Isaiah 28:24-29
Isaiah 28:23-29 The Message (MSG)
Listen to me now. Give me your closest attention. Do farmers plow and plow and do nothing but plow? Or harrow and harrow and do nothing but harrow? After they’ve prepared the ground, don’t they plant? Don’t they scatter dill and spread cumin, Plant wheat and barley in the fields and raspberries along the borders? They know exactly what to do and when to do it. Their God is their teacher. And at the harvest, the delicate herbs and spices, the dill and cumin, are treated delicately. On the other hand, wheat is threshed and milled, but still not endlessly. The farmer knows how to treat each kind of grain. He’s learned it all from GOD-of-the-Angel-Armies, who knows everything about when and how and where.
Isaiah 28:24-29 King James Version (KJV)
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground? When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place? For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him. For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod. Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
Isaiah 28:24-29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Does the farmer plow continually to plant seed? Does he continually turn and harrow the ground? Does he not level its surface And sow dill and scatter cummin And plant wheat in rows, Barley in its place and rye within its area? For his God instructs and teaches him properly. For dill is not threshed with a threshing sledge, Nor is the cartwheel driven over cummin; But dill is beaten out with a rod, and cummin with a club. Grain for bread is crushed, Indeed, he does not continue to thresh it forever. Because the wheel of his cart and his horses eventually damage it, He does not thresh it longer. This also comes from the LORD of hosts, Who has made His counsel wonderful and His wisdom great.
Isaiah 28:24-29 New Century Version (NCV)
A farmer does not plow his field all the time; he does not go on working the soil. He makes the ground flat and smooth. Then he plants the dill and scatters the cumin. He plants the wheat in rows, the barley in its special place, and other wheat as a border around the field. His God teaches him and shows him the right way. A farmer doesn’t use heavy boards to crush dill; he doesn’t use a wagon wheel to crush cumin. He uses a small stick to break open the dill, and with a stick he opens the cumin. The grain is ground to make bread. People do not ruin it by crushing it forever. The farmer separates the wheat from the chaff with his cart, but he does not let his horses grind it. This lesson also comes from the LORD All-Powerful, who gives wonderful advice, who is very wise.
Isaiah 28:24-29 American Standard Version (ASV)
Doth he that ploweth to sow plow continually? doth he continually open and harrow his ground? When he hath levelled the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and put in the wheat in rows, and the barley in the appointed place, and the spelt in the border thereof? For his God doth instruct him aright, and doth teach him. For the fitches are not threshed with a sharp threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod. Bread grain is ground; for he will not be always threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it. This also cometh forth from Jehovah of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
Isaiah 28:24-29 New International Version (NIV)
When a farmer plows for planting, does he plow continually? Does he keep on breaking up and working the soil? When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cumin? Does he not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field? His God instructs him and teaches him the right way. Caraway is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cart rolled over cumin; caraway is beaten out with a rod, and cumin with a stick. Grain must be ground to make bread; so one does not go on threshing it forever. The wheels of a threshing cart may be rolled over it, but one does not use horses to grind grain. All this also comes from the LORD Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent.
Isaiah 28:24-29 New King James Version (NKJV)
Does the plowman keep plowing all day to sow? Does he keep turning his soil and breaking the clods? When he has leveled its surface, Does he not sow the black cummin And scatter the cummin, Plant the wheat in rows, The barley in the appointed place, And the spelt in its place? For He instructs him in right judgment, His God teaches him. For the black cummin is not threshed with a threshing sledge, Nor is a cartwheel rolled over the cummin; But the black cummin is beaten out with a stick, And the cummin with a rod. Bread flour must be ground; Therefore he does not thresh it forever, Break it with his cartwheel, Or crush it with his horsemen. This also comes from the LORD of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance.
Isaiah 28:24-29 Amplified Bible (AMP)
Does the farmer plow all day to plant seed? Does he continually dig furrows and harrow his ground [after it is prepared]? When he has leveled its surface, Does he not sow [the seed of] dill and scatter cumin, And plant wheat in rows, And barley in its [intended] place and rye within its border? For his God instructs [him correctly] and teaches him properly. For dill is not threshed with a sharp threshing sledge, Nor is a cartwheel rolled over cumin; But dill is beaten out with a staff, and cumin with a rod. Bread grain is crushed fine, Indeed, the farmer does not continue to thresh it forever. Because the wheel of his cart and his horses eventually damage it, He does not thresh it longer. This also comes from the LORD of hosts, Who has made His counsel wonderful and His wisdom great.
Isaiah 28:24-29 New Living Translation (NLT)
Does a farmer always plow and never sow? Is he forever cultivating the soil and never planting? Does he not finally plant his seeds— black cumin, cumin, wheat, barley, and emmer wheat— each in its proper way, and each in its proper place? The farmer knows just what to do, for God has given him understanding. A heavy sledge is never used to thresh black cumin; rather, it is beaten with a light stick. A threshing wheel is never rolled on cumin; instead, it is beaten lightly with a flail. Grain for bread is easily crushed, so he doesn’t keep on pounding it. He threshes it under the wheels of a cart, but he doesn’t pulverize it. The LORD of Heaven’s Armies is a wonderful teacher, and he gives the farmer great wisdom.
Isaiah 28:24-29 The Passion Translation (TPT)
Does a farmer plow continually at planting time and never plant a crop? Does he continually break open the clods of the ground and never sow his seed? Once he has leveled its surface, does he not sow dill and cumin, planting his wheat in rows, his barley in its proper place, and his rye in a patch? Yes, his God has instructed him and taught him the right way of farming the land. Dill, a small seed, is not threshed with a threshing sledge, nor is a wagon wheel rolled over cumin. Dill is beaten with a rod and cumin with a stick. Grain is crushed and milled for bread, but it is not threshed endlessly. One drives the wagon’s wheels over it, but his horses’ hooves do not pulverize it. This counsel also comes from Lord YAHWEH, Commander of Angel Armies. For his guidance is unfathomable, and the heavenly wisdom he imparts is magnificent.
Isaiah 28:24-29 English Standard Version 2016 (ESV)
Does he who plows for sowing plow continually? Does he continually open and harrow his ground? When he has leveled its surface, does he not scatter dill, sow cumin, and put in wheat in rows and barley in its proper place, and emmer as the border? For he is rightly instructed; his God teaches him. Dill is not threshed with a threshing sledge, nor is a cart wheel rolled over cumin, but dill is beaten out with a stick, and cumin with a rod. Does one crush grain for bread? No, he does not thresh it forever; when he drives his cart wheel over it with his horses, he does not crush it. This also comes from the LORD of hosts; he is wonderful in counsel and excellent in wisdom.