Luke 7:14 - সমস্ত সংস্করণ তুলনা করুন
Luke 7:14 NIV (New International Version)
Then he went up and touched the bier they were carrying him on, and the bearers stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!”
Luke 7:14 ESV (English Standard Version 2025)
Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.”
Luke 7:14 NLT (New Living Translation)
Then he walked over to the coffin and touched it, and the bearers stopped. “Young man,” he said, “I tell you, get up.”
Luke 7:14 CSB (Christian Standard Bible)
Then he came up and touched the open coffin, and the pallbearers stopped. And he said, “Young man, I tell you, get up! ”
Luke 7:14 KJV (King James Version)
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Luke 7:14 NKJV (New King James Version)
Then He came and touched the open coffin, and those who carried him stood still. And He said, “Young man, I say to you, arise.”
Luke 7:11-15 MSG (The Message)
Not long after that, Jesus went to the village Nain. His disciples were with him, along with quite a large crowd. As they approached the village gate, they met a funeral procession—a woman’s only son was being carried out for burial. And the mother was a widow. When Jesus saw her, his heart broke. He said to her, “Don’t cry.” Then he went over and touched the coffin. The pallbearers stopped. He said, “Young man, I tell you: Get up.” The dead son sat up and began talking. Jesus presented him to his mother.
Luke 7:14 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, “Young man, I say to you, arise!”
Luke 7:14 AMP (Amplified Bible)
And He came up and touched the bier [on which the body rested], and the pallbearers stood still. And He said, “Young man, I say to you, arise [from death]!”
Luke 7:14 NET (New English Translation)
Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!”