Romans 2:1,3
Romans 2:1 New International Version (NIV)
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.
Romans 2:3 New International Version (NIV)
So when you, a mere human being, pass judgment on them and yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment?
Romans 2:1 New King James Version (NKJV)
Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
Romans 2:3 New King James Version (NKJV)
And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God?
Romans 2:1-2 The Message (MSG)
Those people are on a dark spiral downward. But if you think that leaves you on the high ground where you can point your finger at others, think again. Every time you criticize someone, you condemn yourself. It takes one to know one. Judgmental criticism of others is a well-known way of escaping detection in your own crimes and misdemeanors. But God isn’t so easily diverted. He sees right through all such smoke screens and holds you to what you’ve done.
Romans 2:3-4 The Message (MSG)
You didn’t think, did you, that just by pointing your finger at others you would distract God from seeing all your misdoings and from coming down on you hard? Or did you think that because he’s such a nice God, he’d let you off the hook? Better think this one through from the beginning. God is kind, but he’s not soft. In kindness he takes us firmly by the hand and leads us into a radical life-change.
Romans 2:1 King James Version (KJV)
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Romans 2:3 King James Version (KJV)
And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
Romans 2:1 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
Romans 2:3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But do you suppose this, O man, when you pass judgment on those who practice such things and do the same yourself, that you will escape the judgment of God?
Romans 2:1 New Century Version (NCV)
If you think you can judge others, you are wrong. When you judge them, you are really judging yourself guilty, because you do the same things they do.
Romans 2:3 New Century Version (NCV)
You judge those who do wrong, but you do wrong yourselves. Do you think you will be able to escape the judgment of God?
Romans 2:1 American Standard Version (ASV)
Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.
Romans 2:3 American Standard Version (ASV)
And reckonest thou this, O man, who judgest them that practise such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
Romans 2:1 Amplified Bible (AMP)
Therefore you have no excuse or justification, everyone of you who [hypocritically] judges and condemns others; for in passing judgment on another person, you condemn yourself, because you who judge [from a position of arrogance or self-righteousness] are habitually practicing the very same things [which you denounce].
Romans 2:3 Amplified Bible (AMP)
But do you think this, O man, when you judge and condemn those who practice such things, and yet do the same yourself, that you will escape God’s judgment and elude His verdict?
Romans 2:1 New Living Translation (NLT)
You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things.
Romans 2:3 New Living Translation (NLT)
Since you judge others for doing these things, why do you think you can avoid God’s judgment when you do the same things?
Romans 2:1 The Passion Translation (TPT)
No matter who you are, before you judge the wickedness of others, you had better remember this: you are also without excuse, for you too are guilty of the same kind of things! When you judge others, and then do the same things they do, you condemn yourself.
Romans 2:3 The Passion Translation (TPT)
And no matter who you think you are, when you judge others who do these things and then do the same things yourself, what makes you think that you will escape God’s judgment?
Romans 2:1 English Standard Version 2016 (ESV)
Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.