Ecclesiastes 3:9-22

Ecclesiastes 3:9-22 The Message (MSG)

But in the end, does it really make a difference what anyone does? I’ve had a good look at what God has given us to do—busywork, mostly. True, God made everything beautiful in itself and in its time—but he’s left us in the dark, so we can never know what God is up to, whether he’s coming or going. I’ve decided that there’s nothing better to do than go ahead and have a good time and get the most we can out of life. That’s it—eat, drink, and make the most of your job. It’s God’s gift. I’ve also concluded that whatever God does, that’s the way it’s going to be, always. No addition, no subtraction. God’s done it and that’s it. That’s so we’ll quit asking questions and simply worship in holy fear. Whatever was, is. Whatever will be, is. That’s how it always is with God. I took another good look at what’s going on: The very place of judgment—corrupt! The place of righteousness—corrupt! I said to myself, “God will judge righteous and wicked.” There’s a right time for every thing, every deed—and there’s no getting around it. I said to myself regarding the human race, “God’s testing the lot of us, showing us up as nothing but animals.” Humans and animals come to the same end—humans die, animals die. We all breathe the same air. So there’s really no advantage in being human. None. Everything’s smoke. We all end up in the same place—we all came from dust, we all end up as dust. Nobody knows for sure that the human spirit rises to heaven or that the animal spirit sinks into the earth. So I made up my mind that there’s nothing better for us men and women than to have a good time in whatever we do—that’s our lot. Who knows if there’s anything else to life?

هاوبەشی بکە
Ecclesiastes 3 بخوێنەوە

Ecclesiastes 3:9-22 King James Version (KJV)

What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth? I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it. He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end. I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God. I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him. That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past. And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there. I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work. I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts. For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity. All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again. Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth? Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

هاوبەشی بکە
Ecclesiastes 3 بخوێنەوە

Ecclesiastes 3:9-22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

What profit is there to the worker from that in which he toils? I have seen the task which God has given the sons of men with which to occupy themselves. He has made everything appropriate in its time. He has also set eternity in their heart, yet so that man will not find out the work which God has done from the beginning even to the end. I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one’s lifetime; moreover, that every man who eats and drinks sees good in all his labor—it is the gift of God. I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it, for God has so worked that men should fear Him. That which is has been already and that which will be has already been, for God seeks what has passed by. Furthermore, I have seen under the sun that in the place of justice there is wickedness and in the place of righteousness there is wickedness. I said to myself, “God will judge both the righteous man and the wicked man,” for a time for every matter and for every deed is there. I said to myself concerning the sons of men, “God has surely tested them in order for them to see that they are but beasts.” For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity. All go to the same place. All came from the dust and all return to the dust. Who knows that the breath of man ascends upward and the breath of the beast descends downward to the earth? I have seen that nothing is better than that man should be happy in his activities, for that is his lot. For who will bring him to see what will occur after him?

هاوبەشی بکە
Ecclesiastes 3 بخوێنەوە

Ecclesiastes 3:9-22 New Century Version (NCV)

Do people really gain anything from their work? I saw the hard work God has given people to do. God has given them a desire to know the future. He does everything just right and on time, but people can never completely understand what he is doing. So I realize that the best thing for them is to be happy and enjoy themselves as long as they live. God wants all people to eat and drink and be happy in their work, which are gifts from God. I know that everything God does will continue forever. People cannot add anything to what God has done, and they cannot take anything away from it. God does it this way to make people respect him. What happens now has happened in the past, and what will happen in the future has happened before. God makes the same things happen again and again. I also saw this here on earth: Where there should have been justice, there was evil; where there should have been right, there was wrong. I said to myself, God has planned a time for every thing and every action, so he will judge both good people and bad. I decided that God leaves it the way it is to test people and to show them they are just like animals. The same thing happens to animals and to people; they both have the same breath, so they both die. People are no better off than the animals, because everything is useless. Both end up the same way; both came from dust and both will go back to dust. Who can be sure that the human spirit goes up to God and that the spirit of an animal goes down into the ground? So I saw that the best thing people can do is to enjoy their work, because that is all they have. No one can help another person see what will happen in the future.

هاوبەشی بکە
Ecclesiastes 3 بخوێنەوە

Ecclesiastes 3:9-22 American Standard Version (ASV)

What profit hath he that worketh in that wherein he laboreth? I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith. He hath made everything beautiful in its time: also he hath set eternity in their heart, yet so that man cannot find out the work that God hath done from the beginning even to the end. I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live. And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God. I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor anything taken from it; and God hath done it, that men should fear before him. That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away. And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there. I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work. I said in my heart, It is because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are but as beasts. For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity. All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again. Who knoweth the spirit of man, whether it goeth upward, and the spirit of the beast, whether it goeth downward to the earth? Wherefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who shall bring him back to see what shall be after him?

هاوبەشی بکە
Ecclesiastes 3 بخوێنەوە

Ecclesiastes 3:9-22 New International Version (NIV)

What do workers gain from their toil? I have seen the burden God has laid on the human race. He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live. That each of them may eat and drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God. I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him. Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account. And I saw something else under the sun: In the place of judgment—wickedness was there, in the place of justice—wickedness was there. I said to myself, “God will bring into judgment both the righteous and the wicked, for there will be a time for every activity, a time to judge every deed.” I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals. Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. All go to the same place; all come from dust, and to dust all return. Who knows if the human spirit rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?” So I saw that there is nothing better for a person than to enjoy their work, because that is their lot. For who can bring them to see what will happen after them?

هاوبەشی بکە
Ecclesiastes 3 بخوێنەوە

Ecclesiastes 3:9-22 New King James Version (NKJV)

What profit has the worker from that in which he labors? I have seen the God-given task with which the sons of men are to be occupied. He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end. I know that nothing is better for them than to rejoice, and to do good in their lives, and also that every man should eat and drink and enjoy the good of all his labor—it is the gift of God. I know that whatever God does, It shall be forever. Nothing can be added to it, And nothing taken from it. God does it, that men should fear before Him. That which is has already been, And what is to be has already been; And God requires an account of what is past. Moreover I saw under the sun: In the place of judgment, Wickedness was there; And in the place of righteousness, Iniquity was there. I said in my heart, “God shall judge the righteous and the wicked, For there is a time there for every purpose and for every work.” I said in my heart, “Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals.” For what happens to the sons of men also happens to animals; one thing befalls them: as one dies, so dies the other. Surely, they all have one breath; man has no advantage over animals, for all is vanity. All go to one place: all are from the dust, and all return to dust. Who knows the spirit of the sons of men, which goes upward, and the spirit of the animal, which goes down to the earth? So I perceived that nothing is better than that a man should rejoice in his own works, for that is his heritage. For who can bring him to see what will happen after him?

هاوبەشی بکە
Ecclesiastes 3 بخوێنەوە

Ecclesiastes 3:9-22 Amplified Bible (AMP)

What profit is there for the worker from that in which he labors? I have seen the task which God has given to the sons of men with which to occupy themselves. He has made everything beautiful and appropriate in its time. He has also planted eternity [a sense of divine purpose] in the human heart [a mysterious longing which nothing under the sun can satisfy, except God]—yet man cannot find out (comprehend, grasp) what God has done (His overall plan) from the beginning to the end. I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good as long as they live; and also that every man should eat and drink and see and enjoy the good of all his labor—it is the gift of God. I know that whatever God does, it endures forever; nothing can be added to it nor can anything be taken from it, for God does it so that men will fear and worship Him [with awe-filled reverence, knowing that He is God]. [Ps 19:9; James 1:17] That which is has already been, and that which will be has already been, for God seeks what has passed by [so that history repeats itself]. Moreover, I have seen under the sun that in the place of justice there is wickedness, and in the place of righteousness there is wickedness. I said to myself, “God will judge both the righteous and the wicked,” for there is a time [appointed] for every matter and for every deed. I said to myself regarding the sons of men, “God is surely testing them in order for them to see that [by themselves, without God] they are [only] animals.” For the [earthly] fate of the sons of men and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no preeminence or advantage for man [in and of himself] over an animal, for all is vanity. All go to the same place. All came from the dust and all return to the dust. Who knows if the spirit of man ascends upward and the spirit of the animal descends downward to the earth? So I have seen that there is nothing better than that a man should be happy in his own works and activities, for that is his portion (share). For who will bring him [back] to see what will happen after he is gone?

هاوبەشی بکە
Ecclesiastes 3 بخوێنەوە

Ecclesiastes 3:9-22 New Living Translation (NLT)

What do people really get for all their hard work? I have seen the burden God has placed on us all. Yet God has made everything beautiful for its own time. He has planted eternity in the human heart, but even so, people cannot see the whole scope of God’s work from beginning to end. So I concluded there is nothing better than to be happy and enjoy ourselves as long as we can. And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God. And I know that whatever God does is final. Nothing can be added to it or taken from it. God’s purpose is that people should fear him. What is happening now has happened before, and what will happen in the future has happened before, because God makes the same things happen over and over again. I also noticed that under the sun there is evil in the courtroom. Yes, even the courts of law are corrupt! I said to myself, “In due season God will judge everyone, both good and bad, for all their deeds.” I also thought about the human condition—how God proves to people that they are like animals. For people and animals share the same fate—both breathe and both must die. So people have no real advantage over the animals. How meaningless! Both go to the same place—they came from dust and they return to dust. For who can prove that the human spirit goes up and the spirit of animals goes down into the earth? So I saw that there is nothing better for people than to be happy in their work. That is our lot in life. And no one can bring us back to see what happens after we die.

هاوبەشی بکە
Ecclesiastes 3 بخوێنەوە

Ecclesiastes 3:9-22 English Standard Version 2016 (ESV)

What gain has the worker from his toil? I have seen the business that God has given to the children of man to be busy with. He has made everything beautiful in its time. Also, he has put eternity into man’s heart, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end. I perceived that there is nothing better for them than to be joyful and to do good as long as they live; also that everyone should eat and drink and take pleasure in all his toil—this is God’s gift to man. I perceived that whatever God does endures forever; nothing can be added to it, nor anything taken from it. God has done it, so that people fear before him. That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away. Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness. I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work. I said in my heart with regard to the children of man that God is testing them that they may see that they themselves are but beasts. For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and man has no advantage over the beasts, for all is vanity. All go to one place. All are from the dust, and to dust all return. Who knows whether the spirit of man goes upward and the spirit of the beast goes down into the earth? So I saw that there is nothing better than that a man should rejoice in his work, for that is his lot. Who can bring him to see what will be after him?

هاوبەشی بکە
Ecclesiastes 3 بخوێنەوە