Isaiah 40:6-9
Isaiah 40:6-9 King James Version (KJV)
The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever. O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Isaiah 40:6-11 The Message (MSG)
A voice says, “Shout!” I said, “What shall I shout?” “These people are nothing but grass, their love fragile as wildflowers. The grass withers, the wildflowers fade, if GOD so much as puffs on them. Aren’t these people just so much grass? True, the grass withers and the wildflowers fade, but our God’s Word stands firm and forever.” Climb a high mountain, Zion. You’re the preacher of good news. Raise your voice. Make it good and loud, Jerusalem. You’re the preacher of good news. Speak loud and clear. Don’t be timid! Tell the cities of Judah, “Look! Your God!” Look at him! GOD, the Master, comes in power, ready to go into action. He is going to pay back his enemies and reward those who have loved him. Like a shepherd, he will care for his flock, gathering the lambs in his arms, Hugging them as he carries them, leading the nursing ewes to good pasture.
Isaiah 40:6-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
A voice says, “Call out.” Then he answered, “What shall I call out?” All flesh is grass, and all its loveliness is like the flower of the field. The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass. The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. Get yourself up on a high mountain, O Zion, bearer of good news, Lift up your voice mightily, O Jerusalem, bearer of good news; Lift it up, do not fear. Say to the cities of Judah, “Here is your God!”
Isaiah 40:6-9 New Century Version (NCV)
A voice says, “Cry out!” Then I said, “What shall I cry out?” “Say all people are like the grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass dies and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them. Surely the people are like grass. The grass dies and the flowers fall, but the word of our God will live forever.” Jerusalem, you have good news to tell. Go up on a high mountain. Jerusalem, you have good news to tell. Shout out loud the good news. Shout it out and don’t be afraid. Say to the towns of Judah, “Here is your God.”
Isaiah 40:6-9 American Standard Version (ASV)
The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field. The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass. The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever. O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up on a high mountain; O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold, your God!
Isaiah 40:6-9 New International Version (NIV)
A voice says, “Cry out.” And I said, “What shall I cry?” “All people are like grass, and all their faithfulness is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever.” You who bring good news to Zion, go up on a high mountain. You who bring good news to Jerusalem, lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, “Here is your God!”
Isaiah 40:6-9 New King James Version (NKJV)
The voice said, “Cry out!” And he said, “What shall I cry?” “All flesh is grass, And all its loveliness is like the flower of the field. The grass withers, the flower fades, Because the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass. The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever.” O Zion, You who bring good tidings, Get up into the high mountain; O Jerusalem, You who bring good tidings, Lift up your voice with strength, Lift it up, be not afraid; Say to the cities of Judah, “Behold your God!”
Isaiah 40:6-9 Amplified Bible (AMP)
A voice says, “Call out [prophesy].” Then he answered, “What shall I call out?” [The voice answered:] All humanity is [as frail as] grass, and all that makes it attractive [its charm, its loveliness] is [momentary] like the flower of the field. The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Most certainly [all] the people are [like] grass. The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. [James 1:10, 11; 1 Pet 1:24, 25] ¶O Zion, herald of good news, Get up on a high mountain. O Jerusalem, herald of good news, Lift up your voice with strength, Lift it up, do not fear; Say to the cities of Judah, “Here is your God!” [Acts 10:36; Rom 10:15]
Isaiah 40:6-9 New Living Translation (NLT)
A voice said, “Shout!” I asked, “What should I shout?” “Shout that people are like the grass. Their beauty fades as quickly as the flowers in a field. The grass withers and the flowers fade beneath the breath of the LORD. And so it is with people. The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever.” O Zion, messenger of good news, shout from the mountaintops! Shout it louder, O Jerusalem. Shout, and do not be afraid. Tell the towns of Judah, “Your God is coming!”
Isaiah 40:6-9 The Passion Translation (TPT)
A voice says, “Cry out!” And I ask, “What should I say?” “All people are as frail as grass, and their elegance is like a wilting wildflower. The grass withers, the flower fades when the breath of YAHWEH blows upon it; the people are just like grass! But even though grass withers and the flower fades, the word of our God stands strong forever!” Go up on a high mountain, you joyful messengers of Zion, and lift up your voices with power. You who proclaim joyous news to Jerusalem, shout it out and don’t be afraid. Say to the cities of Judah, “Here is your God!”
Isaiah 40:6-9 English Standard Version 2016 (ESV)
A voice says, “Cry!” And I said, “What shall I cry?” All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field. The grass withers, the flower fades when the breath of the LORD blows on it; surely the people are grass. The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. Go on up to a high mountain, O Zion, herald of good news; lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good news; lift it up, fear not; say to the cities of Judah, “Behold your God!”