Isaiah 61:10-11
Isaiah 61:10-11 The Message (MSG)
I will sing for joy in GOD, explode in praise from deep in my soul! He dressed me up in a suit of salvation, he outfitted me in a robe of righteousness, As a bridegroom who puts on a tuxedo and a bride a jeweled tiara. For as the earth bursts with spring wildflowers, and as a garden cascades with blossoms, So the Master, GOD, brings righteousness into full bloom and puts praise on display before the nations.
Isaiah 61:10-11 King James Version (KJV)
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels. For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Isaiah 61:10-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I will rejoice greatly in the LORD, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has wrapped me with a robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with a garland, And as a bride adorns herself with her jewels. For as the earth brings forth its sprouts, And as a garden causes the things sown in it to spring up, So the Lord GOD will cause righteousness and praise To spring up before all the nations.
Isaiah 61:10-11 New Century Version (NCV)
The LORD makes me very happy; all that I am rejoices in my God. He has covered me with clothes of salvation and wrapped me with a coat of goodness, like a bridegroom dressed for his wedding, like a bride dressed in jewels. The earth causes plants to grow, and a garden causes the seeds planted in it to grow. In the same way the Lord GOD will make goodness and praise come from all the nations.
Isaiah 61:10-11 American Standard Version (ASV)
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels. For as the earth bringeth forth its bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Isaiah 61:10-11 New International Version (NIV)
I delight greatly in the LORD; my soul rejoices in my God. For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of his righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels. For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign LORD will make righteousness and praise spring up before all nations.
Isaiah 61:10-11 New King James Version (NKJV)
I will greatly rejoice in the LORD, My soul shall be joyful in my God; For He has clothed me with the garments of salvation, He has covered me with the robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with ornaments, And as a bride adorns herself with her jewels. For as the earth brings forth its bud, As the garden causes the things that are sown in it to spring forth, So the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Isaiah 61:10-11 Amplified Bible (AMP)
¶I will rejoice greatly in the LORD, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has covered me with a robe of righteousness, As a bridegroom puts on a turban, And as a bride adorns herself with her jewels. For as the earth brings forth its sprouts, And as a garden causes what is sown in it to spring up, So the Lord GOD will [most certainly] cause righteousness and justice and praise To spring up before all the nations [through the power of His word].
Isaiah 61:10-11 New Living Translation (NLT)
I am overwhelmed with joy in the LORD my God! For he has dressed me with the clothing of salvation and draped me in a robe of righteousness. I am like a bridegroom dressed for his wedding or a bride with her jewels. The Sovereign LORD will show his justice to the nations of the world. Everyone will praise him! His righteousness will be like a garden in early spring, with plants springing up everywhere.
Isaiah 61:10-11 The Passion Translation (TPT)
I will sing and greatly rejoice in YAHWEH! My whole being vibrates with shouts of joy in my God! For he has dressed me with salvation and wrapped me in the robe of his righteousness! I appear like a bridegroom on his wedding day, decked out with a beautiful sash, or like a radiant bride adorned with sparkling jewels. In the same way the earth produces its crops and seeds spring up in a garden, so will the Lord YAHWEH cause righteousness and praise to blossom before all the nations!
Isaiah 61:10-11 English Standard Version 2016 (ESV)
I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels. For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes what is sown in it to sprout up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations.