Acts 17:16-23
Acts 17:16-23 The Message (MSG)
The longer Paul waited in Athens for Silas and Timothy, the angrier he got—all those idols! The city was a junkyard of idols. He discussed it with the Jews and other like-minded people at their meeting place. And every day he went out on the streets and talked with anyone who happened along. He got to know some of the Epicurean and Stoic intellectuals pretty well through these conversations. Some of them dismissed him with sarcasm: “What a moron!” But others, listening to him go on about Jesus and the resurrection, were intrigued: “That’s a new slant on the gods. Tell us more.” These people got together and asked him to make a public presentation over at the Areopagus, where things were a little quieter. They said, “This is a new one on us. We’ve never heard anything quite like it. Where did you come up with this anyway? Explain it so we can understand.” Downtown Athens was a great place for gossip. There were always people hanging around, natives and tourists alike, waiting for the latest tidbit on most anything. So Paul took his stand in the open space at the Areopagus and laid it out for them. “It is plain to see that you Athenians take your religion seriously. When I arrived here the other day, I was fascinated with all the shrines I came across. And then I found one inscribed, TO THE GOD NOBODY KNOWS. I’m here to introduce you to this God so you can worship intelligently, know who you’re dealing with.
Acts 17:16-23 King James Version (KJV)
Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry. Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him. Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection. And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is? For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean. (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.) Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious. For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
Acts 17:16-23 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was being provoked within him as he was observing the city full of idols. So he was reasoning in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place every day with those who happened to be present. And also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him. Some were saying, “What would this idle babbler wish to say?” Others, “He seems to be a proclaimer of strange deities,”—because he was preaching Jesus and the resurrection. And they took him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is which you are proclaiming? For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean.” (Now all the Athenians and the strangers visiting there used to spend their time in nothing other than telling or hearing something new.) So Paul stood in the midst of the Areopagus and said, “Men of Athens, I observe that you are very religious in all respects. For while I was passing through and examining the objects of your worship, I also found an altar with this inscription, ‘TO AN UNKNOWN GOD.’ Therefore what you worship in ignorance, this I proclaim to you.
Acts 17:16-23 New Century Version (NCV)
While Paul was waiting for Silas and Timothy in Athens, he was troubled because he saw that the city was full of idols. In the synagogue, he talked with the Jews and the Greeks who worshiped God. He also talked every day with people in the marketplace. Some of the Epicurean and Stoic philosophers argued with him, saying, “This man doesn’t know what he is talking about. What is he trying to say?” Others said, “He seems to be telling us about some other gods,” because Paul was telling them about Jesus and his rising from the dead. They got Paul and took him to a meeting of the Areopagus, where they said, “Please explain to us this new idea you have been teaching. The things you are saying are new to us, and we want to know what this teaching means.” (All the people of Athens and those from other countries who lived there always used their time to talk about the newest ideas.) Then Paul stood before the meeting of the Areopagus and said, “People of Athens, I can see you are very religious in all things. As I was going through your city, I saw the objects you worship. I found an altar that had these words written on it: TO A GOD WHO IS NOT KNOWN. You worship a god that you don’t know, and this is the God I am telling you about!
Acts 17:16-23 American Standard Version (ASV)
Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he beheld the city full of idols. So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met him. And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? others, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection. And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee? For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean. (Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.) And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things I perceive that ye are very religious. For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription, TO AN UNKNOWN GOD. What therefore ye worship in ignorance, this I set forth unto you.
Acts 17:16-23 New International Version (NIV)
While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols. So he reasoned in the synagogue with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there. A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good news about Jesus and the resurrection. Then they took him and brought him to a meeting of the Areopagus, where they said to him, “May we know what this new teaching is that you are presenting? You are bringing some strange ideas to our ears, and we would like to know what they mean.” (All the Athenians and the foreigners who lived there spent their time doing nothing but talking about and listening to the latest ideas.) Paul then stood up in the meeting of the Areopagus and said: “People of Athens! I see that in every way you are very religious. For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. So you are ignorant of the very thing you worship—and this is what I am going to proclaim to you.
Acts 17:16-23 New King James Version (NKJV)
Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him when he saw that the city was given over to idols. Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the Gentile worshipers, and in the marketplace daily with those who happened to be there. Then certain Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign gods,” because he preached to them Jesus and the resurrection. And they took him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new doctrine is of which you speak? For you are bringing some strange things to our ears. Therefore we want to know what these things mean.” For all the Athenians and the foreigners who were there spent their time in nothing else but either to tell or to hear some new thing. Then Paul stood in the midst of the Areopagus and said, “Men of Athens, I perceive that in all things you are very religious; for as I was passing through and considering the objects of your worship, I even found an altar with this inscription: TO THE UNKNOWN GOD. Therefore, the One whom you worship without knowing, Him I proclaim to you
Acts 17:16-23 Amplified Bible (AMP)
Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was greatly angered when he saw that the city was full of idols. So he had discussions in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place day after day with any who happened to be there. And some of the Epicurean and Stoic philosophers began to engage in conversation with him. And some said, “What could this idle babbler [with his eclectic, scrap-heap learning] have in mind to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of strange deities”—because he was preaching the good news about Jesus and the resurrection. They took him and brought him to the Areopagus (Hill of Ares, the Greek god of war), saying, “May we know what this [strange] new teaching is which you are proclaiming? For you are bringing some startling and strange things to our ears; so we want to know what they mean.” (Now all the Athenians and the foreigners visiting there used to spend their [leisure] time in nothing other than telling or hearing something new.) So Paul, standing in the center of the Areopagus, said: “Men of Athens, I observe [with every turn I make throughout the city] that you are very religious and devout in all respects. Now as I was going along and carefully looking at your objects of worship, I came to an altar with this inscription: ‘TO AN UNKNOWN GOD.’ Therefore what you already worship as unknown, this I proclaim to you.
Acts 17:16-23 New Living Translation (NLT)
While Paul was waiting for them in Athens, he was deeply troubled by all the idols he saw everywhere in the city. He went to the synagogue to reason with the Jews and the God-fearing Gentiles, and he spoke daily in the public square to all who happened to be there. He also had a debate with some of the Epicurean and Stoic philosophers. When he told them about Jesus and his resurrection, they said, “What’s this babbler trying to say with these strange ideas he’s picked up?” Others said, “He seems to be preaching about some foreign gods.” Then they took him to the high council of the city. “Come and tell us about this new teaching,” they said. “You are saying some rather strange things, and we want to know what it’s all about.” (It should be explained that all the Athenians as well as the foreigners in Athens seemed to spend all their time discussing the latest ideas.) So Paul, standing before the council, addressed them as follows: “Men of Athens, I notice that you are very religious in every way, for as I was walking along I saw your many shrines. And one of your altars had this inscription on it: ‘To an Unknown God.’ This God, whom you worship without knowing, is the one I’m telling you about.
Acts 17:16-23 The Passion Translation (TPT)
While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was deeply troubled when he realized that the entire city was full of idols. He argued the claims of the gospel with the Jews in their synagogue, and with those who were worshipers of God, and every day he preached in the public square to whomever would listen. Philosophers of the teachings of Epicurus, and others called Stoics, debated with Paul. When they heard him speak about Jesus and his resurrection, they said, “What strange ideas is this babbler trying to present?” Others said, “He’s peddling some kind of foreign religion.” So they brought him for a public dialogue before the leadership council of Athens, known as the Areopagus. “Tell us,” they said, “about this new teaching that you’re bringing to our city. You’re presenting strange and astonishing things to our ears, and we want to know what it all means.” Now, it was the favorite pastime of the Athenians and visitors to Athens to discuss the newest ideas and philosophies. So Paul stood in the middle of the leadership council and said, “Respected leaders of Athens, it is clear to me how extravagant you are in your worship of idols. For as I walked through your city, I was captivated by the many shrines and objects of your worship. I even found an inscription on one altar that read, ‘To the Unknown God.’ I have come to introduce to you this God whom you worship without even knowing anything about him.
Acts 17:16-23 English Standard Version 2016 (ESV)
Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw that the city was full of idols. So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who happened to be there. Some of the Epicurean and Stoic philosophers also conversed with him. And some said, “What does this babbler wish to say?” Others said, “He seems to be a preacher of foreign divinities”—because he was preaching Jesus and the resurrection. And they took him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is that you are presenting? For you bring some strange things to our ears. We wish to know therefore what these things mean.” Now all the Athenians and the foreigners who lived there would spend their time in nothing except telling or hearing something new. So Paul, standing in the midst of the Areopagus, said: “Men of Athens, I perceive that in every way you are very religious. For as I passed along and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: ‘To the unknown god.’ What therefore you worship as unknown, this I proclaim to you.