Zephaniah 2:4-7
Zephaniah 2:4-7 The Message (MSG)
Gaza is scheduled for demolition, Ashdod will be cleaned out by high noon, Ekron pulled out by the roots. Doom to the seaside people, the seafaring people from Crete! The Word of GOD is bad news for you who settled Canaan, the Philistine country: “You’re slated for destruction— no survivors!” * * * The lands of the seafarers will become pastureland, A country for shepherds and sheep. What’s left of the family of Judah will get it. Day after day they’ll pasture by the sea, and go home in the evening to Ashkelon to sleep. Their very own GOD will look out for them. He’ll make things as good as before. * * *
Zephaniah 2:4-7 King James Version (KJV)
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up. Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant. And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks. And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
Zephaniah 2:4-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For Gaza will be abandoned And Ashkelon a desolation; Ashdod will be driven out at noon And Ekron will be uprooted. Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines; And I will destroy you So that there will be no inhabitant. So the seacoast will be pastures, With caves for shepherds and folds for flocks. And the coast will be For the remnant of the house of Judah, They will pasture on it. In the houses of Ashkelon they will lie down at evening; For the LORD their God will care for them And restore their fortune.
Zephaniah 2:4-7 New Century Version (NCV)
No one will be left in the city of Gaza, and the city of Ashkelon will be destroyed. Ashdod will be empty by noon, and the people of Ekron will be chased away. How terrible it will be for you who live by the Mediterranean Sea, you Philistines! The word of the LORD is against you, Canaan, land of the Philistines. “I will destroy you so that no one will be left.” The land by the Mediterranean Sea, in which you live, will become pastures, fields for shepherds, and pens for sheep. It will belong to the descendants of Judah who are left alive. There they will let their sheep eat grass. At night they will sleep in the houses of Ashkelon. The LORD their God will pay attention to them and will make their life good again.
Zephaniah 2:4-7 American Standard Version (ASV)
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up. Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant. And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks. And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed their flocks thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for Jehovah their God will visit them, and bring back their captivity.
Zephaniah 2:4-7 New International Version (NIV)
Gaza will be abandoned and Ashkelon left in ruins. At midday Ashdod will be emptied and Ekron uprooted. Woe to you who live by the sea, you Kerethite people; the word of the LORD is against you, Canaan, land of the Philistines. He says, “I will destroy you, and none will be left.” The land by the sea will become pastures having wells for shepherds and pens for flocks. That land will belong to the remnant of the people of Judah; there they will find pasture. In the evening they will lie down in the houses of Ashkelon. The LORD their God will care for them; he will restore their fortunes.
Zephaniah 2:4-7 New King James Version (NKJV)
For Gaza shall be forsaken, And Ashkelon desolate; They shall drive out Ashdod at noonday, And Ekron shall be uprooted. Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: “I will destroy you; So there shall be no inhabitant.” The seacoast shall be pastures, With shelters for shepherds and folds for flocks. The coast shall be for the remnant of the house of Judah; They shall feed their flocks there; In the houses of Ashkelon they shall lie down at evening. For the LORD their God will intervene for them, And return their captives.
Zephaniah 2:4-7 Amplified Bible (AMP)
¶For [this is the fate of the Philistines:] Gaza will be abandoned And Ashkelon a desolation; [The people of] Ashdod will be driven out at noon [in broad daylight] And Ekron will be uprooted and destroyed. Woe (judgment is coming) to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites [in Philistia]! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines; I will destroy you So that no inhabitant will be left. So the [depopulated] seacoast shall be pastures, With [deserted] meadows for shepherds and folds for flocks. The seacoast will belong To the remnant of the house of Judah; They will pasture [their flocks] on it. In the [deserted] houses of Ashkelon [in Philistia] they [of Judah] will lie down and rest in the evening, For the LORD their God will care for them; And restore their fortune [permitting them to occupy the land]. [Is 14:29-31; Amos 1:6-8]
Zephaniah 2:4-7 New Living Translation (NLT)
Gaza and Ashkelon will be abandoned, Ashdod and Ekron torn down. And what sorrow awaits you Philistines who live along the coast and in the land of Canaan, for this judgment is against you, too! The LORD will destroy you until not one of you is left. The Philistine coast will become a wilderness pasture, a place of shepherd camps and enclosures for sheep and goats. The remnant of the tribe of Judah will pasture there. They will rest at night in the abandoned houses in Ashkelon. For the LORD their God will visit his people in kindness and restore their prosperity again.
Zephaniah 2:4-7 English Standard Version 2016 (ESV)
For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod’s people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted. Woe to you inhabitants of the seacoast, you nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines; and I will destroy you until no inhabitant is left. And you, O seacoast, shall be pastures, with meadows for shepherds and folds for flocks. The seacoast shall become the possession of the remnant of the house of Judah, on which they shall graze, and in the houses of Ashkelon they shall lie down at evening. For the LORD their God will be mindful of them and restore their fortunes.