Isaiah 38:17-19
Isaiah 38:16-19 The Message (MSG)
O Master, these are the conditions in which people live, and yes, in these very conditions my spirit is still alive— fully recovered with a fresh infusion of life! It seems it was good for me to go through all those troubles. Throughout them all you held tight to my lifeline. You never let me tumble over the edge into nothing. But my sins you let go of, threw them over your shoulder—good riddance! The dead don’t thank you, and choirs don’t sing praises from the morgue. Those buried six feet under don’t witness to your faithful ways. It’s the living—live men, live women—who thank you, just as I’m doing right now. Parents give their children full reports on your faithful ways. * * *
Isaiah 38:17-19 King James Version (KJV)
Behold, for peace I had great bitterness: But thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: For thou hast cast all my sins behind thy back. For the grave cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth. The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
Isaiah 38:17-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Lo, for my own welfare I had great bitterness; It is You who has kept my soul from the pit of nothingness, For You have cast all my sins behind Your back. For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness. It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness.
Isaiah 38:17-19 New Century Version (NCV)
It was for my own good that I had such troubles. Because you love me very much, you did not let me die but threw my sins far away. People in the place of the dead cannot praise you; those who have died cannot sing praises to you; those who die don’t trust you to help them. The people who are alive are the ones who praise you. They praise you as I praise you today. A father should tell his children that you provide help.
Isaiah 38:17-19 American Standard Version (ASV)
Behold, it was for my peace that I had great bitterness: But thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption; For thou hast cast all my sins behind thy back. For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth. The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
Isaiah 38:17-19 New International Version (NIV)
Surely it was for my benefit that I suffered such anguish. In your love you kept me from the pit of destruction; you have put all my sins behind your back. For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness. The living, the living—they praise you, as I am doing today; parents tell their children about your faithfulness.
Isaiah 38:17-19 New King James Version (NKJV)
Indeed it was for my own peace That I had great bitterness; But You have lovingly delivered my soul from the pit of corruption, For You have cast all my sins behind Your back. For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your truth. The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children.
Isaiah 38:17-19 Amplified Bible (AMP)
“Indeed, it was for my own well-being that I had such bitterness; But You have loved back my life from the pit of nothingness (destruction), For You have cast all my sins behind Your back. “For Sheol cannot praise or thank You, Death cannot praise You and rejoice in You; Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness. “It is the living who give praise and thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness.
Isaiah 38:17-19 New Living Translation (NLT)
Yes, this anguish was good for me, for you have rescued me from death and forgiven all my sins. For the dead cannot praise you; they cannot raise their voices in praise. Those who go down to the grave can no longer hope in your faithfulness. Only the living can praise you as I do today. Each generation tells of your faithfulness to the next.
Isaiah 38:17-19 The Passion Translation (TPT)
Truly, it was for my own good that I had this bitter experience. For you loved my soul out of the pit of oblivion. You cast all my sins behind your back. The grave and those buried there cannot praise you. Neither the realm of death nor those who enter it can give you thanks or hope for your faithfulness. It’s the living who thank you as I do today. One generation makes your faithfulness known to the next.
Isaiah 38:17-19 English Standard Version 2016 (ESV)
Behold, it was for my welfare that I had great bitterness; but in love you have delivered my life from the pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back. For Sheol does not thank you; death does not praise you; those who go down to the pit do not hope for your faithfulness. The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.