The maggot is spread under you, And worms cover you.’ “How you are fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How you are cut down to the ground, You who weakened the nations! For you have said in your heart: ‘I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation On the farthest sides of the north; I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High.’ Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit. “Those who see you will gaze at you, And consider you, saying: ‘Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms, Who made the world as a wilderness And destroyed its cities, Who did not open the house of his prisoners?’ “All the kings of the nations, All of them, sleep in glory, Everyone in his own house; But you are cast out of your grave Like an abominable branch, Like the garment of those who are slain, Thrust through with a sword, Who go down to the stones of the pit, Like a corpse trodden underfoot.

هاوبەشی بکە
Isaiah 14 بخوێنەوە

Isaiah 14:9-19 Amplified Bible (AMP)

“Sheol below is excited about you to meet you when you come [you tyrant of Babylon]; It stirs up the spirits of the dead [to greet you], all the leaders of the earth; It raises all the kings of the nations from their thrones [in astonishment at your fall]. “All of them will respond [tauntingly] and say to you, ‘You have become as weak as we are. You have become like us. ‘Your pomp and magnificence have been brought down to Sheol, Along with the music of your harps; The maggots [which prey on the dead] are spread out under you [as a bed] And worms are your covering [Babylonian rulers].’ “How you have fallen from heaven, O star of the morning [light-bringer], son of the dawn! You have been cut down to the ground, You who have weakened the nations [king of Babylon]! “But you said in your heart, ‘I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God; I will sit on the mount of assembly In the remote parts of the north. ‘I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.’ “But [in fact] you will be brought down to Sheol, To the remote recesses of the pit (the region of the dead). “Those who see you will gaze at you, They will consider you, saying, ‘Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms, Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not permit his prisoners to return home?’ “All the kings of the nations, all of them lie [dead] in glorious array, Each one in his own sepulcher. “But you [king of Babylon] have been cast out of your tomb (denied burial) Like a rejected branch, Clothed with the slain who are pierced by the sword, Who go down to the stones of the pit [into which carcasses are thrown], Like a dead body trampled [underfoot].

هاوبەشی بکە
Isaiah 14 بخوێنەوە