Jn 12
12
Uj warmi perfumewan Jesusta jawin
1Sojta p'unchayraj Pascua fiestapaj cachcajtin, Jesús Betaniaman purerkan, causarichiskan Lazaropaj tiyaskanman. 2Chaypitaj Jesusta alabanapaj cenata waquicherkancu. Marta sirvichcarkan, Lazarotaj Jesuswan mesapi miqhuchcarkan. 3María apamorkan cusca litrota jina mana chhajruska nardomanta sinchi valorniyoj k'apaj perfumeta. Jesuspaj chaquincunata jawispa, chujchancunawan ch'aquicherkan. Perfumepaj k'apaynintaj wasitapacha junt'aycorkan. 4Discipuloncunamanta ujnin, Jesusta vendiycoj Judas Iscariote, nerkan:
5—¿Imaraycutaj cay perfumeta mana vendinchu quimsa pachaj kolkepi, pobrecunata yanapanapaj?
6Chayta nerkan mana pobrecuna payman importaskanraycuchu, manachayri suwa carkan. Kolke wakaychaj caspa, chaymanta suwacoj carkan. 7Jesús payman nerkan:
—Dejallay. P'ampacunay p'unchaypaj waquichichcawan. 8Pobrecunaka kancunawanpuni cankacu. Nokataj manaña kancunawanpunichu casaj.
Lazarota wañuchiyta munancu
9Achqha judiocuna Jesús Betania llajtapi cachcaskanta yachaspa, chayman purerkancu, Jesusta paypaj causarichiskan Lazarotawan ricunancupaj. 10Sacerdotecunapaj jefencuna rimanacorkancu Lazarotawan wañuchinancupaj. 11Paypaj causariskanraycu, achqhayoj judiocuna Jesuspi creespa sacerdotecunamanta t'ipekacuchcarkancu.
Jesús Jerusalenman yaycun
12Achqha runacuna Jerusalenman puriskacu Pascua fiesta ruwanancupaj. K'ayantintaj yacharkancu Jesús llajtaman chayamunanta. 13Palmeracunata p'ataspa, Jesusta jap'ekaj llojsimorkancu, wajach'acorkancutaj:
—¡Gloria! ¡Alabaska, bendiciska cachun Señorpaj sutinpi jamoj, Israelpaj Reynin!
14Jesús uj malta asnota tarispa, chaypi sillaycorkan Escriturapaj niskanman jina:
15“Ama manchacuychischu, Sión llajtayojcuna.
Khawariychis, Reyniyquichis jamun
uj malta asnito sillapi.”
16Discipuloncunaka manaraj caycunata entenderkancuchu. Jesús janaj pachaman purejtinraj, yuyarerkancu tucuy cay pasaskanta paymanta escribiska caskanta.
17Lazarota wañuskamanta causarichiskanta ricojcuna willachcarkancu ricuskancuta. 18Chayraycu runacunaka llojsimorkancu Jesusta taripaj, milagro ruwaskanmanta yachaspa. 19Fariseocunaka ninacorkancu:
—Jina cajtenka, ni imatapas ruwayta atisunchischu. ¡Khawariychis, tucuy runacuna paywan puripuchcan!
Griegocuna Jesusta masc'ancu
20Jerusalenpi Pascua fiestapi Diosta adorajcuna uqhupi waquin griegocuna cachcarkancu. 21Caycuna chimpaycuspa, Galileapi caj Betsaida llajtayoj Felipeta rogarkancu:
—Señor, Jesusta ricuyta munaycu —nispa.
22Felipetaj purispa, Andresman willamorkan, iscaynincutaj purispa Jesusman willamorkancu. 23Jesús nerkan:
—Tataj Churin wañunan hora chayamunña. 24Segurayquichis, uj trigo muju jallp'api tarpojtin mana wañunchu chayka, sapallan quedan. Wañun chayri, achqha ajthapicun. 25Causaynillanta munacojka chincachenka; cay pachapi causayninta mana casurajka wiñay causaypaj wakaychanka. 26Pipas sirviway munajka nokawan purichun. Maypichus noka casaj, chayllapitaj sirvejneyka canka. Maykenpas sirviwajtaka Tatay honranka.
Jesús wañunanta willan
27“¡Cay rato sinchi llaquiska cani chaywanpas! ¿Imanisajtaj? ¿Nisajchu: ‘Tatáy, cay llaquicuymanta libraway’? ¡Manachu, chaypajpuni jamuni! 28Tatáy, sutiyquita honray.
Janaj pachamantataj uj voz uyaricamorkan nispa: “Honraniña, ujtawan honrallasajtaj.”
29Chaypi uyarejcunataj nerkancu:
—Rayo suenan —nispa.
Waquincunataj nerkancu:
—Uj ángel parlamun —nispa.
30Jesús nerkan:
—Mana nokaraycuchu cay voz uyaricamun, manachayri kancunaraycu. 31Cunan rato mana creejcuna juchachaska cankacu; cay pachapi mandacoj supaypas katerkoska canka. 32Tataj Churin chacataska caspa, tucuy runata pay quiquinman apamonka.
33Jesús cayta nispa entendicherkan imaynatachus wañunanmanta. 34Runacunataj contestarkancu:
—Nokaycu leymanta yachaycu Cristoka wiñaypaj causananta. ¿Imaynatataj kan ninqui, Tataj Churin chacataska cananta? ¿Pitaj chay Tataj Churinri?
35Jesús nerkan:
—Kancuna uqhupiraj c'anchay canka pisi p'unchaycunallataña. Puriychis, ari, c'anchay cachcajtinraj, ama tutayay jap'inasunquichispaj. Tutayajpi purejcunaka mana yachancuchu mayta puriskancuta. 36C'anchayraj cachcajtenka, c'anchaypi creeychis, c'anchaypi causanayquichispaj.
Cayta niytawan, Jesús puripuspa paycunamanta pacaycucorkan.
Judiocuna mana creencuchu
37Jesús athun milagrocunata ñaupakencupi ruwaska chaywanpas, judiocunaka mana paypi creerkancuchu, 38profeta Isaiaspaj escribiskan junt'acunan caskanraycu:
“Señor, ¿pitaj willaskaycuta creen?
¿Pimantaj Señorpaj atiynin ricuchiska
carkan?”
39Ajinaka mana creeyta aterkancuchu, Isaías escribillarkantaj:
40“Dios ñawincuta ñausayacherkan,
sonkoncutataj rumiyacherkan,
mana ricunancupaj, ni entendinancupaj,
mana nokaman cutirimunancupaj,
nokataj mana alliyachinaypaj.”
41Isaías cayta nerkan Jesuspaj sumaj glorianta ricuskanraycu.
42Chaywanpas, achqha judiocuna Jesuspi creerkancu, astawan curaj cajcunantin. Fariseocunatataj manchacuskancuraycu mana sut'inchacuskacuchu, sinagogacunamanta mana wijch'orkoska canancupaj. 43Runacunallamanta honorta jap'ekayta munarkancu, Diosmanta jap'ekaytapachaka.
Jesuspaj palabran juzganka
44Jesús alto vozwan nerkan: “Pichus nokapi creejka mana nokallapichu creen, manachayri cachamuwaj Tataypi. 45Nokata ricuwajka cachamuwajniyta ricullantaj. 46Noka c'anchay cani. Cay pachaman jamuni, tucuy nokapi creejcuna mana tutayajpi canancupaj. 47Pichus palabrayta uyarispa mana casucojtaka mana nokachu juchachasaj. Mana runacunata juchachajchu jamuni, manachayri salvaj. 48Nokata despreciawaspa palabrayta mana casucojpajka, canña pi juchachaj. Tucucuy p'unchaypi nokapaj parlaskaycuna juchachanka. 49Mana nokallamantachu parlani; manachayri cachamuwaj Tataypaj mandawaskanta parlani, yachachinitaj. 50Yachani Tataypaj mandawaskanka wiñay causaypaj caskanta. Ajina ari, nokapaj parlaskayka Tatapaj mandawaskanman jina.”
دیاریکراوەکانی ئێستا:
Jn 12: qul
بەرچاوکردن
هاوبەشی بکە
لەبەرگرتنەوە
دەتەوێت هایلایتەکانت بپارێزرێت لەناو ئامێرەکانتدا> ? داخڵ ببە
© 1985, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.