ইউভার্শন লোগো
সার্চ আইকন

Titus 3:5-15

Titus 3:3-15 The Message (MSG)

It wasn’t so long ago that we ourselves were stupid and stubborn, easy marks for sin, ordered every which way by our glands, going around with a chip on our shoulder, hated and hating back. But when God, our kind and loving Savior God, stepped in, he saved us from all that. It was all his doing; we had nothing to do with it. He gave us a good bath, and we came out of it new people, washed inside and out by the Holy Spirit. Our Savior Jesus poured out new life so generously. God’s gift has restored our relationship with him and given us back our lives. And there’s more life to come—an eternity of life! You can count on this. I want you to put your foot down. Take a firm stand on these matters so that those who have put their trust in God will concentrate on the essentials that are good for everyone. Stay away from mindless, pointless quarreling over genealogies and fine print in the law code. That gets you nowhere. Warn a quarrelsome person once or twice, but then be done with him. It’s obvious that such a person is out of line, rebellious against God. By persisting in divisiveness he cuts himself off. * * * As soon as I send either Artemas or Tychicus to you, come immediately and meet me in Nicopolis. I’ve decided to spend the winter there. Give Zenas the lawyer and Apollos a hearty send-off. Take good care of them. Our people have to learn to be diligent in their work so that all necessities are met (especially among the needy) and they don’t end up with nothing to show for their lives. All here want to be remembered to you. Say hello to our friends in the faith. Grace to all of you.

শেয়ার
Titus 3 পড়ুন

Titus 3:5-15 Amplified Bible (AMP)

He saved us, not because of any works of righteousness that we have done, but because of His own compassion and mercy, by the cleansing of the new birth (spiritual transformation, regeneration) and renewing by the Holy Spirit, whom He poured out richly upon us through Jesus Christ our Savior, so that we would be justified [made free of the guilt of sin] by His [compassionate, undeserved] grace, and that we would be [acknowledged as acceptable to Him and] made heirs of eternal life [actually experiencing it] according to our hope (His guarantee). This is a faithful and trustworthy saying; and concerning these things I want you to speak with great confidence, so that those who have believed God [that is, those who have trusted in, relied on, and accepted Christ Jesus as Savior,] will be careful to participate in doing good and honorable things. These things are excellent [in themselves] and profitable for the people. But avoid foolish and ill-informed and stupid controversies and genealogies and dissensions and quarrels about the Law, for they are unprofitable and useless. After a first and second warning reject a divisive man [who promotes heresy and causes dissension—ban him from your fellowship and have nothing more to do with him], well aware that such a person is twisted and is sinning; he is convicted and self-condemned [and is gratified by causing confusion among believers]. When I send Artemas or [perhaps] Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they are supplied and lack nothing. Our people must learn to do good deeds to meet necessary demands [whatever the occasion may require], so that they will not be unproductive. All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. G race be with all of you.

শেয়ার
Titus 3 পড়ুন

Titus 3:5-15 New Living Translation (NLT)

he saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit. He generously poured out the Spirit upon us through Jesus Christ our Savior. Because of his grace he made us right in his sight and gave us confidence that we will inherit eternal life. This is a trustworthy saying, and I want you to insist on these teachings so that all who trust in God will devote themselves to doing good. These teachings are good and beneficial for everyone. Do not get involved in foolish discussions about spiritual pedigrees or in quarrels and fights about obedience to Jewish laws. These things are useless and a waste of time. If people are causing divisions among you, give a first and second warning. After that, have nothing more to do with them. For people like that have turned away from the truth, and their own sins condemn them. I am planning to send either Artemas or Tychicus to you. As soon as one of them arrives, do your best to meet me at Nicopolis, for I have decided to stay there for the winter. Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos with their trip. See that they are given everything they need. Our people must learn to do good by meeting the urgent needs of others; then they will not be unproductive. Everybody here sends greetings. Please give my greetings to the believers—all who love us. May God’s grace be with you all.

শেয়ার
Titus 3 পড়ুন

Titus 3:5-15 The Passion Translation (TPT)

he came to save us. Not because of any virtuous deed that we have done but only because of his extravagant mercy. He saved us, resurrecting us through the washing of rebirth. We are made completely new by the Holy Spirit, whom he splashed over us richly by Jesus, the Messiah, our Life Giver. So as a gift of his love, and since we are faultless— innocent before his face— we can now become heirs of all things, all because of an overflowing hope of eternal life. How true and faithful is this message! I want you to especially emphasize these truths, so that those who believe in God will be careful to devote themselves to doing good works. It is always beautiful and profitable for believers to do good works. But avoid useless controversies, genealogies, pointless quarrels, and arguments over the law, which will get you nowhere. After a first and second warning, have nothing more to do with a divisive person who refuses to be corrected. For you know that such a one is entwined with his sin and stands self-condemned. When I send Artemas or Tychicus to you, be sure to meet me at the City of Victory, for I’ve decided to spend the winter there. Give a generous send-off to Zenas the scribe and Apollos, and send them on their journey with what they need. Encourage the believers to be passionately devoted to beautiful works of righteousness by meeting the urgent needs of others and not be unfruitful. Everyone here with me sends their loving greetings to you. Greet the believers who love us in the faith. May God’s wonderful grace be with you all!

শেয়ার
Titus 3 পড়ুন