1 Corinthians 3:1-2
1 Corinthians 3:1-4 The Message (MSG)
But for right now, friends, I’m completely frustrated by your unspiritual dealings with each other and with God. You’re acting like infants in relation to Christ, capable of nothing much more than nursing at the breast. Well, then, I’ll nurse you since you don’t seem capable of anything more. As long as you grab for what makes you feel good or makes you look important, are you really much different than a babe at the breast, content only when everything’s going your way? When one of you says, “I’m on Paul’s side,” and another says, “I’m for Apollos,” aren’t you being totally childish?
1 Corinthians 3:1-2 King James Version (KJV)
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ. I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
1 Corinthians 3:1-2 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And I, brethren, could not speak to you as to spiritual men, but as to men of flesh, as to infants in Christ. I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able
1 Corinthians 3:1-2 New Century Version (NCV)
Brothers and sisters, in the past I could not talk to you as I talk to spiritual people. I had to talk to you as I would to people without the Spirit—babies in Christ. The teaching I gave you was like milk, not solid food, because you were not able to take solid food. And even now you are not ready.
1 Corinthians 3:1-2 American Standard Version (ASV)
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ. I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able
1 Corinthians 3:1-2 New International Version (NIV)
Brothers and sisters, I could not address you as people who live by the Spirit but as people who are still worldly—mere infants in Christ. I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready.
1 Corinthians 3:1-2 New King James Version (NKJV)
And I, brethren, could not speak to you as to spiritual people but as to carnal, as to babes in Christ. I fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able
1 Corinthians 3:1-2 Amplified Bible (AMP)
However, brothers and sisters, I could not talk to you as to spiritual people, but [only] as to worldly people [dominated by human nature], mere infants [in the new life] in Christ! I fed you with milk, not solid food; for you were not yet able to receive it. Even now you are still not ready.
1 Corinthians 3:1-2 New Living Translation (NLT)
Dear brothers and sisters, when I was with you I couldn’t talk to you as I would to spiritual people. I had to talk as though you belonged to this world or as though you were infants in Christ. I had to feed you with milk, not with solid food, because you weren’t ready for anything stronger. And you still aren’t ready
1 Corinthians 3:1-2 The Passion Translation (TPT)
Brothers and sisters, when I was with you I found it impossible to speak to you as those who are spiritually mature people, for you are still dominated by the mind-set of the flesh. And because you are immature infants in Christ, I had to nurse you and feed you with “milk,” not with the solid food of more advanced teachings, because you weren’t ready for it. In fact, you are still not ready to be fed solid food
1 Corinthians 3:1-2 English Standard Version 2016 (ESV)
But I, brothers, could not address you as spiritual people, but as people of the flesh, as infants in Christ. I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready