2 Samuel 19:1-39

2 Samuel 19:1-39 King James Version (KJV)

And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son. And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle. But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son! And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, which this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines; in that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well. Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now. Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent. And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom. And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back? And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house. Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king? And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab. And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants. So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan. And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David. And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king. And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan; and said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king. But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed? And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him. And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace. And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth? And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant is lame. And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes. For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king? And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land. And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house. And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan. Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man. And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem. And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem? I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king? Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward? Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee. And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee. And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.

هاوبەشی بکە
2 Samuel 19 بخوێنەوە

2 Samuel 19:1-40 The Message (MSG)

Joab was told that David was weeping and lamenting over Absalom. The day’s victory turned into a day of mourning as word passed through the army, “David is grieving over his son.” The army straggled back to the city that day demoralized, dragging their tails. And the king held his face in his hands and lamented loudly, O my son Absalom, Absalom my dear, dear son! But in private Joab rebuked the king: “Now you’ve done it—knocked the wind out of your loyal servants who have just saved your life, to say nothing of the lives of your sons and daughters, wives and concubines. What is this—loving those who hate you and hating those who love you? Your actions give a clear message: officers and soldiers mean nothing to you. You know that if Absalom were alive right now, we’d all be dead—would that make you happy? Get hold of yourself; get out there and put some heart into your servants! I swear to GOD that if you don’t go to them they’ll desert; not a soldier will be left here by nightfall. And that will be the worst thing that has happened yet.” So the king came out and took his place at the city gate. Soon everyone knew: “Oh, look! The king has come out to receive us.” And his whole army came and presented itself to the king. But the Israelites had fled the field of battle and gone home. Meanwhile, the whole populace was now complaining to its leaders, “Wasn’t it the king who saved us time and again from our enemies, and rescued us from the Philistines? And now he has had to flee the country on account of Absalom. And now this Absalom whom we made king is dead in battle. So what are you waiting for? Why don’t you bring the king back?” When David heard what was being said, he sent word to Zadok and Abiathar, the priests, “Ask the elders of Judah, ‘Why are you so laggard in bringing the king back home? You’re my brothers! You’re my own flesh and blood! So why are you the last ones to bring the king back home?’ And tell Amasa, ‘You, too, are my flesh and blood. As God is my witness, I’m making you the permanent commander of the army in place of Joab.’” He captured the hearts of everyone in Judah. They were unanimous in sending for the king: “Come back, you and all your servants.” So the king returned. He arrived at the Jordan just as Judah reached Gilgal on their way to welcome the king and escort him across the Jordan. Even Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, hurried down to join the men of Judah so he could welcome the king, a thousand Benjaminites with him. And Ziba, Saul’s steward, with his fifteen sons and twenty servants, waded across the Jordan to meet the king and brought his entourage across, doing whatever they could to make the king comfortable. Shimei son of Gera bowed deeply in homage to the king as soon as he was across the Jordan and said, “Don’t think badly of me, my master! Overlook my irresponsible outburst on the day my master the king left Jerusalem—don’t hold it against me! I know I sinned, but look at me now—the first of all the tribe of Joseph to come down and welcome back my master the king!” Abishai son of Zeruiah interrupted, “Enough of this! Shouldn’t we kill him outright? Why, he cursed GOD’s anointed!” But David said, “What is it with you sons of Zeruiah? Why do you insist on being so contentious? Nobody is going to be killed today. I am again king over Israel!” Then the king turned to Shimei, “You’re not going to die.” And the king gave him his word. Next Mephibosheth grandson of Saul arrived from Jerusalem to welcome the king. He hadn’t combed his hair or trimmed his beard or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safe and sound. The king said, “And why didn’t you come with me, Mephibosheth?” “My master the king,” he said, “my servant betrayed me. I told him to saddle my donkey so I could ride it and go with the king, for, as you know, I am lame. And then he lied to you about me. But my master the king has been like one of God’s angels: he knew what was right and did it. Wasn’t everyone in my father’s house doomed? But you took me in and gave me a place at your table. What more could I ever expect or ask?” “That’s enough,” said the king. “Say no more. Here’s my decision: You and Ziba divide the property between you.” Mephibosheth said, “Oh, let him have it all! All I care about is that my master the king is home safe and sound!” Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim. He crossed the Jordan with the king to give him a good send-off. Barzillai was a very old man—eighty years old! He had supplied the king’s needs all the while he was in Mahanaim since he was very wealthy. “Join me in Jerusalem,” the king said to Barzillai. “Let me take care of you.” But Barzillai declined the offer, “How long do you think I’d live if I went with the king to Jerusalem? I’m eighty years old and not much good anymore to anyone. Can’t taste food; can’t hear music. So why add to the burdens of my master the king? I’ll just go a little way across the Jordan with the king. But why would the king need to make a great thing of that? Let me go back and die in my hometown and be buried with my father and mother. But my servant Kimham here; let him go with you in my place. But treat him well!” The king said, “That’s settled; Kimham goes with me. And I will treat him well! If you think of anything else, I’ll do that for you, too.” The army crossed the Jordan but the king stayed. The king kissed and blessed Barzillai, who then returned home. Then the king, Kimham with him, crossed over at Gilgal.

هاوبەشی بکە
2 Samuel 19 بخوێنەوە

2 Samuel 19:1-39 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

Then it was told Joab, “Behold, the king is weeping and mourns for Absalom.” The victory that day was turned to mourning for all the people, for the people heard it said that day, “The king is grieved for his son.” So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle. The king covered his face and cried out with a loud voice, “O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!” Then Joab came into the house to the king and said, “Today you have covered with shame the faces of all your servants, who today have saved your life and the lives of your sons and daughters, the lives of your wives, and the lives of your concubines, by loving those who hate you, and by hating those who love you. For you have shown today that princes and servants are nothing to you; for I know this day that if Absalom were alive and all of us were dead today, then you would be pleased. Now therefore arise, go out and speak kindly to your servants, for I swear by the LORD, if you do not go out, surely not a man will pass the night with you, and this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now.” So the king arose and sat in the gate. When they told all the people, saying, “Behold, the king is sitting in the gate,” then all the people came before the king. N ow Israel had fled, each to his tent. All the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom. However, Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now then, why are you silent about bringing the king back?” Then King David sent to Zadok and Abiathar the priests, saying, “Speak to the elders of Judah, saying, ‘Why are you the last to bring the king back to his house, since the word of all Israel has come to the king, even to his house? You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?’ Say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? May God do so to me, and more also, if you will not be commander of the army before me continually in place of Joab.’ ” Thus he turned the hearts of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, saying, “Return, you and all your servants.” The king then returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal in order to go to meet the king, to bring the king across the Jordan. Then Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David. There were a thousand men of Benjamin with him, with Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they rushed to the Jordan before the king. Then they kept crossing the ford to bring over the king’s household, and to do what was good in his sight. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to cross the Jordan. So he said to the king, “Let not my lord consider me guilty, nor remember what your servant did wrong on the day when my lord the king came out from Jerusalem, so that the king would take it to heart. For your servant knows that I have sinned; therefore behold, I have come today, the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.” But Abishai the son of Zeruiah said, “Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’S anointed?” David then said, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah, that you should this day be an adversary to me? Should any man be put to death in Israel today? For do I not know that I am king over Israel today?” The king said to Shimei, “You shall not die.” Thus the king swore to him. Then Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither cared for his feet, nor trimmed his mustache, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace. It was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?” So he answered, “O my lord, the king, my servant deceived me; for your servant said, ‘I will saddle a donkey for myself that I may ride on it and go with the king,’ because your servant is lame. Moreover, he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is like the angel of God, therefore do what is good in your sight. For all my father’s household was nothing but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right do I have yet that I should complain anymore to the king?” So the king said to him, “Why do you still speak of your affairs? I have decided, ‘You and Ziba shall divide the land.’ ” Mephibosheth said to the king, “Let him even take it all, since my lord the king has come safely to his own house.” Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim; and he went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan. Now Barzillai was very old, being eighty years old; and he had sustained the king while he stayed at Mahanaim, for he was a very great man. The king said to Barzillai, “You cross over with me and I will sustain you in Jerusalem with me.” But Barzillai said to the king, “How long have I yet to live, that I should go up with the king to Jerusalem? I am now eighty years old. Can I distinguish between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I hear anymore the voice of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king? Your servant would merely cross over the Jordan with the king. Why should the king compensate me with this reward? Please let your servant return, that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. However, here is your servant Chimham, let him cross over with my lord the king, and do for him what is good in your sight.” The king answered, “Chimham shall cross over with me, and I will do for him what is good in your sight; and whatever you require of me, I will do for you.” All the people crossed over the Jordan and the king crossed too. The king then kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his place.

هاوبەشی بکە
2 Samuel 19 بخوێنەوە

2 Samuel 19:1-39 New Century Version (NCV)

People told Joab, “Look, the king is sad and crying because of Absalom.” David’s army had won the battle that day. But it became a very sad day for all the people, because they heard that the king was very sad for his son. The people came into the city quietly that day. They were like an army that had been defeated in battle and had run away. The king covered his face and cried loudly, “My son Absalom! Absalom, my son, my son!” Joab went into the king’s house and said, “Today you have shamed all your men. They saved your life and the lives of your sons, daughters, wives, and slave women. You have shamed them because you love those who hate you, and you hate those who love you. Today you have made it clear that your commanders and men mean nothing to you. What if Absalom had lived and all of us were dead? I can see you would be pleased. Now go out and encourage your servants. I swear by the LORD that if you don’t go out, no man will be left with you by tonight! That will be worse than all the troubles you have had from your youth until today.” So the king went to the city gate. When the news spread that the king was at the gate, everyone came to see him. All the Israelites who had followed Absalom had run away to their homes. People in all the tribes of Israel began to argue, saying, “The king saved us from the Philistines and our other enemies, but he left the country because of Absalom. We appointed Absalom to rule us, but now he has died in battle. We should make David the king again.” King David sent a message to Zadok and Abiathar, the priests, that said, “Speak to the elders of Judah. Say, ‘Even in my house I have heard what all the Israelites are saying. So why are you the last tribe to bring the king back to his palace? You are my brothers, my own family. Why are you the last tribe to bring back the king?’ And say to Amasa, ‘You are part of my own family. May God punish me terribly if I don’t make you commander of the army in Joab’s place!’ ” David touched the hearts of all the people of Judah at once. They sent a message to the king that said, “Return with all your men.” Then the king returned as far as the Jordan River. The men of Judah came to Gilgal to meet him and to bring him across the Jordan. Shimei son of Gera, a Benjaminite who lived in Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. With Shimei came a thousand Benjaminites. Ziba, the servant from Saul’s family, also came, bringing his fifteen sons and twenty servants with him. They all hurried to the Jordan River to meet the king. The people went across the Jordan to help bring the king’s family back to Judah and to do whatever the king wanted. As the king was crossing the river, Shimei son of Gera came to him and bowed facedown on the ground in front of the king. He said to the king, “My master, don’t hold me guilty. Don’t remember the wrong I did when you left Jerusalem! Don’t hold it against me. I know I have sinned. That is why I am the first person from Joseph’s family to come down and meet you today, my master and king!” But Abishai son of Zeruiah said, “Shimei should die because he cursed you, the LORD’s appointed king!” David said, “This does not concern you, sons of Zeruiah! Today you’re against me! No one will be put to death in Israel today. Today I know I am king over Israel!” Then the king promised Shimei, “You won’t die.” Mephibosheth, Saul’s grandson, also went down to meet King David. Mephibosheth had not cared for his feet, cut his beard, or washed his clothes from the time the king had left Jerusalem until he returned safely. When Mephibosheth came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you go with me?” He answered, “My master, my servant Ziba tricked me! I said to Ziba, ‘I am crippled, so saddle a donkey. Then I will ride it so I can go with the king.’ But he lied about me to you. You, my master and king, are like an angel from God. Do what you think is good. You could have killed all my grandfather’s family. Instead, you put me with those people who eat at your own table. So I don’t have a right to ask anything more from the king!” The king said to him, “Don’t say anything more. I have decided that you and Ziba will divide the land.” Mephibosheth said to the king, “Let Ziba take all the land now that my master the king has arrived safely home.” Barzillai of Gilead came down from Rogelim to cross the Jordan River with the king. Barzillai was a very old man, eighty years old. He had taken care of the king when David was staying at Mahanaim, because Barzillai was a very rich man. David said to Barzillai, “Cross the river with me. Come with me to Jerusalem, and I will take care of you.” But Barzillai answered the king, “Do you know how old I am? Do you think I can go with you to Jerusalem? I am eighty years old! I am too old to taste what I eat or drink. I am too old to hear the voices of men and women singers. Why should you be bothered with me? I am not worthy of a reward from you, but I will cross the Jordan River with you. Then let me go back so I may die in my own city near the grave of my father and mother. But here is Kimham, your servant. Let him go with you, my master and king. Do with him whatever you want.” The king answered, “Kimham will go with me. I will do for him anything you wish, and I will do anything for you that you wish.” The king kissed Barzillai and blessed him. Then Barzillai returned home, and the king and all the people crossed the Jordan.

هاوبەشی بکە
2 Samuel 19 بخوێنەوە

2 Samuel 19:1-39 American Standard Version (ASV)

And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son. And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle. And the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son! And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, who this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines; in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well. Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry a man with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that hath befallen thee from thy youth until now. Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate: and all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom. And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back? And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to bring him to his house. Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king? And say ye to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab. And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent unto the king, saying, Return thou, and all thy servants. So the king returned, and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan. And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David. And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king. And there went over a ferry-boat to bring over the king’s household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Jordan. And he said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king. But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah’s anointed? And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? And the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him. And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace. And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth? And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go with the king; because thy servant is lame. And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes. For all my father’s house were but dead men before my lord the king; yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king? And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I say, Thou and Ziba divide the land. And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house. And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan. Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man. And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem. And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem? I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king? Thy servant would but just go over the Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward? Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and my mother. But behold, thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee. And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee. And all the people went over the Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.

هاوبەشی بکە
2 Samuel 19 بخوێنەوە

2 Samuel 19:1-39 New International Version (NIV)

Joab was told, “The king is weeping and mourning for Absalom.” And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, “The king is grieving for his son.” The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle. The king covered his face and cried aloud, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!” Then Joab went into the house to the king and said, “Today you have humiliated all your men, who have just saved your life and the lives of your sons and daughters and the lives of your wives and concubines. You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead. Now go out and encourage your men. I swear by the LORD that if you don’t go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come on you from your youth till now.” So the king got up and took his seat in the gateway. When the men were told, “The king is sitting in the gateway,” they all came before him. Meanwhile, the Israelites had fled to their homes. Throughout the tribes of Israel, all the people were arguing among themselves, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country to escape from Absalom; and Absalom, whom we anointed to rule over us, has died in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?” King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: “Ask the elders of Judah, ‘Why should you be the last to bring the king back to his palace, since what is being said throughout Israel has reached the king at his quarters? You are my relatives, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?’ And say to Amasa, ‘Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if you are not the commander of my army for life in place of Joab.’ ” He won over the hearts of the men of Judah so that they were all of one mind. They sent word to the king, “Return, you and all your men.” Then the king returned and went as far as the Jordan. Now the men of Judah had come to Gilgal to go out and meet the king and bring him across the Jordan. Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. With him were a thousand Benjamites, along with Ziba, the steward of Saul’s household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, where the king was. They crossed at the ford to take the king’s household over and to do whatever he wished. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king and said to him, “May my lord not hold me guilty. Do not remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. May the king put it out of his mind. For I your servant know that I have sinned, but today I have come here as the first from the tribes of Joseph to come down and meet my lord the king.” Then Abishai son of Zeruiah said, “Shouldn’t Shimei be put to death for this? He cursed the LORD’s anointed.” David replied, “What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? What right do you have to interfere? Should anyone be put to death in Israel today? Don’t I know that today I am king over Israel?” So the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king promised him on oath. Mephibosheth, Saul’s grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely. When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?” He said, “My lord the king, since I your servant am lame, I said, ‘I will have my donkey saddled and will ride on it, so I can go with the king.’ But Ziba my servant betrayed me. And he has slandered your servant to my lord the king. My lord the king is like an angel of God; so do whatever you wish. All my grandfather’s descendants deserved nothing but death from my lord the king, but you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?” The king said to him, “Why say more? I order you and Ziba to divide the land.” Mephibosheth said to the king, “Let him take everything, now that my lord the king has returned home safely.” Barzillai the Gileadite also came down from Rogelim to cross the Jordan with the king and to send him on his way from there. Now Barzillai was very old, eighty years of age. He had provided for the king during his stay in Mahanaim, for he was a very wealthy man. The king said to Barzillai, “Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you.” But Barzillai answered the king, “How many more years will I live, that I should go up to Jerusalem with the king? I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is enjoyable and what is not? Can your servant taste what he eats and drinks? Can I still hear the voices of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king? Your servant will cross over the Jordan with the king for a short distance, but why should the king reward me in this way? Let your servant return, that I may die in my own town near the tomb of my father and mother. But here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever you wish.” The king said, “Kimham shall cross over with me, and I will do for him whatever you wish. And anything you desire from me I will do for you.” So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and bid him farewell, and Barzillai returned to his home.

هاوبەشی بکە
2 Samuel 19 بخوێنەوە

2 Samuel 19:1-39 New King James Version (NKJV)

And Joab was told, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.” So the victory that day was turned into mourning for all the people. For the people heard it said that day, “The king is grieved for his son.” And the people stole back into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle. But the king covered his face, and the king cried out with a loud voice, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!” Then Joab came into the house to the king, and said, “Today you have disgraced all your servants who today have saved your life, the lives of your sons and daughters, the lives of your wives and the lives of your concubines, in that you love your enemies and hate your friends. For you have declared today that you regard neither princes nor servants; for today I perceive that if Absalom had lived and all of us had died today, then it would have pleased you well. Now therefore, arise, go out and speak comfort to your servants. For I swear by the LORD, if you do not go out, not one will stay with you this night. And that will be worse for you than all the evil that has befallen you from your youth until now.” Then the king arose and sat in the gate. And they told all the people, saying, “There is the king, sitting in the gate.” So all the people came before the king. For everyone of Israel had fled to his tent. Now all the people were in a dispute throughout all the tribes of Israel, saying, “The king saved us from the hand of our enemies, he delivered us from the hand of the Philistines, and now he has fled from the land because of Absalom. But Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now therefore, why do you say nothing about bringing back the king?” So King David sent to Zadok and Abiathar the priests, saying, “Speak to the elders of Judah, saying, ‘Why are you the last to bring the king back to his house, since the words of all Israel have come to the king, to his very house? You are my brethren, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?’ And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if you are not commander of the army before me continually in place of Joab.’ ” So he swayed the hearts of all the men of Judah, just as the heart of one man, so that they sent this word to the king: “Return, you and all your servants!” Then the king returned and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to escort the king across the Jordan. And Shimei the son of Gera, a Benjamite, who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David. There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over the Jordan before the king. Then a ferryboat went across to carry over the king’s household, and to do what he thought good. Now Shimei the son of Gera fell down before the king when he had crossed the Jordan. Then he said to the king, “Do not let my lord impute iniquity to me, or remember what wrong your servant did on the day that my lord the king left Jerusalem, that the king should take it to heart. For I, your servant, know that I have sinned. Therefore here I am, the first to come today of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.” But Abishai the son of Zeruiah answered and said, “Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’s anointed?” And David said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be adversaries to me today? Shall any man be put to death today in Israel? For do I not know that today I am king over Israel?” Therefore the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king swore to him. Now Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. And he had not cared for his feet, nor trimmed his mustache, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he returned in peace. So it was, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?” And he answered, “My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, ‘I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go to the king,’ because your servant is lame. And he has slandered your servant to my lord the king, but my lord the king is like the angel of God. Therefore do what is good in your eyes. For all my father’s house were but dead men before my lord the king. Yet you set your servant among those who eat at your own table. Therefore what right have I still to cry out anymore to the king?” So the king said to him, “Why do you speak anymore of your matters? I have said, ‘You and Ziba divide the land.’ ” Then Mephibosheth said to the king, “Rather, let him take it all, inasmuch as my lord the king has come back in peace to his own house.” And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went across the Jordan with the king, to escort him across the Jordan. Now Barzillai was a very aged man, eighty years old. And he had provided the king with supplies while he stayed at Mahanaim, for he was a very rich man. And the king said to Barzillai, “Come across with me, and I will provide for you while you are with me in Jerusalem.” But Barzillai said to the king, “How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem? I am today eighty years old. Can I discern between the good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any longer the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be a further burden to my lord the king? Your servant will go a little way across the Jordan with the king. And why should the king repay me with such a reward? Please let your servant turn back again, that I may die in my own city, near the grave of my father and mother. But here is your servant Chimham; let him cross over with my lord the king, and do for him what seems good to you.” And the king answered, “Chimham shall cross over with me, and I will do for him what seems good to you. Now whatever you request of me, I will do for you.” Then all the people went over the Jordan. And when the king had crossed over, the king kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his own place.

هاوبەشی بکە
2 Samuel 19 بخوێنەوە

2 Samuel 19:1-39 Amplified Bible (AMP)

It was told to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.” So the victory on that day was turned into mourning for all the people, for the people heard it said on that day, “The king grieves for his son.” The people stole into the city [of Mahanaim] that day, as people who are humiliated and ashamed steal away when they retreat in battle. But the king covered his face and cried out with a loud voice, “O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!” Then Joab came into the house to the king and said, “Today you have put all your servants to shame who this day have saved your life and the lives of your sons and your daughters, and the lives of your wives and concubines. For you love those who hate you and hate those who love you. For you have shown today that commanders and servants are nothing to you; for today I know that if Absalom had lived and all the rest of us had died today, then you would be pleased. So now stand up, go out and speak kindly and encouragingly to your servants; for I swear by the LORD that if you do not go out, not a man will stay with you tonight. And this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now.” Then the king stood and sat at the gate [of Mahanaim]. And they told all the people, “The king is sitting at the gate,” and all the people came before the king. B ut Israel [Absalom’s troops] had fled, every man to his tent. All the people were quarreling throughout the tribes of Israel, saying, “The king rescued us from the hands of our enemies, and he saved us from the hands of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom. And Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. So now, why are you [leaders] doing nothing about bringing back the king?” Then King David sent word to Zadok and to Abiathar the priests, saying, “Say to the elders of Judah, ‘Why are you the last to bring the king back to his house [in Jerusalem], since the word of all Israel has come to the king, and to his house? You are my brothers (relatives, relations); you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?’ Say to Amasa [the commander of Absalom’s troops], ‘Are you not my bone and my flesh? May God do so to me, and more also, if you will not be commander of my army from now on in place of Joab.’ ” In this way he changed the hearts of all the men of Judah as one man, so they sent word to the king, “Return, you and all your servants.” So David returned and came to the Jordan. And [supporters from] Judah came to Gilgal to meet the king, to escort him across the Jordan. Then Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, hurried and came down with the men [from the tribe] of Judah to meet King David, and a thousand men [from the tribe] of Benjamin with him. And Ziba, the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and twenty servants with him, rushed down to the Jordan before the king. Then they [repeatedly] crossed the ford to bring over the king’s household (family), and to do what pleased him. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to cross the Jordan, and said to the king, “Let not my lord consider me guilty, nor remember what your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem, so that the king would take it to heart. For your servant knows that I have sinned; therefore, behold, I have come today, the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king.” But Abishai the son of Zeruiah said, “Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’S anointed?” David said, “What business is this of yours, you sons of Zeruiah, that you should be an adversary to me today? Should anyone be put to death in Israel today? For do I not know that today I am king over Israel?” Therefore the king said to Shimei, “You shall not be put to death.” And so the king gave him his promise. [1 Kin 2:44-46] Then Mephibosheth the [grand]son of Saul came down to meet the king, but he had not cared for his feet, nor trimmed his mustache, nor washed his clothes from the day the king left until the day he returned in peace and safety. And when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?” He said, “My lord the king, my servant [Ziba] betrayed me; for I said, ‘Saddle a donkey for me so that I may ride on it and go with the king,’ for your servant is lame [but he took the donkeys and left without me]. [2 Sam 16:1-4] Further, he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is like the angel of God; so do what is good in your eyes. For were not all of my father’s household (family) nothing but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. So what right do I still have to cry out anymore to the king [for help]?” The king said to him, “Why speak anymore of your affairs? I have said, ‘You and Ziba shall divide the land.’ ” Mephibosheth said to the king, “Let him even take it all, since my lord the king has returned to his own house in safety and peace.” Now Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan. Barzillai was a very old man, eighty years old; and he had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very great and wealthy man. The king said to Barzillai, “Cross over with me and I will provide for you in Jerusalem with me.” But Barzillai said to the king, “How much longer have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem? I am this day eighty years old. Can I [be useful to advise you to] discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or drink? Can I still hear the voices of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king? Your servant would merely cross over the Jordan with the king. Why should the king compensate me with this reward? Please let your servant return, so that I may die in my own city [and be buried] by the grave of my father and mother. But here is your servant Chimham [my son]; let him cross over with my lord the king, and do for him what seems good to you.” [1 Kin 2:7] The king answered, “Chimham shall cross over with me, and I will do for him what seems good to you; and whatever you ask of me, I will do for you.” So all the people crossed over the Jordan. When the king had crossed over, he kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his place.

هاوبەشی بکە
2 Samuel 19 بخوێنەوە

2 Samuel 19:1-39 New Living Translation (NLT)

Word soon reached Joab that the king was weeping and mourning for Absalom. As all the people heard of the king’s deep grief for his son, the joy of that day’s victory was turned into deep sadness. They crept back into the town that day as though they were ashamed and had deserted in battle. The king covered his face with his hands and kept on crying, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!” Then Joab went to the king’s room and said to him, “We saved your life today and the lives of your sons, your daughters, and your wives and concubines. Yet you act like this, making us feel ashamed of ourselves. You seem to love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that your commanders and troops mean nothing to you. It seems that if Absalom had lived and all of us had died, you would be pleased. Now go out there and congratulate your troops, for I swear by the LORD that if you don’t go out, not a single one of them will remain here tonight. Then you will be worse off than ever before.” So the king went out and took his seat at the town gate, and as the news spread throughout the town that he was there, everyone went to him. Meanwhile, the Israelites who had supported Absalom fled to their homes. And throughout all the tribes of Israel there was much discussion and argument going on. The people were saying, “The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but Absalom chased him out of the country. Now Absalom, whom we anointed to rule over us, is dead. Why not ask David to come back and be our king again?” Then King David sent Zadok and Abiathar, the priests, to say to the elders of Judah, “Why are you the last ones to welcome back the king into his palace? For I have heard that all Israel is ready. You are my relatives, my own tribe, my own flesh and blood! So why are you the last ones to welcome back the king?” And David told them to tell Amasa, “Since you are my own flesh and blood, like Joab, may God strike me and even kill me if I do not appoint you as commander of my army in his place.” Then Amasa convinced all the men of Judah, and they responded unanimously. They sent word to the king, “Return to us, and bring back all who are with you.” So the king started back to Jerusalem. And when he arrived at the Jordan River, the people of Judah came to Gilgal to meet him and escort him across the river. Shimei son of Gera, the man from Bahurim in Benjamin, hurried across with the men of Judah to welcome King David. A thousand other men from the tribe of Benjamin were with him, including Ziba, the chief servant of the house of Saul, and Ziba’s fifteen sons and twenty servants. They rushed down to the Jordan to meet the king. They crossed the shallows of the Jordan to bring the king’s household across the river, helping him in every way they could. As the king was about to cross the river, Shimei fell down before him. “My lord the king, please forgive me,” he pleaded. “Forget the terrible thing your servant did when you left Jerusalem. May the king put it out of his mind. I know how much I sinned. That is why I have come here today, the very first person in all Israel to greet my lord the king.” Then Abishai son of Zeruiah said, “Shimei should die, for he cursed the LORD’s anointed king!” “Who asked your opinion, you sons of Zeruiah!” David exclaimed. “Why have you become my adversary today? This is not a day for execution, for today I am once again the king of Israel!” Then, turning to Shimei, David vowed, “Your life will be spared.” Now Mephibosheth, Saul’s grandson, came down from Jerusalem to meet the king. He had not cared for his feet, trimmed his beard, or washed his clothes since the day the king left Jerusalem. “Why didn’t you come with me, Mephibosheth?” the king asked him. Mephibosheth replied, “My lord the king, my servant Ziba deceived me. I told him, ‘Saddle my donkey so I can go with the king.’ For as you know I am crippled. Ziba has slandered me by saying that I refused to come. But I know that my lord the king is like an angel of God, so do what you think is best. All my relatives and I could expect only death from you, my lord, but instead you have honored me by allowing me to eat at your own table! What more can I ask?” “You’ve said enough,” David replied. “I’ve decided that you and Ziba will divide your land equally between you.” “Give him all of it,” Mephibosheth said. “I am content just to have you safely back again, my lord the king!” Barzillai of Gilead had come down from Rogelim to escort the king across the Jordan. He was very old—eighty years of age—and very wealthy. He was the one who had provided food for the king during his stay in Mahanaim. “Come across with me and live in Jerusalem,” the king said to Barzillai. “I will take care of you there.” “No,” he replied, “I am far too old to go with the king to Jerusalem. I am eighty years old today, and I can no longer enjoy anything. Food and wine are no longer tasty, and I cannot hear the singers as they sing. I would only be a burden to my lord the king. Just to go across the Jordan River with the king is all the honor I need! Then let me return again to die in my own town, where my father and mother are buried. But here is your servant, my son Kimham. Let him go with my lord the king and receive whatever you want to give him.” “Good,” the king agreed. “Kimham will go with me, and I will help him in any way you would like. And I will do for you anything you want.” So all the people crossed the Jordan with the king. After David had blessed Barzillai and kissed him, Barzillai returned to his own home.

هاوبەشی بکە
2 Samuel 19 بخوێنەوە

2 Samuel 19:1-39 English Standard Version 2016 (ESV)

It was told Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.” So the victory that day was turned into mourning for all the people, for the people heard that day, “The king is grieving for his son.” And the people stole into the city that day as people steal in who are ashamed when they flee in battle. The king covered his face, and the king cried with a loud voice, “O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!” Then Joab came into the house to the king and said, “You have today covered with shame the faces of all your servants, who have this day saved your life and the lives of your sons and your daughters and the lives of your wives and your concubines, because you love those who hate you and hate those who love you. For you have made it clear today that commanders and servants are nothing to you, for today I know that if Absalom were alive and all of us were dead today, then you would be pleased. Now therefore arise, go out and speak kindly to your servants, for I swear by the LORD, if you do not go, not a man will stay with you this night, and this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now.” Then the king arose and took his seat in the gate. And the people were all told, “Behold, the king is sitting in the gate.” And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his own home. And all the people were arguing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land from Absalom. But Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why do you say nothing about bringing the king back?” And King David sent this message to Zadok and Abiathar the priests: “Say to the elders of Judah, ‘Why should you be the last to bring the king back to his house, when the word of all Israel has come to the king? You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?’ And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if you are not commander of my army from now on in place of Joab.’” And he swayed the heart of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, “Return, both you and all your servants.” So the king came back to the Jordan, and Judah came to Gilgal to meet the king and to bring the king over the Jordan. And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, from Bahurim, hurried to come down with the men of Judah to meet King David. And with him were a thousand men from Benjamin. And Ziba the servant of the house of Saul, with his fifteen sons and his twenty servants, rushed down to the Jordan before the king, and they crossed the ford to bring over the king’s household and to do his pleasure. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was about to cross the Jordan, and said to the king, “Let not my lord hold me guilty or remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. Do not let the king take it to heart. For your servant knows that I have sinned. Therefore, behold, I have come this day, the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king.” Abishai the son of Zeruiah answered, “Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’s anointed?” But David said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be as an adversary to me? Shall anyone be put to death in Israel this day? For do I not know that I am this day king over Israel?” And the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king gave him his oath. And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. He had neither taken care of his feet nor trimmed his beard nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came back in safety. And when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?” He answered, “My lord, O king, my servant deceived me, for your servant said to him, ‘I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go with the king.’ For your servant is lame. He has slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the angel of God; do therefore what seems good to you. For all my father’s house were but men doomed to death before my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. What further right have I, then, to cry to the king?” And the king said to him, “Why speak any more of your affairs? I have decided: you and Ziba shall divide the land.” And Mephibosheth said to the king, “Oh, let him take it all, since my lord the king has come safely home.” Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, and he went on with the king to the Jordan, to escort him over the Jordan. Barzillai was a very aged man, eighty years old. He had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very wealthy man. And the king said to Barzillai, “Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem.” But Barzillai said to the king, “How many years have I still to live, that I should go up with the king to Jerusalem? I am this day eighty years old. Can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or what he drinks? Can I still listen to the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king? Your servant will go a little way over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward? Please let your servant return, that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. But here is your servant Chimham. Let him go over with my lord the king, and do for him whatever seems good to you.” And the king answered, “Chimham shall go over with me, and I will do for him whatever seems good to you, and all that you desire of me I will do for you.” Then all the people went over the Jordan, and the king went over. And the king kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his own home.

هاوبەشی بکە
2 Samuel 19 بخوێنەوە