ইউভার্শন লোগো
সার্চ আইকন

1 Samuel 10:17-25

1 Samuel 10:17-25 The Message (MSG)

Samuel called the people to assemble before GOD at Mizpah. He addressed the children of Israel, “This is GOD’s personal message to you: “I brought Israel up out of Egypt. I delivered you from Egyptian oppression—yes, from all the bullying governments that made your life miserable. And now you want nothing to do with your God, the very God who has a history of getting you out of troubles of all sorts. “And now you say, ‘No! We want a king; give us a king!’ “Well, if that’s what you want, that’s what you’ll get! Present yourselves formally before GOD, ranked in tribes and families.” After Samuel got all the tribes of Israel lined up, the Benjamin tribe was picked. Then he lined up the Benjamin tribe in family groups, and the family of Matri was picked. The family of Matri took its place in the lineup, and the name Saul, son of Kish, was picked. But when they went looking for him, he was nowhere to be found. Samuel went back to GOD: “Is he anywhere around?” GOD said, “Yes, he’s right over there—hidden in that pile of baggage.” They ran and got him. He took his place before everyone, standing tall—head and shoulders above them. Samuel then addressed the people, “Take a good look at whom GOD has chosen: the best! No one like him in the whole country!” Then a great shout went up from the people: “Long live the king!” Samuel went on to instruct the people in the rules and regulations involved in a kingdom, wrote it all down in a book, and placed it before GOD. Then Samuel sent everyone home.

শেয়ার
1 Samuel 10 পড়ুন

1 Samuel 10:17-25 King James Version (KJV)

And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh; and said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you: and ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken. When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was taken, and Saul the son of Kish was taken: and when they sought him, he could not be found. Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff. And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

শেয়ার
1 Samuel 10 পড়ুন

1 Samuel 10:17-25 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

Thereafter Samuel called the people together to the LORD at Mizpah; and he said to the sons of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought Israel up from Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that were oppressing you.’ But you have today rejected your God, who delivers you from all your calamities and your distresses; yet you have said, ‘No, but set a king over us!’ Now therefore, present yourselves before the LORD by your tribes and by your clans.” Thus Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken by lot. Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the Matrite family was taken. And Saul the son of Kish was taken; but when they looked for him, he could not be found. Therefore they inquired further of the LORD, “Has the man come here yet?” So the LORD said, “Behold, he is hiding himself by the baggage.” So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!” Then Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in the book and placed it before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his house.

শেয়ার
1 Samuel 10 পড়ুন

1 Samuel 10:17-25 American Standard Version (ASV)

And Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpah; and he said unto the children of Israel, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you: but ye have this day rejected your God, who himself saveth you out of all your calamities and your distresses; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before Jehovah by your tribes, and by your thousands. So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken. And he brought the tribe of Benjamin near by their families; and the family of the Matrites was taken; and Saul the son of Kish was taken: but when they sought him, he could not be found. Therefore they asked of Jehovah further, Is there yet a man to come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage. And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, Long live the king. Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

শেয়ার
1 Samuel 10 পড়ুন

1 Samuel 10:17-25 New King James Version (NKJV)

Then Samuel called the people together to the LORD at Mizpah, and said to the children of Israel, “Thus says the LORD God of Israel: ‘I brought up Israel out of Egypt, and delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all kingdoms and from those who oppressed you.’ But you have today rejected your God, who Himself saved you from all your adversities and your tribulations; and you have said to Him, ‘No, set a king over us!’ Now therefore, present yourselves before the LORD by your tribes and by your clans.” And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was chosen. When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was chosen. And Saul the son of Kish was chosen. But when they sought him, he could not be found. Therefore they inquired of the LORD further, “Has the man come here yet?” And the LORD answered, “There he is, hidden among the equipment.” So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. And Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen, that there is no one like him among all the people?” So all the people shouted and said, “Long live the king!” Then Samuel explained to the people the behavior of royalty, and wrote it in a book and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

শেয়ার
1 Samuel 10 পড়ুন

1 Samuel 10:17-25 Amplified Bible (AMP)

Then Samuel called the people together to the LORD at Mizpah, and he said to Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘It was I who brought Israel up from Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians and from all the kingdoms that were oppressing you.’ But today you have rejected your God, who Himself saves you from all your disasters and distresses; yet you have said, ‘No! Set a king over us.’ Now then, present yourselves before the LORD by your tribes and by your families (clans).” And when Samuel brought all the tribes of Israel near, the tribe of Benjamin was chosen by lot. Then he brought the tribe of Benjamin near by their families, and the family of Matri was chosen by lot. And Saul the son of Kish was chosen by lot; but when they looked for him, he could not be found. So they inquired further of the LORD, “Has the man come here yet?” And the LORD answered, “He is there, hiding himself by the provisions and supplies.” [Ex 28:30] So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? For there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!” Then Samuel told the people the requirements of the kingdom, and wrote them in a book and placed it before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his home.

শেয়ার
1 Samuel 10 পড়ুন

1 Samuel 10:17-25 English Standard Version 2016 (ESV)

Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah. And he said to the people of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing you.’ But today you have rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses, and you have said to him, ‘Set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and by your thousands.” Then Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken by lot. He brought the tribe of Benjamin near by its clans, and the clan of the Matrites was taken by lot; and Saul the son of Kish was taken by lot. But when they sought him, he could not be found. So they inquired again of the LORD, “Is there a man still to come?” and the LORD said, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. And Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? There is none like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” Then Samuel told the people the rights and duties of the kingship, and he wrote them in a book and laid it up before the LORD. Then Samuel sent all the people away, each one to his home.

শেয়ার
1 Samuel 10 পড়ুন