Ezekiel 18:1-4
Ezekiel 18:1-4 The Message (MSG)
GOD’s Message to me: “What do you people mean by going around the country repeating the saying, The parents ate green apples, The children got the stomachache? “As sure as I’m the living God, you’re not going to repeat this saying in Israel any longer. Every soul—man, woman, child—belongs to me, parent and child alike. You die for your own sin, not another’s.
Ezekiel 18:1-4 King James Version (KJV)
The word of the LORD came unto me again, saying, What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge? As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel. Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
Ezekiel 18:1-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the word of the LORD came to me, saying, “What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel, saying, ‘The fathers eat the sour grapes, But the children’s teeth are set on edge’? As I live,” declares the Lord GOD, “you are surely not going to use this proverb in Israel anymore. Behold, all souls are Mine; the soul of the father as well as the soul of the son is Mine. The soul who sins will die.
Ezekiel 18:1-4 New Century Version (NCV)
The LORD spoke his word to me, saying: “What do you mean by using this saying about the land of Israel: ‘The parents have eaten sour grapes, and that caused the children to grind their teeth from the sour taste’? “As surely as I live, says the Lord GOD, this is true: You will not use this saying in Israel anymore. Every living thing belongs to me. The life of the parent is mine, and the life of the child is mine. The person who sins is the one who will die.
Ezekiel 18:1-4 American Standard Version (ASV)
The word of Jehovah came unto me again, saying, What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge? As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel. Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
Ezekiel 18:1-4 New International Version (NIV)
The word of the LORD came to me: “What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: “ ‘The parents eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? “As surely as I live, declares the Sovereign LORD, you will no longer quote this proverb in Israel. For everyone belongs to me, the parent as well as the child—both alike belong to me. The one who sins is the one who will die.
Ezekiel 18:1-4 New King James Version (NKJV)
The word of the LORD came to me again, saying, “What do you mean when you use this proverb concerning the land of Israel, saying: ‘The fathers have eaten sour grapes, And the children’s teeth are set on edge’? “As I live,” says the Lord GOD, “you shall no longer use this proverb in Israel. “Behold, all souls are Mine; The soul of the father As well as the soul of the son is Mine; The soul who sins shall die.
Ezekiel 18:1-4 Amplified Bible (AMP)
The word of the LORD came to me again, saying, “What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel, ‘The fathers eat sour grapes [they sin], But the children’s teeth are set on edge’? As I live,” says the Lord GOD, “you are certainly not going to use this proverb [as an excuse] in Israel anymore. Behold (pay close attention), all souls are Mine; the soul of the father as well as the soul of the son is Mine. The soul who sins will die. [Rom 6:23]
Ezekiel 18:1-4 New Living Translation (NLT)
Then another message came to me from the LORD: “Why do you quote this proverb concerning the land of Israel: ‘The parents have eaten sour grapes, but their children’s mouths pucker at the taste’? As surely as I live, says the Sovereign LORD, you will not quote this proverb anymore in Israel. For all people are mine to judge—both parents and children alike. And this is my rule: The person who sins is the one who will die.
Ezekiel 18:1-4 The Passion Translation (TPT)
YAHWEH spoke to me again, saying, “Why do you keep repeating this proverb in the land of Israel: “The parents have eaten sour grapes, but the children are the ones with the sour taste in their mouths? “As I, Lord YAHWEH, live, you will have no reason to repeat this proverb in Israel. Listen, every human life belongs to me; both the parent and the child are mine. The one who sins is held responsible and will die.”
Ezekiel 18:1-4 English Standard Version 2016 (ESV)
The word of the LORD came to me: “What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? As I live, declares the Lord GOD, this proverb shall no more be used by you in Israel. Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: the soul who sins shall die.