ইউভার্শন লোগো
সার্চ আইকন

Romans 15:20-33

Romans 15:17-33 The Message (MSG)

Looking back over what has been accomplished and what I have observed, I must say I am most pleased—in the context of Jesus, I’d even say proud, but only in that context. I have no interest in giving you a chatty account of my adventures, only the wondrously powerful and transformingly present words and deeds of Christ in me that triggered a believing response among the outsiders. In such ways I have trailblazed a preaching of the Message of Jesus all the way from Jerusalem far into northwestern Greece. This has all been pioneer work, bringing the Message only into those places where Jesus was not yet known and worshiped. My text has been, Those who were never told of him— they’ll see him! Those who’ve never heard of him— they’ll get the message! * * * And that’s why it has taken me so long to finally get around to coming to you. But now that there is no more pioneering work to be done in these parts, and since I have looked forward to seeing you for many years, I’m planning my visit. I’m headed for Spain, and expect to stop off on the way to enjoy a good visit with you, and eventually have you send me off with God’s blessing. First, though, I’m going to Jerusalem to deliver a relief offering to the followers of Jesus there. The Greeks—all the way from the Macedonians in the north to the Achaians in the south—decided they wanted to take up a collection for the poor among the believers in Jerusalem. They were happy to do this, but it was also their duty. Seeing that they got in on all the spiritual gifts that flowed out of the Jerusalem community so generously, it is only right that they do what they can to relieve their poverty. As soon as I have done this—personally handed over this “fruit basket”—I’m off to Spain, with a stopover with you in Rome. My hope is that my visit with you is going to be one of Christ’s more extravagant blessings. I have one request, dear friends: Pray for me. Pray strenuously with and for me—to God the Father, through the power of our Master Jesus, through the love of the Spirit—that I will be delivered from the lions’ den of unbelievers in Judea. Pray also that my relief offering to the Jerusalem believers will be accepted in the spirit in which it is given. Then, God willing, I’ll be on my way to you with a light and eager heart, looking forward to being refreshed by your company. God’s peace be with all of you. Oh, yes! * * *

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন

Romans 15:20-33 King James Version (KJV)

Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation: But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: And they that have not heard shall understand. For which cause also I have been much hindered from coming to you. But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company. But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem. It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things. When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ. Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me; that I may be delivered from them that do not believe in Judæa; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints; that I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. Now the God of peace be with you all. Amen.

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন

Romans 15:20-33 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

And thus I aspired to preach the gospel, not where Christ was already named, so that I would not build on another man’s foundation; but as it is written, “THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND.” For this reason I have often been prevented from coming to you; but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you whenever I go to Spain—for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while— but now, I am going to Jerusalem serving the saints. For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem. Yes, they were pleased to do so, and they are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to minister to them also in material things. Therefore, when I have finished this, and have put my seal on this fruit of theirs, I will go on by way of you to Spain. I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. Now I urge you, brethren, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me, that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints; so that I may come to you in joy by the will of God and find refreshing rest in your company. Now the God of peace be with you all. Amen.

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন

Romans 15:20-33 New Century Version (NCV)

I always want to preach the Good News in places where people have never heard of Christ, because I do not want to build on the work someone else has already started. But it is written in the Scriptures: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard about him will understand.” This is the reason I was stopped many times from coming to you. Now I have finished my work here. Since for many years I have wanted to come to you, I hope to visit you on my way to Spain. After I enjoy being with you for a while, I hope you can help me on my trip. Now I am going to Jerusalem to help God’s people. The believers in Macedonia and Southern Greece were happy to give their money to help the poor among God’s people at Jerusalem. They were happy to do this, and really they owe it to them. These who are not Jews have shared in the Jews’ spiritual blessings, so they should use their material possessions to help the Jews. After I am sure the poor in Jerusalem get the money that has been given for them, I will leave for Spain and stop and visit you. I know that when I come to you I will bring Christ’s full blessing. Brothers and sisters, I beg you to help me in my work by praying to God for me. Do this because of our Lord Jesus and the love that the Holy Spirit gives us. Pray that I will be saved from the nonbelievers in Judea and that this help I bring to Jerusalem will please God’s people there. Then, if God wants me to, I will come to you with joy, and together you and I will have a time of rest. The God who gives peace be with you all. Amen.

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন

Romans 15:20-33 American Standard Version (ASV)

yea, making it my aim so to preach the gospel, not where Christ was already named, that I might not build upon another man’s foundation; but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand. Wherefore also I was hindered these many times from coming to you: but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you, whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company)— but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints. For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem. Yea, it hath been their good pleasure; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things. When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain. And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ. Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me; that I may be delivered from them that are disobedient in Judæa, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints; that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest. Now the God of peace be with you all. Amen.

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন

Romans 15:20-33 New International Version (NIV)

It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else’s foundation. Rather, as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.” This is why I have often been hindered from coming to you. But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you, I plan to do so when I go to Spain. I hope to see you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while. Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord’s people there. For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem. They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews’ spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings. So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain and visit you on the way. I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ. I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me. Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord’s people there, so that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed. The God of peace be with you all. Amen.

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন

Romans 15:20-33 New King James Version (NKJV)

And so I have made it my aim to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build on another man’s foundation, but as it is written: “To whom He was not announced, they shall see; And those who have not heard shall understand.” For this reason I also have been much hindered from coming to you. But now no longer having a place in these parts, and having a great desire these many years to come to you, whenever I journey to Spain, I shall come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while. But now I am going to Jerusalem to minister to the saints. For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem. It pleased them indeed, and they are their debtors. For if the Gentiles have been partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in material things. Therefore, when I have performed this and have sealed to them this fruit, I shall go by way of you to Spain. But I know that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ. Now I beg you, brethren, through the Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, that you strive together with me in prayers to God for me, that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints, that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. Now the God of peace be with you all. Amen.

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন

Romans 15:20-33 Amplified Bible (AMP)

Accordingly I set a goal to preach the gospel, not where Christ’s name was already known, so that I would not build on another man’s foundation; but [instead I would act on this goal] as it is written [in Scripture], “THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD [of Him] SHALL UNDERSTAND.” [Is 52:15] This [goal—my commitment to this principle] is the reason why I have often been prevented from coming to you [in Rome]. But now, with no further place for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you— whenever I go [on my trip] to Spain—I hope to see you as I pass through [Rome], and to be helped on my journey there by you, after I have first enjoyed your company for a little while. But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers). For [Gentile believers in] Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints (Jewish believers) in Jerusalem. They were pleased to do it, and they are indebted to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual things, then they are indebted to serve them also in [tangible] material things. Therefore, when I have finished this [mission] and have safely given to them what has been raised, I will go on by way of you to Spain. I know that when I do come to you, I will come in the abundant blessing of Christ. I urge you, believers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join together with me in your prayers to God in my behalf, [and pray] that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints (Jewish believers) there; so that by God’s will I may come to you with joy and find rest in your company. May the God of peace be with you all! Amen.

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন

Romans 15:20-33 New Living Translation (NLT)

My ambition has always been to preach the Good News where the name of Christ has never been heard, rather than where a church has already been started by someone else. I have been following the plan spoken of in the Scriptures, where it says, “Those who have never been told about him will see, and those who have never heard of him will understand.” In fact, my visit to you has been delayed so long because I have been preaching in these places. But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you. I am planning to go to Spain, and when I do, I will stop off in Rome. And after I have enjoyed your fellowship for a little while, you can provide for my journey. But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers there. For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem. They were glad to do this because they feel they owe a real debt to them. Since the Gentiles received the spiritual blessings of the Good News from the believers in Jerusalem, they feel the least they can do in return is to help them financially. As soon as I have delivered this money and completed this good deed of theirs, I will come to see you on my way to Spain. And I am sure that when I come, Christ will richly bless our time together. Dear brothers and sisters, I urge you in the name of our Lord Jesus Christ to join in my struggle by praying to God for me. Do this because of your love for me, given to you by the Holy Spirit. Pray that I will be rescued from those in Judea who refuse to obey God. Pray also that the believers there will be willing to accept the donation I am taking to Jerusalem. Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other. And now may God, who gives us his peace, be with you all. Amen.

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন

Romans 15:20-33 The Passion Translation (TPT)

It is my honor and constant passion to be a pioneer who preaches where no one has ever even heard of the Anointed One, instead of building upon someone else’s foundation. As the Scriptures say: Those who know nothing about him will clearly see him, and those who have not heard will understand. My pursuit of this mission has prevented me many times from visiting you, but there is now nothing left to keep me in these regions. So many years I have longed to come and be with you! So on my way to Spain I hope to visit you as I pass through Rome. And after I have enjoyed fellowship with you for a while, I hope that you would help me financially on my journey. But now I’m on my way to Jerusalem to encourage God’s people and minister to them. I am pleased to inform you that the believers of Macedonia and Greece have made a generous contribution for the poor among the holy believers in Jerusalem. They were thrilled to have an opportunity to give back to the believers in Jerusalem. For indeed, they are deeply grateful for them and feel indebted because they brought them the gospel. Since the ethnic multitudes have shared in the spiritual wealth of the Jewish people, it is only right that the non-Jewish people share their material wealth with them. So, when I have completed this act of worship and safely delivered the offering to them in Jerusalem, I will set out for Spain and visit you on my way there. I am convinced that when I come to you, I will come packed full and loaded with the blessings of the Anointed One! That’s why I plead with you, because of our union with our Lord Jesus Christ, to be partners with me in your prayers to God. My dear brothers and sisters in the faith, with the love we share in the Holy Spirit, fight alongside me in prayer. Ask the Father to deliver me from the danger I face from the unbelievers in Judea. For I want to make sure that the contribution I carry for Jerusalem will be favorably received by God’s holy ones. Then he will send me to you with great joy in the pleasure of God’s will, and I will be spiritually refreshed by your fellowship. And now may the God who gives us his peace and wholeness be with you all. Yes, Lord, so let it be!

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন

Romans 15:20-33 English Standard Version 2016 (ESV)

and thus I make it my ambition to preach the gospel, not where Christ has already been named, lest I build on someone else’s foundation, but as it is written, “Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand.” This is the reason why I have so often been hindered from coming to you. But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you, I hope to see you in passing as I go to Spain, and to be helped on my journey there by you, once I have enjoyed your company for a while. At present, however, I am going to Jerusalem bringing aid to the saints. For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem. For they were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material blessings. When therefore I have completed this and have delivered to them what has been collected, I will leave for Spain by way of you. I know that when I come to you I will come in the fullness of the blessing of Christ. I appeal to you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God on my behalf, that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints, so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company. May the God of peace be with you all. Amen.

শেয়ার
Romans 15 পড়ুন