Kyananaka 15
15
Ubua ngua wʉ Yelusalɛma
1Ɓombi ngana ngana ɓa꞉ʉngwa anʉ Yudɛa kʉsa anʉ Atiokia. Ɓambufaniso panɨa ɓombi ɓʉ baya ɓɔ: « Nambʉkʉkwanana kʉnyɨa nʉ ɓʉhɨa ɓʉnɨtɨnenikɔmʉ ganza kʉkpatanakɨa nʉ mapanʉ ngika kʉ Mʉsa. » 2Moni ngikʉnanɨ kambʉkwa tiga mangoi nʉ ɗuɗono yɛɛ ɨja ati ʉ ɔɔ Pɔlɔ nʉ Balanaba nʉ ɓombi ngiɓʉnanɨ. Aka ekoo ʉ ɗuɗono ngiinanɨ, ɓambukwaisio kʉɓaiso ɔɔ Pɔlɔ nʉ Balanaba ɨzɔ nʉ ɓombi ngana ngana nga ɓɔmɔ ati ʉndaɓʉ anʉ Yelusalɛma, apɛɛ ʉ ɓatitima nʉ ɓʉkʉʉ kʉkwananakiso moni ngikʉnanɨ.
3Kanisa ngia ʉ Atiokia ambʉɓʉkyananakɨa kɨnda, kija ɓa꞉ɓaa amati ʉ gɨpa ʉ Foenikɛ nʉ iya wʉ Samalɨa kʉɓɨakɨa ɓakanisa ɓɔ ɓombi ngiɓa ɓambʉkɔmʉ Ɓayuda ɓi꞉nye ɓu꞉nzoneni akʉ Yeso tanɨ. Ɓombi ɓʉ baya kʉ ɓuɓomu ɓambʉkwa ɨgyagya nadɨndɨ ekoo ʉ Ɨsaʉ ngiinanɨ. 4Ati ngia ɓa꞉ɓʉya‑ɔɔ anʉ Yelusalɛma, kanisa nʉ ɓatitima ɨzɔ nʉ ɓʉkʉʉ ɓambʉɓʉjananɨa. Kija ɔɔ Pɔlɔ nʉ Balanaba ɓa꞉ɓʉngakɨa moni kʉ muɓomu ngika Asʉɓɨɨ a꞉kyɨa 'upi akʉ ɛɓɔ. 5Ɓombi ngana ngana ngiɓa ɓi꞉nye amati ʉ ɨtanda ngia yɨ Ɓafalisayɔ ngiɓa ɓi꞉nye ɓʉbayeni Yeso, ɓa꞉ʉngwa ɨkʉʉ ɓambusigo ɓɔ: « Yɨkwanana kʉtɨna ɓombi ɓʉ baya ngiɓa ɓambikinye Ɓayuda ganza, nʉ naɓɔ kʉta kʉkpata Mapanʉ kʉ Mʉsa. »
6Kija ɓatitima nʉ ɓʉkʉʉ ɓa꞉mʉmanakɨa kʉkpingbikiso moni ngikʉnanɨ. 7Mbise ʉ ɗuɗono nadɨndɨ, Pɛtɛlɔ ambʉmaa ambuɓusigio ɓɔ: « Inu ɓambinoo, nakʉmbɨa iɗo ɓɔ Asʉɓɨɨ a꞉nachwa jɛnɛ ɛmɛ kʉpɛɛ ati ʉndɛnʉ kʉɓɨakɨa ɓombi ngiɓa ɓambʉkɔmʉ Ɓayuda Ɨsaʉ yɛɛ Iɗo, aka ekoo ngia ɓɔ ɓʉɨkɔ, ɓambʉɨbaya. 8Asʉɓɨɨ ngia aambɨa mɨtʉma yɨ ɓombi a꞉nzo ɓombi ɓʉ baya ngiɓa ɓambikinye Ɓayuda 'Ʉtʉma wɔɔ Tu ngbanga kʉ nisu. Iinanɨ ya꞉pananiso akʉ ɓʉmba ɓɔ Asʉɓɨɨ a꞉ɓʉbaya bayaa. 9Asʉɓɨɨ a꞉ɓʉjaɓaka mɨtʉma jʉ ɓa꞉baya Yeso, chʉkɔmʉ ambʉɓʉtɨna nʉ ɨbaba ati ʉndɛsʉ naɓɔ. 10Tiga ɨtakɨ‑takɨ ngia, jʉtanɨ nakʉkanyo Asʉɓɨɨ? Nakʉnapɨa ɨkyɛmɛ yɛɛ ɓuto ekoo ʉ ɓakpataka, iya ɓakuku ngiɓʉndɛsʉ ɓambikinye jɛnɛ ikanzi ngia ɓafuɓuo, abana tʉkʉ isu ɓʉɓʉnɨ. 11Ɨkyɛmɨngana, isu kanʉ baya ɓɔ kakʉnyɨa nʉ ɓʉhɨa ngbanga kʉndʉ ɛɓɔ, tʉkʉ aka ekoo ʉ 'ʉtʉma wʉ ɨjɨɔ ngua wʉ Makʉʉɓɨɨ Yeso. »
12Ungbutu wʉ ɓombi wambʉkata ɓʉ nyɛ kutikio moni ngika ɔɔ Balanaba nʉ Pɔlɔ ɓi꞉nye naɓɔ kʉngakɨa ekoo ɓakɔkɔ kʉ ɓuɓomu, nʉ moni kɔɔ mukise kʉ ʉɓá ngika Asʉɓɨɨ a꞉kyɨa 'upi akʉ ɛɓɔ ekoo ɓombi ngiɓa ɓambikinye Ɓayuda. 13Ati ngia ɓa꞉pipo‑ɔɔ ngaka moni ngikʉnanɨ, Yakɔbɔ ambuzunio ubua kusigo ɓɔ: « Inu ɓambinoo ukeni‑zʉ, 14Simoni ʉ꞉tɨngakɨa nɨngbaa tɨmanɨ, kʉʉngwa akʉ 'ʉkpanganɨa, Asʉɓɨɨ a꞉pananiso‑ɔɔ ɓʉkʉnda ngiɓangɔ ekoo ʉ ɓombi ngiɓa ɓambʉkɔmʉ Ɓayuda, kʉchwa ɨkáa yɨ anza mɨngana iya yaɓio tʉkʉ yangɔ. 15Moni ngikʉnanɨ ka ngbanga tʉkʉ ndʉ akʉ lɨgbɛ la꞉tɨndakɨa‑ɔɔ amati ʉ mubio ɓɔ:
16‹ Mbise ngiinanɨ ɛmɛ Makʉʉɓɨɨ ma꞊tʉa
kʉmaiso ɨkáa ngia yɨ Daudi, iya ya꞉tio
kija ma꞊ɨtɨa nʉ maiso engo kʉtɔ.
17Kija ɓombi ngiɓa ɓɔmɔ kʉ ɓuɓomu ɓa꞊hata Makʉʉɓɨɨ,
nʉ mababa kʉ ɓombi kʉ muɓomu ngika ɓaachwa ino ngiisɛmɛ.
Iinanɨ ya moni kʉ Makʉʉɓɨɨ.
18Ɛyɔ iya a꞉mbiiso moni ngikʉnanɨ kʉʉngwa kʉ jɛnɛ. ›
19Kʉ ɓwanɨ, ɛmɛ Yakɔbɔ mʉna iɗo ɓɔ ɓɔɔhatakɨakɔmʉ ɓombi ngiɓa ɓambʉkɔmʉ Ɓayuda moni, iɓa ɓa꞉nicho bɛ mɨtʉma akʉ Asʉɓɨɨ. 20Ɨkyɛmɨngana, kʉɓʉtɨndakieni ʉbalʉa ɓɔ ɓʉsɨa kʉdya anzɨɓɔ wʉ ɓanama ngiɓa ɓaanzo akʉ ɓamʉngʉ ɓʉ yakanaka akʉ 'ʉtʉmbɨa, nʉ ɓʉsɨa ɨndambʉ, nʉ nɨdya miniki nʉ anzɨɓɔ ʉ ɓanama ngiɓa ɓaaɓʉwa ɓʉɓʉtɨnenikɔmʉ ɨmɨɔ. 21Kʉʉngwa kʉ jɛnɛ, ɓaaɓɨakɨa mapanʉ ngika kʉ Mʉsa amati ʉ ɓagʉlʉ kʉ ɓuɓomu. Ɓaapopoko mapanʉ ngikʉnanɨ maɓisi kʉ humuo kʉ muɓomu, amati ʉ lɨkáa lʉ nɨta ngila lʉ Ɓayuda. »
Ɓʉtɨndakɨa ɓombi ngiɓa ɓa꞉baya ɓambikinye Ɓayuda ʉbalʉa
22Ɓatitima, ɓʉkʉʉ nʉ kanisa kʉ uɓomu, ɓambʉkwaisio kʉchwa ɓombi ngana ngana ati ʉndaɓʉ naɓɔ kʉtʉma anʉ Atiokia, ɨzɔ nʉ ɔɔ Pɔlɔ nʉ Balanaba. Kija ɓa꞉chwa Yuda iya ɓi꞉nye musoko yɛmɔ ɓɔ Balasaba, nʉ Sila iɓa ɓi꞉nye ɓombi ɓʉ ɨbɨba nadɨndɨ ati ʉ ɓombi ngiɓa ɓa꞉baya. 23Ɓambuɓunzo ʉbalʉa ngua ɓa꞉tɨndakɨa amati ɔngɔ ɓɔ: « Isu ɓatitima, nʉ ɓʉkʉʉ, ɓayoo ɓʉndɛnʉ, kuniɓukuo inu ɓayoo ɓʉndɛsʉ kʉ ɓukuoo, inu ngiɓa na꞉baya Yeso anʉ Atiokia, Silia nʉ Kilikia nambikinye Ɓayuda. 24Ka꞉kɔ pongo ɓɔ ɓombi nga ɓɔmɔ ɓa꞉ʉngwa ya andɛsʉ kʉsa na andɛnʉ chʉkɔmʉ nʉ ʉpanʉ wʉndɛsʉ. Ɛɓɔ ɓambunibunzo pongo mɨtʉ nʉ moni ngika ɓi꞉nye kʉyaka, ɓambʉnapɨa mɨtʉma ngiindɛnʉ amati ʉ ɓatanga. 25Iikwa isu kʉ ɓuɓomu ka꞉kwaisio bɛ‑ɔɔ kʉchwa ɓombi naɓɔ kʉtʉma na andɛnʉ. Ɓombi ngiɓʉnanɨ ɓa꞉kɨndaka ɨzɔ nʉ ɔɔ Balanaba nʉ Pɔlɔ ɓayoo ngiɓʉndɛsʉ ɓʉ ɓʉkʉnda. 26Ɛɓɔ ɓa꞉tɨna ingyo tʉkʉ ɓʉ kwɛ aka ekoo kyananakɨa Makʉʉndɛsʉ Yeso Klisito.
27Kʉ ɓwanɨ, kʉ꞉tʉma ɔɔ Yuda nʉ Sila na andɛnʉ, ɛɓɔ kʉ ɓa꞊nɨngakɨa moni tʉkʉ ndʉ aka kʉtɨndakɨa‑ɔɔ amati ʉ ʉbalʉa ngua. 28'Ʉtʉma wɔɔ Tu nʉ isu kʉ꞉kwaisio ɓɔ kɔɔnɨnapɨakɔmʉ ɓuɓuto nga ɓɔmɔ ekoo ʉ moni ngika nʉkwanana kʉkyɨa, 29kusigo ɓɔ: ‹ Nɔɔdyakɔmʉ anzɨɓɔ ʉ ɓanama ngiɓa ɓaanzo 'ʉtʉmbɨa wɔngɔ akʉ ɓamʉngʉ ɓʉ yakanaka, ɓɔ nɔɔdyakɔmʉ miniki, nʉ nɔɔdyakɔmʉ anzɨɓɔ ʉ nama ngia ɓa꞉mʉwa ɓʉmʉtɨnenikɔmʉ ɨmɨɔ, nʉ nɔɔɓiokɔmʉ kʉkyɨa ɨndambʉ. › Ndʉ nasɨa kʉkyɨa moni ngikʉnanɨ, ambʉ nʉkyɨa iɗo. Ɓieni kʉ nʉ majɨɔ. »
30Mbise ʉ naɓɔ kunzo kɨnda, ɓombi ngiɓʉnanɨ ɓa꞉ɓʉtʉma ɓambʉsa anʉ Atiokia. Tiga nani, ɓambʉmʉma ɓombi ɓʉ baya, ɓambuɓunzo ʉbalʉa nguʉnanɨ. 31Iya ɓa꞉popoko nayɔ ʉbalʉa nguʉnanɨ, moni kɔngɔ kambuɓunzo igue‑gue, ɓambʉkwa ɨgyagya nadɨndɨ. 32Ɔɔ Yuda nʉ Sila, ɛɓɔ ngiɓa ɓi꞉nye kʉ lɨgbɛ, ɓambʉyakanaka nʉ ɓayoo ngiɓʉnanɨ wati ʉta naɓɔ kunzo igue‑gue nʉ angu akʉ baya. 33Iya ɓa꞉kwaa naɓɔ makwaa ɗɛkɛkɛ, kija ɓayoo ngiɓa ɓʉ Atiokia ɓa꞉ɓunzo kɨnda ɓɔ ɓʉtʉa kʉ nʉ majɨɔ akʉ ɓombi ngiɓa ɓa꞉ɓʉtʉma ɓi꞉nye‑ɛɛ. [ 34Ɨkyɛmɨngana, Sila a꞉kwaisio yangɔ kutukuo kʉ nani.] 35Ɔɔ Pɔlɔ nʉ Balanaba ɓa꞉tukuo kʉ anʉ Atiokia. Ɛɓɔ nʉ ɓombi nga ɓɔmɔ ɓaja, ɓi꞉nye kʉpanɨa ɓombi ngiɓa ɓa꞉baya, nʉ kʉɓɨakɨa mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ.
Ɔɔ Pɔlɔ ɓʉɗʉkana nʉ Balanaba akʉ kɨnda ngia yɨ kapɨni yɨ Pɔlɔ
36Mbise ʉ makwaa ɗɛkɛkɛ, Pɔlɔ ambusigio Balanaba ɓɔ: « Kʉtʉa‑zʉ kʉkanga ɓombi ɓʉ baya, iɓa ɓa akʉ ɓagʉlʉ kʉ ɓuɓomu ngiɓa ka꞉ɓɨakɨa‑ɛɛ ɨsaʉ yɨ Makʉʉɓɨɨ, nʉ kʉna ɓɔ ɓakʉsɨnganaka tanɨ. » 37Balanaba i꞉nye kʉkʉnda ɓɔ ɓʉsa ɨzɔ nʉ ɔɔ Yʉanɨ ngia ɓi꞉nye musoko yɛmɔ ɓɔ Malɨkɔ. 38Ɨkyɛmɨngana, Pɔlɔ a꞉kʉndakɔmʉ kʉsa ɨzɔ nʉ Malɨkɔ jʉ a꞉ɓʉsɨa anʉ Pafilia, nʉ ambikinye tii ɓata ɨzɔ naɓɔ kʉɓʉya aka ɓa꞉pipo‑ɔɔ kuu ngiindaɓʉ. 39Kija ɗuɗono yɛɛ ɨja ya꞉kwa ati ʉndaɓʉ, ɓambʉɗʉkana. Balanaba ambʉchɨka Malɨkɔ, ɓambuɗito masʉa wʉ mepo kʉsa anʉ Kipulio. 40Kija Pɔlɔ a꞉chwa tiga Sila. Ɓombi ngiɓa ɓa꞉baya ɓambʉnapɨa Pɔlɔ akʉ ɨkɔndɔ yɨ ɨjɨɔ ngia yɨ Makʉʉɓɨɨ, mbise ɔngɔ ɓambʉsa. 41Amati ʉ kɨnda ngiinanɨ, ambʉɓaa akʉ gɨpa ʉ Silia nʉ Kilikia, kunzo ɓakanisa angu amati ʉ baya.
S'ha seleccionat:
Kyananaka 15: BudKoya
Subratllat
Comparteix
Copia

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.