Deuteronomy 30:8-9
Deuteronomy 30:8-9 The Message (MSG)
And you will make a new start, listening obediently to GOD, keeping all his commandments that I’m commanding you today. GOD, your God, will outdo himself in making things go well for you: you’ll have babies, get calves, grow crops, and enjoy an all-around good life. Yes, GOD will start enjoying you again, making things go well for you just as he enjoyed doing it for your ancestors.
Deuteronomy 30:8-9 King James Version (KJV)
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day. And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers
Deuteronomy 30:8-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And you shall again obey the LORD, and observe all His commandments which I command you today. Then the LORD your God will prosper you abundantly in all the work of your hand, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, for the LORD will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers
Deuteronomy 30:8-9 New Century Version (NCV)
And you will again obey the LORD, keeping all his commands that I give you today. The LORD your God will make you successful in everything you do. You will have many children, your cattle will have many calves, and your fields will produce good crops, because the LORD will again be happy with you, just as he was with your ancestors.
Deuteronomy 30:8-9 American Standard Version (ASV)
And thou shalt return and obey the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day. And Jehovah thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good: for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers
Deuteronomy 30:8-9 New International Version (NIV)
You will again obey the LORD and follow all his commands I am giving you today. Then the LORD your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The LORD will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors
Deuteronomy 30:8-9 New King James Version (NKJV)
And you will again obey the voice of the LORD and do all His commandments which I command you today. The LORD your God will make you abound in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your land for good. For the LORD will again rejoice over you for good as He rejoiced over your fathers
Deuteronomy 30:8-9 Amplified Bible (AMP)
And you shall again listen to and obey the voice of the LORD, and do all His commandments which I command you today. Then the LORD your God shall make you abundantly prosperous in everything that you do, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your land; for the LORD will again delight over you for good, just as He delighted over your fathers
Deuteronomy 30:8-9 New Living Translation (NLT)
Then you will again obey the LORD and keep all his commands that I am giving you today. “The LORD your God will then make you successful in everything you do. He will give you many children and numerous livestock, and he will cause your fields to produce abundant harvests, for the LORD will again delight in being good to you as he was to your ancestors.
Deuteronomy 30:8-9 English Standard Version 2016 (ESV)
And you shall again obey the voice of the LORD and keep all his commandments that I command you today. The LORD your God will make you abundantly prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your womb and in the fruit of your cattle and in the fruit of your ground. For the LORD will again take delight in prospering you, as he took delight in your fathers