Mark 5:39-43
Mark 5:39-43 New Century Version (NCV)
Jesus entered the house and said to them, “Why are you crying and making so much noise? The child is not dead, only asleep.” But they laughed at him. So, after throwing them out of the house, Jesus took the child’s father and mother and his three followers into the room where the child was. Taking hold of the girl’s hand, he said to her, “Talitha, koum!” (This means, “Young girl, I tell you to stand up!”) At once the girl stood right up and began walking. (She was twelve years old.) Everyone was completely amazed. Jesus gave them strict orders not to tell people about this. Then he told them to give the girl something to eat.
Mark 5:37-43 The Message (MSG)
He permitted no one to go in with him except Peter, James, and John. They entered the leader’s house and pushed their way through the gossips looking for a story and neighbors bringing in casseroles. Jesus was abrupt: “Why all this busybody grief and gossip? This child isn’t dead; she’s sleeping.” Provoked to sarcasm, they told him he didn’t know what he was talking about. But when he had sent them all out, he took the child’s father and mother, along with his companions, and entered the child’s room. He clasped the girl’s hand and said, “Talitha koum,” which means, “Little girl, get up.” At that, she was up and walking around! This girl was twelve years of age. They, of course, were all beside themselves with joy. He gave them strict orders that no one was to know what had taken place in that room. Then he said, “Give her something to eat.”
Mark 5:39-43 King James Version (KJV)
And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise. And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
Mark 5:39-43 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And entering in, He *said to them, “Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep.” They began laughing at Him. But putting them all out, He *took along the child’s father and mother and His own companions, and *entered the room where the child was. Taking the child by the hand, He *said to her, “Talitha kum!” (which translated means, “Little girl, I say to you, get up!”). Immediately the girl got up and began to walk, for she was twelve years old. And immediately they were completely astounded. And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat.
Mark 5:39-43 American Standard Version (ASV)
And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was. And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise. And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement. And he charged them much that no man should know this: and he commanded that something should be given her to eat.
Mark 5:39-43 New International Version (NIV)
He went in and said to them, “Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep.” But they laughed at him. After he put them all out, he took the child’s father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. He took her by the hand and said to her, “Talitha koum!” (which means “Little girl, I say to you, get up!”). Immediately the girl stood up and began to walk around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat.
Mark 5:39-43 New King James Version (NKJV)
When He came in, He said to them, “Why make this commotion and weep? The child is not dead, but sleeping.” And they ridiculed Him. But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying. Then He took the child by the hand, and said to her, “Talitha, cumi,” which is translated, “Little girl, I say to you, arise.” Immediately the girl arose and walked, for she was twelve years of age. And they were overcome with great amazement. But He commanded them strictly that no one should know it, and said that something should be given her to eat.
Mark 5:39-43 Amplified Bible (AMP)
When He had gone in, He said to them, “Why make a commotion and weep? The child has not died, but is sleeping.” They began laughing [scornfully] at Him [because they knew the child was dead]. But He made them all go outside, and took along the child’s father and mother and His own [three] companions, and entered the room where the child was. Taking the child’s hand, He said [tenderly] to her, “Talitha kum!”—which translated [from Aramaic] means, “Little girl, I say to you, get up!” The little girl immediately got up and began to walk, for she was twelve years old. And immediately they [who witnessed the child’s resurrection] were overcome with great wonder and utter amazement. He gave strict orders that no one should know about this, and He told them to give her something to eat.
Mark 5:39-43 New Living Translation (NLT)
He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child isn’t dead; she’s only asleep.” The crowd laughed at him. But he made them all leave, and he took the girl’s father and mother and his three disciples into the room where the girl was lying. Holding her hand, he said to her, “Talitha koum,” which means “Little girl, get up!” And the girl, who was twelve years old, immediately stood up and walked around! They were overwhelmed and totally amazed. Jesus gave them strict orders not to tell anyone what had happened, and then he told them to give her something to eat.
Mark 5:39-43 The Passion Translation (TPT)
Upon entering the home, Jesus said to them, “Why all this grief and weeping? Don’t you know the girl is not dead but merely asleep?” Then everyone began to ridicule and make fun of him. But he threw them all outside. Then he took the child’s father and mother and his three disciples and went into the room where the girl was lying. He tenderly clasped the child’s hand in his and said to her in Aramaic, “Talitha koum,” which means, “Little girl, wake up from the sleep of death.” Instantly the twelve-year-old girl sat up, stood to her feet, and started walking around the room! Everyone was overcome with astonishment in seeing this miracle! Jesus had them bring her something to eat. And he cautioned them repeatedly that they were to tell no one about what had happened.
Mark 5:39-43 English Standard Version 2016 (ESV)
And when he had entered, he said to them, “Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but sleeping.” And they laughed at him. But he put them all outside and took the child’s father and mother and those who were with him and went in where the child was. Taking her by the hand he said to her, “Talitha cumi,” which means, “Little girl, I say to you, arise.” And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement. And he strictly charged them that no one should know this, and told them to give her something to eat.