ইউভার্শন লোগো
সার্চ আইকন

福音四依約翰 3

3
1有法利賽人、名尼哥底母猶太宰也、 2夜就耶穌、語之曰、夫子、我儕識爾為師自上帝來者、蓋非上帝偕之、無能行爾所行諸兆。 3耶穌應而語之曰、我誠誠告爾、人非自上而生、不能見上帝國。 4尼哥底母謂之曰、人既老何能生乎、能重入母胎而生耶。 5耶穌應曰、我誠誠告爾、人非自水及神而生、不能入上帝國。 6自肉而生者肉也、自神而生者神也。 7我嘗語爾云、爾眾必自上而生、勿以為奇。 8#3:8 原文即神在所願而吹、爾聞其聲、不知何來何往、自神生者亦若是。 9尼哥底母應而語之曰、焉能有此乎。 10耶穌應而語之曰、爾為以色列之師、猶未知此乎。 11我誠誠告爾、我儕言所識也、證所見也、而爾曹不受我證。 12我言諸地上者、爾既弗信、況言諸天上者、爾豈將信乎、 13未有升天者、惟自天而降、即在天之人子者耳。 14摩西舉蛇於野、人子必見舉亦然、 15俾凡信者在之而有永生。○ 16蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。 17蓋上帝遣子入世、非以鞫世、乃使世由之得救。 18信之者不被鞫、不信者既被鞫、因不信乎上帝獨生子之名。 19所鞫者、即光入世、而人愛暗過於光、蓋其行乃惡也。 20蓋凡習惡者惡光、不就光恐其行被質責。 21但為乎真理者就光、使顯其行、乃行於上帝也。○ 22厥後、耶穌與門徒至猶太地、同居、施蘸。 23約翰亦施蘸於厓嫩、近撒斂以彼有多水也、人至而受蘸。 24約翰未下獄。 25於是約翰門徒、與一猶太人有辯論潔事。 26乃就約翰語之曰、夫子、昔偕爾在約但外、爾所證者、今也施蘸、而人皆就之。 27約翰應曰、非自天授、則人無所能受。 28爾曹為我證、我嘗言云、我非基督、乃奉使於其前耳。 29有新婦者新郎也、惟其友立而聽新郎者、因新郎聲而喜甚、是以我此喜盈滿矣。 30彼必興我必衰。○ 31自上來者、在萬類上、自地也者、自乎地、而言乎地、自天來者、在萬類上。 32其所見所聞者證之、而無人受其證。 33受其證者、既加印以上帝為誠也。 34蓋上帝所遣者、言上帝言、蓋予以神無限量也。 35父愛子、已以萬有付於其手。 36信乎子者有永生、不順子者將不睹生、上帝之怒止其上矣。○

বর্তমানে নির্বাচিত:

福音四依約翰 3: 湛約翰-韶瑪亭譯本

হাইলাইট

শেয়ার

কপি

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in