Romans 14:15-16
Romans 14:15-16 The Message (MSG)
If you confuse others by making a big issue over what they eat or don’t eat, you’re no longer a companion with them in love, are you? These, remember, are persons for whom Christ died. Would you risk sending them to hell over an item in their diet? Don’t you dare let a piece of God-blessed food become an occasion of soul-poisoning!
Romans 14:15-16 King James Version (KJV)
But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died. Let not then your good be evil spoken of
Romans 14:15-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For if because of food your brother is hurt, you are no longer walking according to love. Do not destroy with your food him for whom Christ died. Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil
Romans 14:15-16 New Century Version (NCV)
If you hurt your brother’s or sister’s faith because of something you eat, you are not really following the way of love. Do not destroy someone’s faith by eating food he thinks is wrong, because Christ died for him. Do not allow what you think is good to become what others say is evil.
Romans 14:15-16 American Standard Version (ASV)
For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died. Let not then your good be evil spoken of
Romans 14:15-16 New International Version (NIV)
If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died. Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.
Romans 14:15-16 New King James Version (NKJV)
Yet if your brother is grieved because of your food, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food the one for whom Christ died. Therefore do not let your good be spoken of as evil
Romans 14:15-16 Amplified Bible (AMP)
If your brother is being hurt or offended because of food [that you insist on eating], you are no longer walking in love [toward him]. Do not let what you eat destroy and spiritually harm one for whom Christ died. Therefore do not let what is a good thing for you [because of your freedom to choose] be spoken of as evil [by someone else]
Romans 14:15-16 New Living Translation (NLT)
And if another believer is distressed by what you eat, you are not acting in love if you eat it. Don’t let your eating ruin someone for whom Christ died. Then you will not be criticized for doing something you believe is good.
Romans 14:15-16 The Passion Translation (TPT)
If your brother or sister is offended because you insist on eating what you want, it is no longer love that rules your conduct. Why would you wound someone for whom the Messiah gave his life, just so you can eat what you want? So don’t give people the opportunity to slander what you know to be good.