ইউভার্শন লোগো
সার্চ আইকন

1 Kings 18:1-29

1 Kings 18:1-29 NCV

During the third year without rain, the LORD spoke his word to Elijah: “Go and meet King Ahab, and I will soon send rain.” So Elijah went to meet Ahab. By this time there was no food in Samaria. King Ahab sent for Obadiah, who was in charge of the king’s palace. (Obadiah was a true follower of the LORD. When Jezebel was killing all the LORD’s prophets, Obadiah hid a hundred of them in two caves, fifty in one cave and fifty in another. He also brought them food and water.) Ahab said to Obadiah, “Let’s check every spring and valley in the land. Maybe we can find enough grass to keep our horses and mules alive and not have to kill our animals.” So each one chose a part of the country to search; Ahab went in one direction and Obadiah in another. While Obadiah was on his way, Elijah met him. Obadiah recognized Elijah, so he bowed down to the ground and said, “Elijah? Is it really you, master?” “Yes,” Elijah answered. “Go tell your master that I am here.” Then Obadiah said, “What wrong have I done for you to hand me over to Ahab like this? He will put me to death. As surely as the LORD your God lives, the king has sent people to every country to search for you. If the ruler said you were not there, Ahab forced the ruler to swear you could not be found in his country. Now you want me to go to my master and tell him, ‘Elijah is here’? The Spirit of the LORD may carry you to some other place after I leave. If I go tell King Ahab you are here, and he comes and doesn’t find you, he will kill me! I have followed the LORD since I was a boy. Haven’t you been told what I did? When Jezebel was killing the LORD’s prophets, I hid a hundred of them, fifty in one cave and fifty in another. I brought them food and water. Now you want me to go and tell my master you are here? He will kill me!” Elijah answered, “As surely as the LORD All-Powerful lives, whom I serve, I will be seen by Ahab today.” So Obadiah went to Ahab and told him where Elijah was. Then Ahab went to meet Elijah. When he saw Elijah, he asked, “Is it you—the biggest troublemaker in Israel?” Elijah answered, “I have not made trouble in Israel. You and your father’s family have made all this trouble by not obeying the LORD’s commands. You have gone after the Baals. Now tell all Israel to meet me at Mount Carmel. Also bring the four hundred fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel’s table.” So Ahab called all the Israelites and those prophets to Mount Carmel. Elijah approached the people and said, “How long will you not decide between two choices? If the LORD is the true God, follow him, but if Baal is the true God, follow him!” But the people said nothing. Elijah said, “I am the only prophet of the LORD here, but there are four hundred fifty prophets of Baal. Bring two bulls. Let the prophets of Baal choose one bull and kill it and cut it into pieces. Then let them put the meat on the wood, but they are not to set fire to it. I will prepare the other bull, putting the meat on the wood but not setting fire to it. You prophets of Baal, pray to your god, and I will pray to the LORD. The god who answers by setting fire to his wood is the true God.” All the people agreed that this was a good idea. Then Elijah said to the prophets of Baal, “There are many of you, so you go first. Choose a bull and prepare it. Pray to your god, but don’t start the fire.” So they took the bull that was given to them and prepared it. They prayed to Baal from morning until noon, shouting “Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered. They danced around the altar they had built. At noon Elijah began to make fun of them. “Pray louder!” he said. “If Baal really is a god, maybe he is thinking, or busy, or traveling! Maybe he is sleeping so you will have to wake him!” The prophets prayed louder, cutting themselves with swords and spears until their blood flowed, which was the way they worshiped. The afternoon passed, and the prophets continued to act like this until it was time for the evening sacrifice. But no voice was heard; Baal did not answer, and no one paid attention.

1 Kings 18 পড়ুন