Genesis 33:4-11
Genesis 33:1-11 The Message (MSG)
Jacob looked up and saw Esau coming with his four hundred men. He divided the children between Leah and Rachel and the two maidservants. He put the maidservants out in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. He led the way and, as he approached his brother, bowed seven times, honoring his brother. But Esau ran up and embraced him, held him tight and kissed him. And they both wept. Then Esau looked around and saw the women and children: “And who are these with you?” Jacob said, “The children that God saw fit to bless me with.” Then the maidservants came up with their children and bowed; then Leah and her children, also bowing; and finally, Joseph and Rachel came up and bowed to Esau. Esau then asked, “And what was the meaning of all those herds that I met?” “I was hoping that they would pave the way for my master to welcome me.” Esau said, “Oh, brother. I have plenty of everything—keep what is yours for yourself.” Jacob said, “Please. If you can find it in your heart to welcome me, accept these gifts. When I saw your face, it was as the face of God smiling on me. Accept the gifts I have brought for you. God has been good to me and I have more than enough.” Jacob urged the gifts on him and Esau accepted.
Genesis 33:4-11 King James Version (KJV)
And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves. And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself. And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me. Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
Genesis 33:4-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept. He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.” Then the maids came near with their children, and they bowed down. Leah likewise came near with her children, and they bowed down; and afterward Joseph came near with Rachel, and they bowed down. And he said, “What do you mean by all this company which I have met?” And he said, “To find favor in the sight of my lord.” But Esau said, “I have plenty, my brother; let what you have be your own.” Jacob said, “No, please, if now I have found favor in your sight, then take my present from my hand, for I see your face as one sees the face of God, and you have received me favorably. Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty.” Thus he urged him and he took it.
Genesis 33:4-11 New Century Version (NCV)
But Esau ran to meet Jacob and put his arms around him and hugged him. Then Esau kissed him, and they both cried. When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these people with you?” Jacob answered, “These are the children God has given me. God has been good to me, your servant.” Then the two slave girls and their children came up to Esau and bowed down flat on the earth before him. Leah and her children also came up to Esau and also bowed down flat on the earth. Last of all, Joseph and Rachel came up to Esau, and they, too, bowed down flat before him. Esau said, “I saw many herds as I was coming here. Why did you bring them?” Jacob answered, “They were to please you, my master.” But Esau said, “I already have enough, my brother. Keep what you have.” Jacob said, “No! Please! If I have pleased you, then accept the gift I give you. I am very happy to see your face again. It is like seeing the face of God, because you have accepted me. So I beg you to accept the gift I give you. God has been very good to me, and I have more than I need.” And because Jacob begged, Esau accepted the gift.
Genesis 33:4-11 American Standard Version (ASV)
And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant. Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves. And Leah also and her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord. And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine. And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me. Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
Genesis 33:4-11 New International Version (NIV)
But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept. Then Esau looked up and saw the women and children. “Who are these with you?” he asked. Jacob answered, “They are the children God has graciously given your servant.” Then the female servants and their children approached and bowed down. Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down. Esau asked, “What’s the meaning of all these flocks and herds I met?” “To find favor in your eyes, my lord,” he said. But Esau said, “I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.” “No, please!” said Jacob. “If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably. Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need.” And because Jacob insisted, Esau accepted it.
Genesis 33:4-11 New King James Version (NKJV)
But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept. And he lifted his eyes and saw the women and children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.” Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down. And Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed down. Then Esau said, “What do you mean by all this company which I met?” And he said, “These are to find favor in the sight of my lord.” But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.” And Jacob said, “No, please, if I have now found favor in your sight, then receive my present from my hand, inasmuch as I have seen your face as though I had seen the face of God, and you were pleased with me. Please, take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” So he urged him, and he took it.
Genesis 33:4-11 Amplified Bible (AMP)
But Esau ran to meet him and embraced him, and hugged his neck and kissed him, and they wept [for joy]. [Luke 15:20] Esau looked up and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So Jacob replied, “They are the children whom God has graciously given your servant.” Then the maids approached with their children, and they bowed down. Leah also approached with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel approached, and they bowed down. Esau asked, “What do you mean by all this company which I have met?” And he answered, “[These are] to find favor in the sight of my lord.” But Esau said, “I have plenty, my brother; keep what you have for yourself.” Jacob replied, “No, please, if now I have found favor in your sight, then accept my gift [as a blessing] from my hand, for I see your face as if I had seen the face of God, and you have received me favorably. Please accept my blessing (gift) which has been brought to you, for God has dealt graciously with me and I have everything [that I could possibly want].” So Jacob kept urging him and Esau accepted it.
Genesis 33:4-11 New Living Translation (NLT)
Then Esau ran to meet him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept. Then Esau looked at the women and children and asked, “Who are these people with you?” “These are the children God has graciously given to me, your servant,” Jacob replied. Then the servant wives came forward with their children and bowed before him. Next came Leah with her children, and they bowed before him. Finally, Joseph and Rachel came forward and bowed before him. “And what were all the flocks and herds I met as I came?” Esau asked. Jacob replied, “They are a gift, my lord, to ensure your friendship.” “My brother, I have plenty,” Esau answered. “Keep what you have for yourself.” But Jacob insisted, “No, if I have found favor with you, please accept this gift from me. And what a relief to see your friendly smile. It is like seeing the face of God! Please take this gift I have brought you, for God has been very gracious to me. I have more than enough.” And because Jacob insisted, Esau finally accepted the gift.
Genesis 33:4-11 The Passion Translation (TPT)
But Esau ran to Jacob and hugged him! He threw his arms around Jacob’s neck, he kissed him, and they wept in each other’s arms. When Esau looked up and saw the women and the children, he said to Jacob, “Who are all these coming behind you?” Jacob replied, “These are the children, your niece and nephews, whom God has so graciously given your servant.” Then the maidservants came forward with their children and bowed low before Esau. Leah likewise came forward with her children and bowed down. Finally, Rachel and Joseph came forward and they bowed down to the ground before Esau. Esau asked Jacob, “Why did you send all these animals to me?” “I was hoping to find favor with you, my lord,” Jacob replied. “But my brother,” Esau laughed, “I have plenty. Keep what you have for yourself.” Jacob replied, “No, please. If I have found favor in your eyes, please take the gifts. For truly, seeing your face after all these years, it’s like looking upon the face of God! Since you have received me so warmly, please accept the blessing I have brought to you, for God has poured his grace over me, and I have everything I want!” So with these words Jacob urged him, and Esau accepted the gifts.
Genesis 33:4-11 English Standard Version 2016 (ESV)
But Esau ran to meet him and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept. And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.” Then the servants drew near, they and their children, and bowed down. Leah likewise and her children drew near and bowed down. And last Joseph and Rachel drew near, and they bowed down. Esau said, “What do you mean by all this company that I met?” Jacob answered, “To find favor in the sight of my lord.” But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.” Jacob said, “No, please, if I have found favor in your sight, then accept my present from my hand. For I have seen your face, which is like seeing the face of God, and you have accepted me. Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” Thus he urged him, and he took it.