Ruth 4:15-16
Ruth 4:14-16 The Message (MSG)
The town women said to Naomi, “Blessed be GOD! He didn’t leave you without family to carry on your life. May this baby grow up to be famous in Israel! He’ll make you young again! He’ll take care of you in old age. And this daughter-in-law who has brought him into the world and loves you so much, why, she’s worth more to you than seven sons!” Naomi took the baby and held him in her arms, cuddling him, cooing over him, waiting on him hand and foot.
Ruth 4:15-16 King James Version (KJV)
And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him. And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Ruth 4:15-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
May he also be to you a restorer of life and a sustainer of your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him.” Then Naomi took the child and laid him in her lap, and became his nurse.
Ruth 4:15-16 New Century Version (NCV)
He will give you new life and will take care of you in your old age because of your daughter-in-law who loves you. She is better for you than seven sons, because she has given birth to your grandson.” Naomi took the boy, held him in her arms, and cared for him.
Ruth 4:15-16 American Standard Version (ASV)
And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him. And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Ruth 4:15-16 New International Version (NIV)
He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth.” Then Naomi took the child in her arms and cared for him.
Ruth 4:15-16 New King James Version (NKJV)
And may he be to you a restorer of life and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.” Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him.
Ruth 4:15-16 Amplified Bible (AMP)
May he also be to you one who restores life and sustains your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him.” Then Naomi took the child and placed him in her lap, and she became his nurse.
Ruth 4:15-16 New Living Translation (NLT)
May he restore your youth and care for you in your old age. For he is the son of your daughter-in-law who loves you and has been better to you than seven sons!” Naomi took the baby and cuddled him to her breast. And she cared for him as if he were her own.
Ruth 4:15-16 The Passion Translation (TPT)
May this child renew your life and sustain you in your old age! May your daughter-in-law, who loves you dearly, be more to you than seven sons could ever be, for she has given you a wonderful grandchild!” Then Naomi took her grandson and cuddled him in her arms and cared for him as if he were her own.
Ruth 4:15-16 English Standard Version 2016 (ESV)
He shall be to you a restorer of life and a nourisher of your old age, for your daughter-in-law who loves you, who is more to you than seven sons, has given birth to him.” Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.