বাইবেল এ্যাপ লোগো
সার্চ আইকন

Luke 2:29 - সমস্ত সংস্করণ তুলনা করুন

Luke 2:29 NIV (New International Version)

“Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismiss your servant in peace.

শেয়ার
Luke 2 NIV

Luke 2:29 ESV (English Standard Version 2025)

“Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word

শেয়ার
Luke 2 ESV

Luke 2:29 NLT (New Living Translation)

“Sovereign Lord, now let your servant die in peace, as you have promised.

শেয়ার
Luke 2 NLT

Luke 2:29 CSB (Christian Standard Bible)

Now, Master, you can dismiss your servant in peace, as you promised.

শেয়ার
Luke 2 CSB

Luke 2:29 KJV (King James Version)

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word

শেয়ার
Luke 2 KJV

Luke 2:29 NKJV (New King James Version)

“Lord, now You are letting Your servant depart in peace, According to Your word

শেয়ার
Luke 2 NKJV

Luke 2:25-32 MSG (The Message)

In Jerusalem at the time, there was a man, Simeon by name, a good man, a man who lived in the prayerful expectancy of help for Israel. And the Holy Spirit was on him. The Holy Spirit had shown him that he would see the Messiah of God before he died. Led by the Spirit, he entered the Temple. As the parents of the child Jesus brought him in to carry out the rituals of the Law, Simeon took him into his arms and blessed God: God, you can now release your servant; release me in peace as you promised. With my own eyes I’ve seen your salvation; it’s now out in the open for everyone to see: A God-revealing light to the non-Jewish nations, and of glory for your people Israel.

শেয়ার
Luke 2 MSG

Luke 2:29 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

“Now, Lord, You are letting Your bond-servant depart in peace, According to Your word

শেয়ার
Luke 2 NASB2020

Luke 2:29 AMP (Amplified Bible)

“Now, Lord, You are releasing Your bond-servant to leave [this world] in peace, According to Your word

শেয়ার
Luke 2 AMP

Luke 2:29 NET (New English Translation)

“Now, according to your word, Sovereign Lord, permit your servant to depart in peace.

শেয়ার
Luke 2 NET