ইউভার্শন লোগো
সার্চ আইকন

John 6:31-46

John 6:30-46 The Message (MSG)

They waffled: “Why don’t you give us a clue about who you are, just a hint of what’s going on? When we see what’s up, we’ll commit ourselves. Show us what you can do. Moses fed our ancestors with bread in the desert. It says so in the Scriptures: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” Jesus responded, “The real significance of that Scripture is not that Moses gave you bread from heaven but that my Father is right now offering you bread from heaven, the real bread. The Bread of God came down out of heaven and is giving life to the world.” They jumped at that: “Master, give us this bread, now and forever!” Jesus said, “I am the Bread of Life. The person who aligns with me hungers no more and thirsts no more, ever. I have told you this explicitly because even though you have seen me in action, you don’t really believe me. Every person the Father gives me eventually comes running to me. And once that person is with me, I hold on and don’t let go. I came down from heaven not to follow my own agenda but to accomplish the will of the One who sent me. “This, in a nutshell, is that will: that everything handed over to me by the Father be completed—not a single detail missed—and at the wrap-up of time I have everything and everyone put together, upright and whole. This is what my Father wants: that anyone who sees the Son and trusts who he is and what he does and then aligns with him will enter real life, eternal life. My part is to put them on their feet alive and whole at the completion of time.” At this, because he said, “I am the Bread that came down from heaven,” the Jews started arguing over him: “Isn’t this the son of Joseph? Don’t we know his father? Don’t we know his mother? How can he now say, ‘I came down out of heaven’ and expect anyone to believe him?” Jesus said, “Don’t bicker among yourselves over me. You’re not in charge here. The Father who sent me is in charge. He draws people to me—that’s the only way you’ll ever come. Only then do I do my work, putting people together, setting them on their feet, ready for the End. This is what the prophets meant when they wrote, ‘And then they will all be personally taught by God.’ Anyone who has spent any time at all listening to the Father, really listening and therefore learning, comes to me to be taught personally—to see it with his own eyes, hear it with his own ears, from me, since I have it firsthand from the Father. No one has seen the Father except the One who has his Being alongside the Father—and you can see me.

শেয়ার
John 6 পড়ুন

John 6:31-46 King James Version (KJV)

Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat. Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven. For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world. Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread. And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst. But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not. All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven. And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven? Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me. Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.

শেয়ার
John 6 পড়ুন

John 6:31-46 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.’ ” Jesus then said to them, “Truly, truly, I say to you, it is not Moses who has given you the bread out of heaven, but it is My Father who gives you the true bread out of heaven. For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world.” Then they said to Him, “Lord, always give us this bread.” Jesus said to them, “I am the bread of life; he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst. But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe. All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out. For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day. For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day.” Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, “I am the bread that came down out of heaven.” They were saying, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How does He now say, ‘I have come down out of heaven’?” Jesus answered and said to them, “Do not grumble among yourselves. No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day. It is written in the prophets, ‘AND THEY SHALL ALL BE TAUGHT OF GOD.’ Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me. Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.

শেয়ার
John 6 পড়ুন

John 6:31-46 New Century Version (NCV)

Our ancestors ate the manna in the desert. This is written in the Scriptures: ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ” Jesus said, “I tell you the truth, it was not Moses who gave you bread from heaven; it is my Father who is giving you the true bread from heaven. God’s bread is the One who comes down from heaven and gives life to the world.” The people said, “Sir, give us this bread always.” Then Jesus said, “I am the bread that gives life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty. But as I told you before, you have seen me and still don’t believe. The Father gives me the people who are mine. Every one of them will come to me, and I will always accept them. I came down from heaven to do what God wants me to do, not what I want to do. Here is what the One who sent me wants me to do: I must not lose even one whom God gave me, but I must raise them all on the last day. Those who see the Son and believe in him have eternal life, and I will raise them on the last day. This is what my Father wants.” Some people began to complain about Jesus because he said, “I am the bread that comes down from heaven.” They said, “This is Jesus, the son of Joseph. We know his father and mother. How can he say, ‘I came down from heaven’?” But Jesus answered, “Stop complaining to each other. The Father is the One who sent me. No one can come to me unless the Father draws him to me, and I will raise that person up on the last day. It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me. No one has seen the Father except the One who is from God; only he has seen the Father.

শেয়ার
John 6 পড়ুন

John 6:31-46 American Standard Version (ASV)

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat. Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven. For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world. They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread. Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst. But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not. All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day. For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day. The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven. And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven? Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves. No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day. It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me. Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.

শেয়ার
John 6 পড়ুন

John 6:31-46 New International Version (NIV)

Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” Jesus said to them, “Very truly I tell you, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. For the bread of God is the bread that comes down from heaven and gives life to the world.” “Sir,” they said, “always give us this bread.” Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty. But as I told you, you have seen me and still you do not believe. All those the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away. For I have come down from heaven not to do my will but to do the will of him who sent me. And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day. For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day.” At this the Jews there began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.” They said, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I came down from heaven’?” “Stop grumbling among yourselves,” Jesus answered. “No one can come to me unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up at the last day. It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from him comes to me. No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.

শেয়ার
John 6 পড়ুন

John 6:31-46 New King James Version (NKJV)

Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ” Then Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, Moses did not give you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven. For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” Then they said to Him, “Lord, give us this bread always.” And Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst. But I said to you that you have seen Me and yet do not believe. All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will by no means cast out. For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. This is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day. And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.” The Jews then complained about Him, because He said, “I am the bread which came down from heaven.” And they said, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that He says, ‘I have come down from heaven’?” Jesus therefore answered and said to them, “Do not murmur among yourselves. No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day. It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Therefore everyone who has heard and learned from the Father comes to Me. Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.

শেয়ার
John 6 পড়ুন

John 6:31-46 Amplified Bible (AMP)

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written [in Scripture], ‘HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.’ ” [Ex 16:15; Neh 9:15; Ps 78:24] Then Jesus said to them, “I assure you and most solemnly say to you, it is not Moses who has given you the bread out of heaven, but it is My Father who gives you the true bread out of heaven. For the Bread of God is He who comes down out of heaven, and gives life to the world.” Then they said to Him, “Lord, always give us this bread.” Jesus replied to them, “I am the Bread of Life. The one who comes to Me will never be hungry, and the one who believes in Me [as Savior] will never be thirsty [for that one will be sustained spiritually]. But as I told you, you have seen Me and still you do not believe. All that My Father gives Me will come to Me; and the one who comes to Me I will most certainly not cast out [I will never, never reject anyone who follows Me]. For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but that I [give new life and] raise it up at the last day. For this is My Father’s will and purpose, that everyone who sees the Son and believes in Him [as Savior] will have eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.” Now the Jews murmured and found fault with Him because He said, “I am the Bread that came down out of heaven.” They kept saying, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How does He now [have the arrogance to] say, ‘I have come down out of heaven’?” So Jesus answered, “Stop murmuring among yourselves. No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him [giving him the desire to come to Me]; and I will raise him up [from the dead] on the last day. It is written in the prophets, ‘AND THEY WILL ALL BE TAUGHT OF GOD.’ Everyone who has listened to and learned from the Father, comes to Me. [Is 54:13] Not that anyone has seen the Father, except He [who was with the Father and] who is from God; He [alone] has seen the Father.

শেয়ার
John 6 পড়ুন

John 6:31-46 New Living Translation (NLT)

After all, our ancestors ate manna while they journeyed through the wilderness! The Scriptures say, ‘Moses gave them bread from heaven to eat.’” Jesus said, “I tell you the truth, Moses didn’t give you bread from heaven. My Father did. And now he offers you the true bread from heaven. The true bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.” “Sir,” they said, “give us that bread every day.” Jesus replied, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry again. Whoever believes in me will never be thirsty. But you haven’t believed in me even though you have seen me. However, those the Father has given me will come to me, and I will never reject them. For I have come down from heaven to do the will of God who sent me, not to do my own will. And this is the will of God, that I should not lose even one of all those he has given me, but that I should raise them up at the last day. For it is my Father’s will that all who see his Son and believe in him should have eternal life. I will raise them up at the last day.” Then the people began to murmur in disagreement because he had said, “I am the bread that came down from heaven.” They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph? We know his father and mother. How can he say, ‘I came down from heaven’?” But Jesus replied, “Stop complaining about what I said. For no one can come to me unless the Father who sent me draws them to me, and at the last day I will raise them up. As it is written in the Scriptures, ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me. (Not that anyone has ever seen the Father; only I, who was sent from God, have seen him.)

শেয়ার
John 6 পড়ুন

John 6:30-46 The Passion Translation (TPT)

They replied, “Show us a miracle so we can see it, and then we’ll believe in you. Moses took care of our ancestors who were fed by the miracle of manna every day in the desert, just like the Scripture says, ‘He fed them with bread from heaven.’ What sign will you perform for us?” “The truth is,” Jesus said, “Moses didn’t give you the bread of heaven. It’s my Father who offers bread that comes as a dramatic sign from heaven. The bread of God is the One who came out of heaven to give his life to feed the world.” “Then please, sir, give us this bread every day,” they replied. Jesus said to them, “I am the Bread of Life. Come every day to me and you will never be hungry. Believe in me and you will never be thirsty. Yet I’ve told you that even though you’ve seen me, you still don’t believe in me. But everyone my Father has given to me, they will come. And all who come to me, I will embrace and will never turn them away. And I have come out of heaven not for my own desires, but for the satisfaction of my Father who sent me. My Father who sent me has determined that I will not lose even one of those he has given to me, and I will raise them up in the last day. For the longing of my Father is that everyone who embraces the Son and believes in him will experience eternal life and I will raise them up in the last day!” When the Jews who were hostile to Jesus heard him say, “I am the Bread that came down from heaven,” they immediately began to complain, “How can he say these things about himself? We know him, and we know his parents. How dare he say, ‘I have come down from heaven?’ ” Jesus responded, “Stop your grumbling! The only way people come to me is by the Father who sent me—he pulls on their hearts to embrace me. And those who are drawn to me, I will certainly raise them up in the last day.” Jesus continued, “It has been written by the prophets, ‘They will all be taught by God himself.’ If you are really listening to the Father and learning directly from him, you will come to me. For I am the only One who has come from the Father’s side, and I have seen the Father!

শেয়ার
John 6 পড়ুন

John 6:31-46 English Standard Version 2016 (ESV)

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’” Jesus then said to them, “Truly, truly, I say to you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven. For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world.” They said to him, “Sir, give us this bread always.” Jesus said to them, “I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst. But I said to you that you have seen me and yet do not believe. All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out. For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me. And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day. For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.” So the Jews grumbled about him, because he said, “I am the bread that came down from heaven.” They said, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How does he now say, ‘I have come down from heaven’?” Jesus answered them, “Do not grumble among yourselves. No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day. It is written in the Prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard and learned from the Father comes to me— not that anyone has seen the Father except he who is from God; he has seen the Father.

শেয়ার
John 6 পড়ুন