Genesis 6:5-7
Genesis 6:5-7 The Message (MSG)
GOD saw that human evil was out of control. People thought evil, imagined evil—evil, evil, evil from morning to night. GOD was sorry that he had made the human race in the first place; it broke his heart. GOD said, “I’ll get rid of my ruined creation, make a clean sweep: people, animals, snakes and bugs, birds—the works. I’m sorry I made them.”
Genesis 6:5-7 King James Version (KJV)
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
Genesis 6:5-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually. The LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. The LORD said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them.”
Genesis 6:5-7 New Century Version (NCV)
The LORD saw that the human beings on the earth were very wicked and that everything they thought about was evil. He was sorry he had made human beings on the earth, and his heart was filled with pain. So the LORD said, “I will destroy all human beings that I made on the earth. And I will destroy every animal and everything that crawls on the earth and the birds of the air, because I am sorry I have made them.”
Genesis 6:5-7 American Standard Version (ASV)
And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.
Genesis 6:5-7 New International Version (NIV)
The LORD saw how great the wickedness of the human race had become on the earth, and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time. The LORD regretted that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled. So the LORD said, “I will wipe from the face of the earth the human race I have created—and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground—for I regret that I have made them.”
Genesis 6:5-7 New King James Version (NKJV)
Then the LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually. And the LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. So the LORD said, “I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast, creeping thing and birds of the air, for I am sorry that I have made them.”
Genesis 6:5-7 Amplified Bible (AMP)
The LORD saw that the wickedness (depravity) of man was great on the earth, and that every imagination or intent of the thoughts of his heart were only evil continually. The LORD regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart. So the LORD said, “I will destroy (annihilate) mankind whom I have created from the surface of the earth—not only man, but the animals and the crawling things and the birds of the air—because it [deeply] grieves Me [to see mankind’s sin] and I regret that I have made them.”
Genesis 6:5-7 New Living Translation (NLT)
The LORD observed the extent of human wickedness on the earth, and he saw that everything they thought or imagined was consistently and totally evil. So the LORD was sorry he had ever made them and put them on the earth. It broke his heart. And the LORD said, “I will wipe this human race I have created from the face of the earth. Yes, and I will destroy every living thing—all the people, the large animals, the small animals that scurry along the ground, and even the birds of the sky. I am sorry I ever made them.”
Genesis 6:5-7 The Passion Translation (TPT)
But YAHWEH saw how extremely wicked humanity had become, for they imagined only evil, for all they thought about was doing evil all the time. And YAHWEH was saddened that he had made humanity, and his heart was filled with pain. So YAHWEH decided, “I will do away with my ruined creation—human beings that I created—people and animals, creeping things and flying birds, for it breaks my heart that I made them!”
Genesis 6:5-7 English Standard Version 2016 (ESV)
The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually. And the LORD regretted that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart. So the LORD said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”