Jeremies 40:3-4
Jeremies 40:3-4 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Ara l’ha enviada, tal com havia decretat. Tot això us ha succeït perquè vau pe-car contra el Senyor i no el vau obeir. Però, a tu, t’allibero de les cadenes que portes a les mans. Si et sembla bé d’acompanyar-me a Babilònia, vine, que jo m’ocuparé de tu. I si no et sembla bé, no vinguis. Tens tot el país per a anar on vulguis: vés allà on et sembli millor.
Jeremies 40:3-4 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
El Senyor l’ha feta venir i ha acomplert el que havia dit, perquè vosaltres heu pecat contra el Senyor i no heu atès la seva veu, i així us ha passat tot això. Ara, però, jo t’allibero en aquest dia de les cadenes que duies a les mans. Si et sembla bé de venir amb mi a Babilònia, vine, i jo et protegiré; però si no et sembla convenient de venir amb mi a Babilònia, no vinguis. Mira, tens tot el país davant teu; vés allà on et sembli bé i convenient.”